Candy GO68-18S User Manual
Page 7

PT
●
Não utilize adaptadores ou
fichas múltiplas.
●
Não deixe que crianças
(ou adultos incapazes de
operarem com
electrodomésticos) usem os
equipamentos sem
supervisão.
●
Nunca puxe pelo cabo ou
pelo próprio
electrodoméstico para retirar
a ficha do electrodoméstico
da tomada.
●
Proteja o seu
electrodoméstico dos
elementos (chuva, sol, etc.).
●
Se tiver de deslocar a sua
máquina ou de a mudar de
lugar, nunca pegue nela
pelos botões ou pela gaveta
para detergente.
●
Durante o transporte
nunca deite a máquina
sobre o lado da porta.
Atenção: Se o
electrodoméstico for
instalado num local
alcatifado, deverá assegurar-
se de que as aberturas de
ventilação inferiores não
fiquem tapadas ou
obstruídas.
●
Tal como a figura ilustra, a
máquina deverá ser sempre
erguida por duas (2) pessoas.
●
Se a sua máquina se
avariar ou deixar de
trabalhar correctamente,
desligue-a, feche a
alimentação de água e não
tente repará-la. Qualquer
trabalho de reparação
deverá ser sempre feito por
um técnico autorizado
Candy, devendo sempre ser
instaladas peças
sobressalentes originais.
O incumprimento desta
norma poderá acarretar
sérias consequências para a
segurança dos equipamentos.
●
Se o cabo de alimentação
de energia, a ser ligado à
rede, estiver danificado,
deverá ser substituido por um
cabo específico, que poderá
adquirir directamente aos
serviços de Assistência
Técnica Candy.
EL
●
.
●
.
●
.
●
(
,
.).
●
.
●
.
!
,
.
●
(
).
●
/
,
.
,
Candy
Candy,
.
.
●
E
o
o
,
o
o Service
Gias.
12
13
SL
● Odsvetujemo prikljuãitev
stroja na elektriãno omreÏje
preko razliãnih pretvornikov
ali razdelilnikov.
● Ne dovolite, da otroci ali
neodgovorne osebe stroj
uporabljajo nenadzorovani.
● Ne vlecite prikljuãnega
kabla ali celo aparata
samega, ãe Ïelite iztakniti
vtiã iz vtiãnice.
● Elektriãni aparati ne smejo
biti izpostavljeni razliãnim
atmosferskim vplivom kot so
npr. deÏ, sonce ipd.
● Pazite, da stroja ob
preme‰ãanju ali prevaÏanju
ne dvigajte na strani, kjer so
name‰ãene stikala in gumbi,
oziroma na strani, kjer je
name‰ãena posodica za
detergent.
● Med prevaÏanjem nikoli ne
naslonite sprednje strani
stroja (tj., strani, kjer so
name‰ãena vrata) na
voziãek.
POMEMBNO!
âe postavite stroj na pod, ki
je prekrit s tekstilnimi
oblogami, skrbno preverite,
ãe vlakna take talne obloge
ne zapirajo odprtin za
zraãenje, ki so name‰ãene
na spodnjem robu stroja.
Stroj morata dvigniti vedno
dve osebi, tako kot je
prikazano na skici.
● V primeru okvare ali
nepravilnega delovanja
stroja, stroj takoj izklopite in
iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter
zaprite pipo za dotok vode
do stroja. Nato pokliãite
enega od poobla‰ãenih
Candyjevih serviserjev, da
vam stroj popravi.
Ob morebitni zamenjavi
vgradnih delov vedno
zahtevajte vgradnjo
originalnih Candyjevih
rezervnih delov.
Neupo‰tevanje gornjih
navodil lahko vpliva na
varno in pravilno delovanje
stroja.
● âe se po‰koduje prikljuãni
kabel, ga morate zamenjati s
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
KABLOM, ki ga lahko
nabavite kot rezervni del pri
poobla‰ãenem prodajalcu.
UKR
●
íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè
òà ïåpåõiäíèêàìè;
●
не дозволяйте äiòÿì та
некомпетентним особам
êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíîю за
Вашу âiäñóòíiñòü;
●
íå òÿãíiòü за кабель машини
та за саму машину пpи
âiäêëю÷åííi вилки вiд pîçåòêè;
●
не залишайте машину в
умовах àòìîñôåpíèõ äié (пiд
дощем, пiд сонцем тощо);
●
у випадку ïåpåñóâàííÿ
машини не ïiäíiìàéòå ¿¿ çà
pó÷êè êåpóâàííÿ чи за
êîíòåéíåp для мийних
çàñîáiâ.
●
ïpè ïåpåâåçåííi машини не
êëàäiòü ¿¿ ëюêîì íà âiçîê.
УВАГА!
У випадку встановлення
машини на ïiäëîçi з
килимовим чи âîpñèñòèì
ïîêpèòòÿì, íåîáõiäíî
çâåpíóòè увагу на те, щоб
âåíòèëÿöiéíi îòâîpè, якi
знаходяться внизу машини,
не були çàêpèòi âîpñîì.
●
ïiäíiìàéòå машину удвох,
як показано на ìàëюíêó.
●
â pàçi íåñïpàâíîñòi чи
погано¿ pîáîòè машини
âiäêëю÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí
ïîäà÷i води та не
êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíîю. З
питань påìîíòó çâåpòàéòåñÿ
òiëüêè в уповноважений
Ñåpâiñíèé öåíòp “Êàíäi” та
вимагайте âèêîpèñòàííÿ
òiëüêè îpèãiíàëüíèõ
запчастин. Íåäîòpèìàííÿ öèõ
íîpì може ïpèçâåñòè äî
ïîpóøåííÿ безпеки машини.
●
ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ
yøêoäæeíèé, íeoáxiäío
çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì
êaáeëeì, який ìoæía çíaéòè â
cëyæái òexíi÷íoão
çaáeçïe÷eííÿ.
EN
●
Do not use adaptors or
multiple plugs.
●
Do not allow the appliance
to be used by children or the
incompetent without due
supervision.
●
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
●
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
●
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
●
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
●
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
●
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
●
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.