Deutsch, Español – Milwaukee VP 6 User Manual
Page 18

16
Deutsch
DE
Español
Para el uso adecuado valen las normas nacionales de protección
en el trabajo (p. ej., la ley referente la seguridad de aparatos y de
medios laborales técnicos).
Durante la puesta en servicio, al trabajar y durante los trabajos de
mantenimiento en la instalación de vacío se tienen que observar las
prescripciones nacionales pertinentes referentes a la prevención
de accidentes.
La instalación de vacío sólo debe usarse en unión con un aparato de
trabajo apropiado.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La instalación de vacío tiene que ser emplazada de forma que el
aire de admisión y el aire de escape del motor puedan circular y de
forma que se evite un desplazamiento de la instalación de vacío,
p. ej., por vibraciones. Mantenga imprescindiblemente limpias las
rejillas de ventilación de la carcasa. No use la instalación de vacío
en un armario cerrado, a no ser que éste sea refrigerado y ventilado
de forma suficiente a través de un soplador. ¡Observe el tipo de
protección del aparato!
PUESTA EN SERVICIO
Empalme la manguera de aspiración en el empalme para ello
previsto.Tenga cuidado de que la manguera de aspiración usada sea
resistente en lo posible hasta más de 80 °C.
Enchufe el cable de conexión a la red.
Conmute el aparato con el interruptor principal.
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguri-
dad y las instrucciones, también las que contiene el folleto
adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e in-
strucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de
peligro e instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Verifique primero si la tensión de la red concuerda con la tensión del
aparato indicada en la placa de potencia de la instalación de vacío.
La instalación de vacío se debe utilizar sólo con las cajas de enchufe
con puesta a tierra prescritas. La separación de la conexión con la
caja de enchufe de puesta a tierra es inadmisible.
Verifique regularmente si los cables de conexión o , en su caso, los
cables de prolongación están dañados.
Controle las tuberías flexibles respecto a daños, use tubos flexibles
de aspiración apropiados, resistencia a la temperatura de por lo
menos 80 °C.
Le rogamos tener presente que los aparatos eléctricos deben
ser reparados, mantenidos y verificados por principio sólo por
electricistas de acuerdo con las normas nacionales (p. ej., VBG 4),
puesto que, debido a reparaciones inadecuadas se pueden generar
peligros para el usuario.
Use sólo piezas de recambio originales.
No se acepta responsabilidad alguna por la no observancia de las
instrucciones para el uso, por uso indebido, por reparaciones y uso
efectuados de forma inadecuada.
DATOS TÉCNICOS
Bomba de vacío
VP 6
(110 V)
VP 6
(220-240 V)
Número de producción
4108 90 01...
... 000001-999999
4118 61 01...
... 000001-999999
Frecuencia
60 Hz
50-60 Hz
Cable de conexión
400 W
250 W
Velocidad en vacío
3400 U/min
3400 U/min
Fusibles de red
2 AT
2 AT
Vacío final
-850 mbar
-850 mbar
Caudal
6 m
3
/h
100 l/min
6 m
3
/h
100 l/min
Dimensiones (largo x ancho x alto):
325 x 210 x 280 mm 365 x 230 x 268 mm
Temperatura ambiente
-10°C – +40°C
-10°C – +40°C
Toma de aire a presión
IG 3/8 “
IG 3/8 “
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
12 kg
12 kg
Motor
Clase de protección I (protección por puesta a tierra), tipo de protección IP 54
Protección térmica contra sobrecorriente
Información sobre ruidos
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:
Presión acústica (K=3dB(A))
Usar protectores auditivos!
El nivel de ruido, con la máquina trabajando, podrá sobrepasar circunstancialmente 80
dB (A).
78 dB (A)
78 dB (A)