beautypg.com

Deutsch, Español – Milwaukee VP 6 User Manual

Page 18

background image

16

Deutsch

DE

Español

Para el uso adecuado valen las normas nacionales de protección

en el trabajo (p. ej., la ley referente la seguridad de aparatos y de

medios laborales técnicos).
Durante la puesta en servicio, al trabajar y durante los trabajos de

mantenimiento en la instalación de vacío se tienen que observar las

prescripciones nacionales pertinentes referentes a la prevención

de accidentes.
La instalación de vacío sólo debe usarse en unión con un aparato de

trabajo apropiado.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La instalación de vacío tiene que ser emplazada de forma que el

aire de admisión y el aire de escape del motor puedan circular y de

forma que se evite un desplazamiento de la instalación de vacío,

p. ej., por vibraciones. Mantenga imprescindiblemente limpias las

rejillas de ventilación de la carcasa. No use la instalación de vacío

en un armario cerrado, a no ser que éste sea refrigerado y ventilado

de forma suficiente a través de un soplador. ¡Observe el tipo de

protección del aparato!

PUESTA EN SERVICIO

Empalme la manguera de aspiración en el empalme para ello

previsto.Tenga cuidado de que la manguera de aspiración usada sea

resistente en lo posible hasta más de 80 °C.
Enchufe el cable de conexión a la red.
Conmute el aparato con el interruptor principal.

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguri-

dad y las instrucciones, también las que contiene el folleto

adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e in-

strucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,

un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

peligro e instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Verifique primero si la tensión de la red concuerda con la tensión del

aparato indicada en la placa de potencia de la instalación de vacío.
La instalación de vacío se debe utilizar sólo con las cajas de enchufe

con puesta a tierra prescritas. La separación de la conexión con la

caja de enchufe de puesta a tierra es inadmisible.
Verifique regularmente si los cables de conexión o , en su caso, los

cables de prolongación están dañados.
Controle las tuberías flexibles respecto a daños, use tubos flexibles

de aspiración apropiados, resistencia a la temperatura de por lo

menos 80 °C.
Le rogamos tener presente que los aparatos eléctricos deben

ser reparados, mantenidos y verificados por principio sólo por

electricistas de acuerdo con las normas nacionales (p. ej., VBG 4),

puesto que, debido a reparaciones inadecuadas se pueden generar

peligros para el usuario.
Use sólo piezas de recambio originales.
No se acepta responsabilidad alguna por la no observancia de las

instrucciones para el uso, por uso indebido, por reparaciones y uso

efectuados de forma inadecuada.

DATOS TÉCNICOS

Bomba de vacío

VP 6

(110 V)

VP 6

(220-240 V)

Número de producción

4108 90 01...

... 000001-999999

4118 61 01...

... 000001-999999

Frecuencia

60 Hz

50-60 Hz

Cable de conexión

400 W

250 W

Velocidad en vacío

3400 U/min

3400 U/min

Fusibles de red

2 AT

2 AT

Vacío final

-850 mbar

-850 mbar

Caudal

6 m

3

/h

100 l/min

6 m

3

/h

100 l/min

Dimensiones (largo x ancho x alto):

325 x 210 x 280 mm 365 x 230 x 268 mm

Temperatura ambiente

-10°C – +40°C

-10°C – +40°C

Toma de aire a presión

IG 3/8 “

IG 3/8 “

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003

12 kg

12 kg

Motor

Clase de protección I (protección por puesta a tierra), tipo de protección IP 54

Protección térmica contra sobrecorriente
Información sobre ruidos

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:
Presión acústica (K=3dB(A))

Usar protectores auditivos!

El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá sobrepasar circunstancialmente 80

dB (A).

78 dB (A)

78 dB (A)