Vaņna uputstva za bezbednu upotrebu – Gorenje SMO-23 DGW User Manual
Page 18
18
8.
Kao kod svih drugih aparata, i ovde je
potreban briņljiv nadzor kada ga koriste
deca.
UPOZORENJE: ZA OVAJ APARAT JE
POTREBNO UZEMLJENJE.
9.
Prikljuĉni kabl mora da ima lak pristup
utiĉnici.
10.
Pećnici je potrebno 1,4 kVA ulazne snage.
Preporuĉujemo da se u vezi sa
postavljanjem pećnice posavetujete sa
serviserom odnosno odgovaraj
ućim
struĉnim licem.
PAŅNJA: Pećnica ima vlastitu zańtitu, i to
osiguraĉ od 250V, 10A.
VAŅNO
Boje ņica u prikljuĉnom kablu imaju sledeće
znaĉenje:
Zeleno-
ņuta:
vod za uzemljenje
Plava:
neutralni vod
Braon:
ņivi vod
Pońto boje ņica u prikljuĉnom kablu moņda ne
odgovaraju oznakama u boji na terminalima
utikaĉa, uzmite u obzir i sledeće:
-
Ņicu zeleno-ņute boje prikljuĉite na terminal
u utikaĉu koji je oznaĉen slovom E ili
simbolom za uzemljenje.
-
Ņicu plave boje prikljuĉite na terminal u
utikaĉu koji je oznaĉen slovom N ili je crne
boje.
-
Ņicu braon boje prikljuĉite na terminal u
utikaĉu koji je oznaĉen slovom L ili je
crvene boje.
Vaņna uputstva za bezbednu
upotrebu
UPOZORENJE: Kada aparat deluje u
kombinovanom modu, zbog veoma visokih
temperatura koje nastaju, deca smeju
koristiti aparat samo pod briņljivim
nadzorom odraslih (samo za aparate sa
funkcijom rońtilja).
UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaptivci na
vratima ońtećeni, aparat ne smete da
koristite dok ga ne popravi ovlańćeno
struĉno lice.
UPOZORENJE: Svaka popravka ili servis
od strane neovlańćenog struĉnog lica, kada
treba skidati zańtitni poklopac od
mikrotalasnih zraka, opasna je i riziĉna.
UPOZORENJE:
Teĉnost i druge namirnice
nemojte pripremati u zatvorenim odnosno
zaptivenim posudama ili zaptivenoj
amabalaņi jer mogu da eksplodiraju.
UPOZORENJE: Ovaj aparat nije namenjen
za upotrebu od strane osoba (ukljuĉujući i
decu) sa smanjenim fiziĉkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom
iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na
osnovu instrukcija za upotrebu aparata
datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost.
Deca moraju da budu pod nadzorom da se
ne bi igrala sa aparatom.
Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu
ventilaciju. Za pećnicu treba da bude bar 8
cm prostora, sa strane bar 10 cm, a iznad
pećnice 10 cm. Nemojte skidati noņice
pećnice i nemojte pokrivati otvore za
ventilaciju.
Koristite samo pomagala adekvatna za
korińćenje u mikrotalasnoj pećnici.
Kada pripremate hranu u plastiĉnoj ili
papirnatoj ambalaņi odnosno posudi,
nadgledajte proces pripreme zbog
opasnosti da se takva ambalaņa odnosno
posuda na zapali.
Ako primetite dim, iskljuĉite aparat ili
izvadite kabl iz utiĉnice, a vrata ostavite
zatvorena da biste uguńili eventualan
plamen.
Kada u mikrotalasnoj
pećnici pripremate
teĉnost, posle nekog vremena teĉnost
moņe provreti i prekipeti, zato u takvim
sluĉajevima postupajte posebno paņljivo.
Da ne bi dońlo do opekotina, pre upotrebe
promeńajte i protresite sadrņaj flańica za
bebe ili teglica sa hranom za bebe i
proverite temperaturu sadrņaja.
U mikrotalasnoj pećnici nemojte pripremati
jaja u ljusci ili cela tvrdo kuvana jaja, jer
mogu eksplodirati i pońto se kuvanje u
pećnici već zavrńilo.
Kada ĉistite povrńinu vrata, za zaptivke i
unutrańnjost pećnice koristite samo blaga i
neņna (ne abrazivna) sredstva za ĉińćenje a
nanosite ih sunĊerom ili mekom krpom.
Redovno ĉistite pećnicu i uklanjajte
eventualne ostatke hrane.
Ako redovno ne odrņavate i ĉistite pećnicu,
moņe doći do ońtećenja povrńina, ńto
negativno
utiĉe na vek trajanja aparata i
povećava rizik opasnosti prilikom njegove
upotrebe.
Ako je prikljuĉni kabl ońtećen, da bi se
izbegla opasnost, moņe ga zameniti samo
proizvoĊaĉ, ovlańćeni serviser ili drugo
adekvatno osposobljeno struĉno lice.