beautypg.com

Česky polski – Remington D3010 User Manual

Page 20

background image

38

39

ČESKY

POLSKI

E

SERVIS A ZÁRUKA

Tento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady.

Ručíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů nebo

neprofesionální výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původního data koupě.

Pokud dojde ke zjištění závad během záruční doby, po předložení účtenky všechny závady

opravíme nebo zdarma vymění výrobek nebo některou z jeho částí.

To ale neznamená, že tím se prodlouží záruční doba.

V případě záruky stačí zavolat servisní centrum ve vašem regionu.

Tato záruka je poskytována nad rámec vašich zákonných práv.

Tuto záruku lze uplatnit ve všech zemích, kde byl výrobek prodáván prostřednictvím

autorizovaného prodejce.

Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené nehodou nebo nesprávným použitím,

zneužitím, poškozením nebo použitím v rozporu s technickými a/nebo bezpečnostními

instrukcemi.

Tuto záruku nelze rovněž uplatnit v případě, že výrobek byl rozdělán nebo opraven osobou

nemající naše oprávnění.

Pokud zavoláte do svého Servisního centra, mějte, prosím, při ruce číslo modelu, jinak vám

nebudeme schopni pomoct.

Najdete jej na výkonovém štítku.

Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.

Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed

użyciem wyjmij z opakowania.

C

GŁÓWNE CECHY

1 Kratka pokryta jonizującą ceramiką

2 3 ustawienia temperatury

3 2 ustawienia nawiewu

4 Prawdziwy zimny nawiew

5 Koncentrator

6 Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie

7 Uchwyt do zawieszenia

8 Przewód

C

OPIS PRODUKTU

• 1650-2000 W

• Ceramiczna kratka jonizująca zapewniająca równomierne ciepło, antystatyczna•

Ustawienie Eco - Korzystanie z suszarki w środkowym położeniu regulacji ciepła (

)

pozwoli oszczędzać energię w większym stopniu niż przy stosowaniu jej na wysokim

ustawieniu ciepła

• Gwarancja: 2 lata

A

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1 OSTRZEŻENIE: Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę

należy zainstalować urządzenie różnicowoprądowe (RCD), o znamionowym prądzie

różnicowym nieprzekraczającym 30mA.

2 Urządzenie, łącznie z przewodem, nie może być obsługiwane, służyć do zabawy,

czyszczone lub naprawiane przez dzieci poniżej ósmego roku życia i powinno być

przechowywane poza ich zasięgiem.

Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o

ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające

doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub

zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za

ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.

3 Ostrzeżenie – nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki

bądź innych zbiorników zawierających wodę lub inne płyny.

Gdy urządzenie jest używane w łazience, po użyciu wyjąć

wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie

nawet wtedy, kiedy urządznie jest wyłączone

4 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrażliwych części ciała.

5 Nie dotykaj żadną częścią urządzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy

6 W praktyce, należy uważać, aby na wlocie i wylocie kratki nie były zapchane, bowiem

spowoduje to automatycznie wyłączenie urządzenia.

Jeśli tak się zdarzy, urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia.