beautypg.com

Español – Milwaukee CHS 355 User Manual

Page 15

background image

28

29

CHS 355 (110-120 V) CHS 355 (220-240 V)

.......................1800 W .........................2300 W

.......................3800 min

-1

.....................3800 min

-1

.........................355 mm ........................355 mm

........................25,4 mm .......................25,4 mm

........................17,5 kg ..........................17,5 kg

...........................91 dB (A) ...................94,5 dB (A)

.........................104 dB (A) .................107,5 dB (A)

..........................3,1 m/s

2

.........................3,1 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

Comprobar los discos de corte antes de utilizarlos. El disco

de corte debe estar perfectamente montado y debe poder

girar libremente. Realizar una marcha de prueba sin carga

de al menos 30 segundos. No utilizar discos de corte

dañados, excéntricos o vibrantes.

Utilice siempre bridas de sujeción que no estén dañadas, de

tamaño y forma correctos para el disco de corte que ha

seleccionado. Las bridas adecuadas soportan el disco de

corte y reducen el peligro de que se rompa.

Al cortar metales se proyectan chispas. Prestar atención a

que no peligre ninguna persona. Debido al peligro de

incendio, no debe hallarse ningún material inflamable en su

proximidad (zona de proyección de chispas). No utilizar

ninguna aspiración de polvo.

No utilice ningún disco de corte dañado. Antes de cada uso

controle el disco de corte para detectar posibles

astillamientos y grietas, y el disco abrasivo para localizar

posibles grietas o gran desgaste.

Después de desconectar, la máquina no se para

inmediatamente (marcha en inercia del disco de corte).

Esperar hasta que el disco de corte se pare por completo

después de la desconexión.

Evite el bloqueo del disco de corte o una presión de apriete

demasiado elevada.

En caso de que el disco de corte se agarrote o usted

interrumpa el trabajo, desconecte la herramienta eléctrica y

espere hasta que se haya parado el disco de corte. No

intente nunca extraer de la pieza de trabajo el disco de

corte que aún está girando, ya que de lo contrario se puede

producir un contragolpe. Averigüe la causa del

agarrotamiento y soluciónela.

No vuelva a conectar la herramienta eléctrica, mientras se

encuentre dentro de la pieza de trabajo. Deje que el disco

de corte alcance su plena velocidad, antes de continuar con

cuidado el corte. En caso contrario, el disco puede

agarrotarse, saltar fuera de la pieza de trabajo o causar un

contragolpe.

La pieza de trabajo a mecanizar se debe fijar firmemente.

Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de su

herramienta eléctrica. El ventilador del motor introduce

polvo en la carcasa, y una gran acumulación de polvo

metálico puede causar peligros eléctricos.

Asegúrese de que la máquina se encuentre siempre en

una posición segura (p. ej. sujetarla en el banco de trabajo)

Apoyar de forma adecuada la pieza a trabajar.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La amoladora de corte es apropiada para cortar perfiles

metálicos, tubos metálicos y varillas metálicas. La máquina

no es apropiada para trabajar la madera.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no

sea su uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

producto está en conformidad con las normas o

documentos normalizados siguientes.

EN 61029-1:2009 + A11:2010;

EN 61029-2-10:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

EN 61000-3-11:2000

de acuerdo con las regulaciones

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-07

Rainer Kumpf

Director Product Development

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo

al voltaje indicado en la placa de características.

También es posible la conexión a enchufes sin toma a

tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

despejadas en todo momento.

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos

Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de

asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la

herramienta. Por favor indique el número de impreso de

diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la

siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool,

Max Eyth Straße 10, D 71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes

de conectar la herramienta

Desconecte siempre el enchufe antes de

llevar a cabo cualquier trabajo en la

máquina.

Para trabajar con la máquina, utilizar

siempre gafas de protección.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto

con los residuos domésticos! De

conformidad con la Directiva Europea

2002/96/CE sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos y su aplicación de

acuerdo con la legislación nacional, las

herramientas eléctricas cuya vida útil haya

llegado a su fin se deberán recoger por

separado y trasladar a una planta de

reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas.

Clase de protección II, herramientas

eléctricas, en las cuales la protección

contra descargas eléctricas no sólo

depende del aislamiento básico, sino en las

cuales se adoptan medidas de protección

adicionales como un doble aislamiento o un

aislamiento reforzado.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de

seguridad y las instrucciones, también las que

contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e

instrucciones para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de

ruido excesivos puede causar pérdida de audición

Conecte siempre la máquina a una red protegida por

interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD),

para su seguridad personal, según normas establecidas

para instalaciones eléctricas de baja tensión.

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo

cualquier trabajo en la máquina.

Enchufar la máquina a la red solamente en posición

desconectada.

Mantener siempre el cable separado del radio de acción de

la máquina.

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con

la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda

utilizar ropa de protección como máscara protectora contra

el polvo, guantes protectores, calzado resistente y

antideslizante, casco y protección para los oídos.

Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente

del taladrado con la máquina en funcionamiento.

No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina

conectada.

Usar siempre las piezas de protección de la máquina.

No utilizar nunca la amoladora de corte para cortar

materiales diferentes a los indicados en las instrucciones de

uso.

Transportar la amoladora de corte sólo con el seguro de

transporte de la

empuñadura enclavado.

Utilizar la amoladora de corte sólo con la cubierta protectora

que funcione con

seguridad y esté correctamente mantenida. La cubierta

protectora debe retroceder automáticamente.

La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a

trabajar con la máquina.

No utilizar ningún disco de corte que esté dañado o

deformado.

Utilizar y guardar los discos de corte siempre según las

especificaciones

del fabricante.

Utilice exclusivamente los discos de corte autorizados para

su herramienta eléctrica,

así como la cubierta protectora prevista. Las muelas

abrasivas que no están

previstas para su herramienta eléctrica, no se pueden

proteger suficientemente y

por lo tanto no son seguras.

No utilice ninguna hoja de sierra dentada o de cadena. Este

tipo de útiles suelen

causar frecuentemente un contragolpe o la pérdida del

control sobre la

herramienta eléctrica.

Utilice siempre la cubierta protectora. La cubierta protectora

debe estar montada de

forma segura en la herramienta eléctrica y ajustada de

manera que se alcance el

máximo grado de seguridad, es decir, la mínima parte

posible del disco de corte debe

quedar al descubierto dirigida hacia el usuario. La cubierta

protectora debe proteger

al usuario contra los fragmentos y el contacto accidental

con la muela abrasiva.

Los discos de corte y las bridas se deben ajustar

exactamente al husillo de su herramienta eléctrica.

DATOS TÉCNICOS

Amoladora de corte

Potencia de salida nominal.....................................................

Velocidad en vacío .................................................................

ø del disco de corte ................................................................

ø del agujero del disco de corte .............................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ..........
Información sobre ruidos

Determinación de los valores de medición según norma EN 61029.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro

A corresponde a:

Presión acústica (K = 3 dB(A)) ..............................................

Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .......................................

Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)

determinado según EN 61029.

Valor de vibraciones generadas a

h

: .....................................

Tolerancia K = .....................................................................

ADVERTENCIA

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la

norma EN 61029, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una

estimación provisional de la carga de vibración.

El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la

herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel

vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el

aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir

sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por

ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de

los procesos de trabajo.