Max 6 kg – Candy EVOW 4963D-S User Manual
Page 41
SZÁRÍTÁSI CIKLUS
●
Nyissa ki az ajtót.
●
Helyezzen a gépbe max. 6 kg
ruhát – nagyméretı anyagok
(például lepedŒk) vagy erŒsen
nedvszívó anyagok (például
törülközŒk, farmernadrágok)
esetében célszerı az adag
méretét csökkenteni.
●
Csukja be az ajtót.
●
Fordítsa a programválasztó
gombot a pamut
helyzetbe.
Válassza ki a kívánt szárazság
mértékét.
Ez a törülközŒk és a
fürdŒlepedŒk esetében az Extra
száraztól ( ) a vasalás nélkül
elteendŒ ruhák esetében a
Szekrényszárazon ( ) át
egészen a Vasalószáraz ( )
programokig terjed, amelyek
vasalásra alkalmas állapotban
hagyják a ruhát.
Ha az idŒzített szárítási ciklust
szeretné kiválasztani, akkor
addig nyomja le a
szárítóprogram választógombot,
amíg fel nem gyullad az idŒjelzŒ
lámpa.
KETTÃS FALÚ AJTÓ
A készülék ajtaja védŒborítással
van ellátva az üveg
megérintésének
megakadályozása céljából,
amely a szárítás közben nagyon
felmelegszik.
A szokásos használat közben
nem szükséges a védŒborítást
eltávolítani a géprŒl.
FIGYELMEZTETÉS: NE
ÉRINTSE MEG AZ
AJTÓT!
●
Nyissa ki a vízbevezetŒ
szelepet.
●
EllenŒrizze a vízelvezetŒcsŒ
megfelelŒ beállítását.
80
81
MAX
6 kg
HU
ESEMPIO D’USO SOLO
ASCIUGATURA
● Apra l’oblò.
● Lo riempia con 6 kg
massimo, in caso di capi di
grandi dimensioni (es.
lenzuola), o molto assorbenti
(es. accappatoi o blue
jeans), é bene ridurre la
quantità di biancheria.
● Chiuda l’oblò.
● Porti la manopola
programmi su
cotone.
● Selezionare il grado di
asciugatura desiderato.
Le possibilità disponibili
comprendono l’opzione
Capi extra asciutti ( ),
ideale per asciugamani e
accappatoi, l’opzione Capi
asciutti da riporre ( ), per
capi che non è necessario
stirare, e capi asciutti da
stirare ( ) che lasciano la
biancheria pronta per la
stiratura.
Se vuole impostare un’
asciugatura a tempo prema
il tasto “Selezione
programma
asciugatura” fino all’
accensione di una delle spie
tempo.
● Protezione oblò
La lavabiancheria dispone di
uno schermo protettivo al
vetro oblò, che durante la
fase di asciugatura si riscalda
molto.
ATTENZIONE:
NON TOCCARE L’OBLO’
PER NESSUNA RAGIONE.
● Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
● Che lo scarico sia in
posizione regolare.
IT
CZ
P¤ÍKLAD POUÎITÍ POUZE
SU·ENÍ
● Otevfiete dvífika.
● VloÏte max. 6 kg prádla, v
pfiípadû rozmûrného prádla
(napfi. loÏní prádlo), nebo
prádla, které pfiíli‰ saje vodu
(napfi. koupací plá‰tû nebo
dÏínsy), je vhodné mnoÏství
sníÏit.
● Zavfiete dvífika.
● Voliã programÛ nastavte
na bavlnu .
● Zvolte poÏadovan˘ stup
eÀ su‰ení.
Mezi dostupn˘mi moÏnostmi
je volba Extra suchého
prádla ( ), která je ideální
pro utûráky a koupací
plá‰tû, volba Prádla suchého
k uloÏení ( ), pro prádlo,
které není tfieba Ïehlit, a
volba Suchého prádla k
Ïehlení ( ), po které je
prádlo pfiipravené k Ïehlení.
Pokud si pfiejete nastavit
dobu su‰ení, stisknûte
tlaãítko „Volba programu
su‰ení“, aÏ dokud se
nerozsvítí jedna ze
svûteln˘ch kontrolek ãasu.
OCHRANN¯ KRYT DVͤEK
Praãka je vybavena
ochrann˘m krytem
sklenûn˘ch dvífiek, které se
bûhem fáze su‰ení pfiíli‰
ohfiívají.
UPOZORNùNÍ:
NEDOT¯KEJTE SE DVͤEK.
● Zkontrolujte, zda je
vodovodní kohoutek
otevfien˘.
● Zkontrolujte, zda je odtok
ve správné poloze.
DRYING CICLE
● Open door.
● Fill with up to 6 kg - in case
of large items (e.g. sheets) or
very absorbent items (e.g.
towels or jeans), it is a good
idea to reduce the load.
● Close door.
● Turn programme dial to
cotton.
● Select the degree of
dryness that you require.
This ranges from Extra Dry
( ) for bath towels and
bathrobes, through
Cupboard Dry ( ) for
items that will be put away
without ironing, to iron dry
( ) that leaves the laundry
suitable
for ironing.
If you wish to select a timed
drying cycle, press the “drying
programme selection” button
until the required time
indicator lights up.
DOUBLE-SKIN DOOR
The appliance door is fitted
with a protective shield to
prevent contact with the
glass door which can reach
high temperatures, during the
drying cycle.
WARNING: DO NOT
TOUCH DOOR FOR
ANY REASON.
● Make sure water inlet valve
is open.
● Make sure water drain is
correctly positioned.
EN
CICLO DE SECAGEM
● Abra a porta.
● Coloque um máximo de 6 kg
de roupa no tambor – em se
tratando de peças de roupa
de grandes dimensões (como,
por exemplo, lençóis) ou de
peças de roupa de tecido
muito absorvente (como é o
caso das toalhas e das calças
de ganga), é conveniente
reduzir a quantidade de roupa
a colocar no tambor.
● Feche a porta.
● Rode o botão de selecção
do programa para a posição
, correspondente a
roupa de algodão.
●
Seleccione o grau de
secagem que pretende.
Variam desde Extra Dry ( )
(Demasiado Seca) para toalhas
de banho e robes de banho,
Cupboard Dry ( ) (Secagem
para armário) para artigos que
serão arrumados sem serem
passados a ferro, até Iron Dry
( ) (Secagem para Ferro),
que deixa a roupa apropriada
para a passar a ferro.
Se desejar seleccionar um ciclo
de secagem, pressione o botão
“drying programme selection”
(selecção do programa de
secagem) até o indicador
acenda a luz do tempo
pretendido.
PORTA DUPLA
A porta da máquina está
equipada com uma protecção
para evitar qualquer contacto
com o vidro da porta, o qual
atinge temperaturas
extremamente elevadas, de
modo especial durante ciclo
de secagem.
ATENÇÃO:
NÃO TOQUE NO ÓCULO
DA PORTA!
● Certifique-se de que a
torneira de alimentação de
água esteja aberta.
● Certifique-se também de que
o tubo de esgoto esteja
devidamente montado.
PT