beautypg.com

Türkçe, Česky – Milwaukee AGV21-230 GEX User Manual

Page 31

background image

61

60

AG 21-180E

AG 21-230E AGV 21-230E

AGV 21-230GE AGV 21-230GEX

......2100 W ............. 2100 W ........... 2100 W ................2100 W ...............2100 W

......1350 W ............. 1350 W ........... 1350 W ................1350 W ...............1350 W

......8500 min

-1

......... 6600 min

-1

....... 6600 min

-1

............6600 min

-1

...........6600 min

-1

........180 mm ............ 230 mm ........... 230 mm................230 mm ..............230 mm

......M 14 ................ M 14 ............... M 14 ....................M 14 ..................M 14

.........4,9 kg ................ 5,1 kg .............. 5,4 kg ...................5,4 kg ..................5,4 kg

..........94 dB(A) .......... 94 dB(A) ......... 94 dB(A) ..............94 dB(A) .............94 dB(A)

........105 dB(A) ........ 105 dB(A) ...... 105 dB(A) ............105 dB(A) ...........105 dB(A)

.........6,0 m/s

2

............ 6,0 m/s

2

........... 3,3 m/s

2

................3,3 m/s

2

..............3,3 m/s

2

.........1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

........... 1,5 m/s

2

................1,5 m/s

2

..............1,5 m/s

2

..... < 2,5 m/s

2

......... < 2,5 m/s

2

........ < 2,5 m/s

2

............ < 2,5 m/s

2

.......... < 2,5 m/s

2

.........1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

........... 1,5 m/s

2

................1,5 m/s

2

..............1,5 m/s

2

TÜRKÇE

kullanım koşullarında güvenlik sebeplerinden dolayı iç bölüm

metal çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve hatalı

elektrik akımı (FI) koruyucu şalterin zorunlu olarak deneme

devresine sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri okutturulduktan

sonra makinenin tamir edilmek üzere gönderilmesi gerekir.
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun

mil uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
Ayırma işleri için aksam programından kapalı koruma şapkası

kullanın.

KULLANIM

Açı taşlama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba taşlama

işlerinde kullanılır, örneğin metal veya taş ve plastik taşlama

tabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

yönetmelik hükümleri

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf

Director Product Development
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

ŞEBEKE BAĞLANTISI

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde

belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II’ye

girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.

BAKIM

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların

havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.
Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Milwaukee müşteri

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi

adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve

tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla

müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden

istenebilir.

İLK HAREKET AKIMI SINIRLANDIRMASI

Aletin ilk hareket akımı anma akımının birkaç katıdır. İlk hareket

akımı sınırlandırma sistemi ile start akımı sigortanın (16 A)

atmayacağı ölçüde düşürülür.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük

kullanın.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi

prizden çekin.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,

önerilen tamamlamalar aksesuar programında.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik

ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki

2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu

yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre

sartlarına uygun bir sekilde tekrar

degerlendirmeye gönderilmelidir.

Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı

korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı

olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon veya

takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu

tedbirler uygulanır.

ČESKY

TECHNICKÁ DATA

Úhlová bruska

Jmenovitý příkon ...........................................................

Odběr.............................................................................

Volnoběžné otáčky max.................................................

Průměr brusného kotouče .............................................

Závit vřetene ..................................................................

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ..

Informace o hluku / vibracích

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ......................

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ..................

Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů)

zjištěné ve smyslu EN 60745.

Řezání a hrubování brusným kotoučem: hodnota vibračních emisií a

h

........

Kolísavost K = ................................................................

Broušení plastovým brusným kotoučem: hodnota vibračních emisí a

h

........

Kolísavost K = ................................................................

U jiných aplikací, např. při rozbrušování nebo broušení

ocelovým drátěným kartáčem mohou vznikat vibrace

jiných hodnot!

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními

pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při

dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za

následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká

poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

uschovejte.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Společná varovná upozornění k broušení, smirkování, práci

s drátěnými kartáči a dělení:

a) Toto elektronářadí se používá jako bruska, bruska

brusným papírem, kartáčovačka, dělící bruska. Dbejte všech

varovných upozornění, pokynů, zobrazení a údajů, jež jste s

elektronářadím obdrželi. Pokud následující pokyny nedodržíte,

může to vést k úderu elektrickým proudem, požáru nebo těžkým

poraněním.
b) Tímto nářadím není doporučováno provádět leštění.

Provádění pracovních úkonů, pro které není nářadí určeno,

vytváří rizika a může způsobit zranění osob.
c) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem

speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno.

Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí upevnit,

nezaručuje bezpečné použití.
d) Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být

minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený

nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí rychleji než je

dovoleno, se může rozlomit a rozletět.
e) Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí

odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí.

Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být

dostatečně stíněny nebo kontrolovány.
f) Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné

příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno Vašeho

elektronářadí. Nasazovací nástroje, které přesně nelícují na

brusné vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně točí, velmi silně

vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.

g) Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.

Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje jako

brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře na

trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče na

uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li elektronářadí nebo

nasazovací nástroj z výšky, zkontrolujte zda není poškozený

nebo použijte nepoškozený nasazovací nástroj. Pokud jste

nasazovací nástroj zkontrolovali a nasadili, držte se Vy a v

blízkosti nacházející se osoby mimo rovinu rotujícího

nasazovacího nástroje a nechte stroj běžet jednu minutu s

nejvyššími otáčkami. Poškozené nasazovací nástroje většinou

v této době testování prasknou.
h) Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte

ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.

Taktéž adekvátně noste ochrannou masku proti prachu,

ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru,

jež Vás ochrání před malými částicemi brusiva a materiálu.

Oči mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají

při různých aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí

při používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho

vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
i) Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší

pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní

oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky

obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů mohou

odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou pracovní oblast.
j) Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací

nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní

síťový kabel, pak uchopte elektronářadí pouze na

izolovaných plochách držadla. Kontakt s vedením pod

napětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k

úderu elektrickým proudem.
k) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích

nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být přerušen

nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může

dostat do otáčejícího se nasazovacího nástroje.
l) Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací

nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející se nasazovací

VAROVÁN

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro

porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s

odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během

celé pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale

skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického

nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.