Britax KID plus SICT User Manual
Page 30
![background image](/manuals/242699/30/background.png)
7
Pericolo! Spingendo lo
schienale
2
verso l’alto, nulla si
deve trovare nel campo dell’asse
di snodo
4
tra schienale
2
e
cuscino di seduta
1
.
Attenzione! Voi stessi o il vostro
bambino potreste ad es. schiacciarvi
le dita e portare lesioni.
Spingete lo schienale
2
verso l'alto,
fino a farlo scattare in sede.
3.2 Regolazione in larghezza
del cuscino di seduta
Un cuscino di seduta adattato
correttamente
1
assicura lo scorrimento
ottimale della cintura addominale
11
,
aumentando in tal modo il livello di
protezione del vostro bambino. Potete
regolare le parti laterali
15
del cuscino
di seduta
1
in tre larghezze.
• Il cuscino di seduta
1
deve essere
regolato in modo tale che le parti
laterali regolabili
15
aderiscano
il
più possibile alla schiena del vostro
bambino, senza tuttavia
comprimerlo.
Potete adattare la larghezza del
cuscino di seduta
1
al vostro
bambino come indicato di seguito.
Afferrate su entrambi i lati la parte
esterna dei componenti laterali
15
in
corrispondenza dei tasti di
regolazione di colore grigio chiaro
16
.
Spingete verso l'alto i due tasti di
regolazione
16
e tirate la parti
laterali
15
nella posizione più larga.
Perigo! Ao elevar o encosto
2
não se pode encontrar nada na
área da união articulada
4
entre
o encosto
2
e a almofada de
assento
1
.
Cuidado! Você ou a sua criança
podem, p. ex., entalar os dedos e
magoar-se.
Mova para cima o encosto
2
, até
encaixar.
3.2 Ajuste em largura da
almofada do assento
Um almofada correctamente
adaptada
1
garante o correr perfeito
do cinto para a cintura
11
, e aumenta,
por isso, a protecção da sua criança.
Pode regular as partes laterais
15
da
almofada do assento
1
em três
larguras.
• A almofada do assento
1
tem de ser
ajustada de forma que as partes
laterais reguláveis
15
estejam
o
mais próximo possível da cinta da
criança sem a apertar.
Pode ajustar a largura da almofada
do assento
1
à sua criança da
seguinte forma:
Segure ambos os lados exteriores
das partes laterais
15
nas teclas de
ajuste em cinzento claro
16
.
Prima ambas as teclas de ajuste
16
para cima e puxe as partes
laterais
15
para a posição mais
larga.
¡Peligro! Al elevar el
respaldo
2
no puede haber
nada en la zona del eje
articulado
4
entre el respaldo
2
y el cojín del asiento
1
.
¡Cuidado! Usted o su hijo se podrían,
p. ej., pillar y herir los dedos.
Mueva el respaldo
2
hacia arriba,
hasta que encaje.
3.2 Regulación de la anchura
del cojín del asiento
Un cojín de asiento adaptado
correctamente
1
garantiza la
disposición óptima del cinturón de
pelvis
11
, y con ello aumenta la
protección de su niño. Puede ajustar
las piezas laterales
15
del cojín del
asiento
1
en tres anchuras.
• El cojín del asiento
1
debe
ajustarse de forma tal que las
piezas laterales ajustables
15
estén
lo más cercanas posible a la
cintura
de su niño sin apretarle.
De esta forma puede ajustar la
anchura del cojín del asiento
1
al
tamaño de su hijo:
Sujete por ambos lados de la parte
exterior de las piezas laterales
15
por los botones de regulación de
color gris claro
16
.
Presione ambos botones de
regulación
16
hacia arriba y tire de
las piezas laterales
15
hasta la
posición más ancha.
100922_KIDplus_E-P-I.fm Seite 7 Montag, 27. September 2010 2:14 14