Fr pour votre sécurité – Fein KS 10-38E User Manual
Page 19

19
fr
Pour votre sécurité.
Lisez tous les avertissements 
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions 
peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou 
une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N’utilisez pas cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de 
sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez 
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l’outil électrique en cas de transmission ou de vente 
à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en 
question.
Conception de l’outil électrique :
ponceuse pour soudures d’angle pour le ponçage à sec de 
surfaces à l’abri des intempéries avec les outils de travail 
et les accessoires autorisés par FEIN.
Cet outil électrique est également conçu pour fonction-
ner sur des groupes électrogènes d’une puissance suffi-
sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de 
modèle G2. Cette norme n’est pas respectée si le facteur 
de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute, 
informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.
Avertissements de sécurité pour polisseuses
Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme pon-
ceuse-polisseuse. Lire toutes les mises en garde de sécu-
rité, les instructions, les illustrations et les spécifications 
fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre 
toutes les instructions données ci-dessous peut provo-
quer un choc électrique, un incendie et / ou une blessure 
grave.
Les opérations de meulage, de ponçage, de brossage 
métallique ou de tronçonnage ne sont pas recommandées 
avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles 
cet outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer 
un danger et causer un accident corporel.
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement 
et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait 
que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne 
garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins 
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électri-
que. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur 
vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire 
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de 
capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimen-
sionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés 
ou commandés de manière appropriée.
La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui 
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à 
l’arbre de l’outil électrique. Les accessoires avec alésages 
centraux ne correspondant pas aux éléments de montage 
de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront 
excessivement, et pourront provoquer une perte de 
contrôle.
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque 
utilisation examiner les accessoires comme les meules 
abrasives pour détecter la présence éventuelle de 
copeaux et fissures, les patins d’appui pour détecter des 
traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure 
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détec-
ter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou 
l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages 
éventuels ou installer un accessoire non endommagé. 
Après examen et installation d’un accessoire, placez-
vous ainsi que les personnes présentes à distance du 
plan de l’accessoire rotatif et faites marcher l’outil élec-
trique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les 
accessoires endommagés seront normalement détruits 
pendant cette période d’essai.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonc-
tion de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes 
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, uti-
liser un masque antipoussières, des protections auditi-
ves, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits 
fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection 
oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants pro-
duits par les diverses opérations. Le masque antipoussiè-
res ou le masque respiratoire doit être capable de filtrer 
les particules produites par vos travaux. L’exposition 
prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer 
une perte de l’audition.
kg
kg
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB
dB
Niveau de pression acoustique
L
wA
dB
dB
Niveau d’intensité acoustique
L
pCpeak
dB
dB
Niveau max. de pression acoustique
K...
Incertitude
m/s
2
m/s
2
Valeur d’émission vibratoire suivant EN 60745 
(somme vectorielle des trois axes directionnels)
h,P
m/s
2
m/s
2
Valeur de vibration moyenne pour le polissage
m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s
2
Unités de base et unités dérivées du système 
international SI.
Signe
Unité internationale Unité nationale
Explication
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 19 Monday, June 6, 2011 12:51 PM
