beautypg.com

Danfoss ASV-PV (DN 65-100) User Manual

Page 2

background image

2

VI.A6.A2.7K © Danfoss 11/2010

73693660 DH-SMT/SI

Der Strangdifferenzdruckregler ASV-PV wird

zusammen mit dem Absperr- und Messventil

MSV-F2 zur Regelung des Differenzdrucks in

Strängen mit voreingestellte Heizkörper-

ventilen eingesetzt.

Das ASV-PV sorgt für einen konstanten

Differenzdruck im gesamten Strang.

Max. Arbeitsdruck ............................................... 16 bar

Differenzdruck über

dem Ventil .....................................................10-250 kPa

Max. Durchflusstemperatur ............................. 120 °C

Montage

Das ASV-PV wird im Strangrücklauf mit

Durchfluss in Pfeilrichtung eingebaut.

Es wird empfohlen, in den Strangvorlauf des

Systems einen FV-Filter einzubauen. Die

Impulsleitung muss z. B. über ein MSV-F2-Ventil

an den Vorlauf angeschlossen werden.

Vor der Montage an dem „+“-Anschluss des

Strangdifferenzdruckregler ASV-PV muss die

Impulsleitung durchgespült werden. Darüber

hinaus muss das ASV-PV gemäß den fest-

gestellten Installationsbedingungen montiert

werden.

Entlüftung

Entarretieren Sie den Drehknopf, um den Regler

zu entlüften ❷③ und so die ordnungsgemäße

Funktion sicherzustellen.

Absperren

Indem Sie den Drehknopf des ASV-PV bis zum

Anschlag im Uhrzeigersinn drehen, wird der

Strang abgesperrt ❷①.

Druckprüfung

Max. Prüfdruck ..................................................... 25 bar

Einstellung

Die ASV-PV-Ventile werden in vier

unterschiedlichen Δp-Einstellbereichen verkauft.

Die Ventile sind werkseitig auf einen bestimmten

Wert eingestellt, den Sie der Tabelle in ❸①

entnehmen können. Gehen Sie folgendermaßen

vor, um den gewünschten Differenzdruck

einzustellen:

Die Einstellung am ASV-PV kann durch Drehen

der Einstellspindel ❷② verändert werden.

Durch Drehen der Einstellspindel im

Uhrzeigersinn wird die Einstellung erhöht; durch

Drehen der Einstellspindel gegen den

Uhrzeigersinn wird die Einstellung reduziert.

Falls die Einstellung nicht bekannt sein sollte,

drehen Sie die Einstellspindel bis zum Anschlag

im Uhrzeigersinn. Auf diese Weise wird das

ASV-PV auf den maximalen Wert innerhalb des

Einstellbereichs gesetzt. Drehen Sie die

Einstellspindel jetzt so viele Mal (n),

wie in ❸ beschrieben, bis die erforderliche

Differenzdruckeinstellung erreicht ist.

Hinweis: Drehen Sie die Spindel nicht mehr als
20/40 Umdrehungen, denn sonst greift sie nicht mehr.

Starten

Die Anlage sollte am höchsten Punkt entlüftet

werden.

Hinweis! Falls diese Vorgehensweise nicht
eingehalten wird, könnte das ASV‑PV unter
Umständen in geschlossener Position verbleiben,
obwohl das Ventil bis zum Anschlag geöffnet wurde.

Fehlersuche

Bei nicht ordnungsgemäßer Funktion des

Strangdifferenzdruckreglers ist Folgendes zu

überprüfen:
1. Stimmt die Durchflussrichtung durch das

Ventil?

2. Ist die Impulsleitung korrekt montiert und

sind möglicherweise irgendwelche

Nadelventile geöffnet?

3. Ist die Absperrung des Reglers geöffnet?

Zubehör

Impulsleitung 2,5 m ❹①
Nippel zum Anschließen einer Impulsleitung an

ein anderes Ventil, Rohrleitung

G 1⁄16 - R ¼ ❹②
Adapter für großes ASV ❹③
(Für den Gebrauch mit dem an das Messloch
angeschlossene MSV‑F2. Der Adapter gestattet den
Anschluss der Impulsleitung vom ASV, während
gleichzeitig die Messfunktionalität beibehalten wird.)

Automatic balancing valves ASV-PV is used

together with shut-off and measuring valve

MSV-F2 to control the differential pressure in

risers where the radiator valves have presetting

facilities.

ASV-PV maintain constant differential pressure

across the riser.

Max. working pressure ...................................... 16 bar

Differential pressure

across valve ........................ 0.1 - 2.5 bar (10-250 kPa)

Max. flow temperature ....................................... 120 °C

Installation

ASV-PV must be installed in the return pipe. The

flow must be in the direction of the cast-in arrow.

It is recommended that an FV filter be installed in

the system supply pipe. The impulse tube must

be fitted on the flow pipe, e.g. via an MSV-F2

valve.

The tube must be flushed through before being

fitted on the + connection of the ASV-PV

automatic balancing valves.

ASV-PV must in addition be installed as

determined by installation conditions.

Air vent

Release the knob to deair the valve ❷③ to ensure

proper function.

Shut‑off

Turning the ASV-PV knob fully clockwise will shut

off the riser ❷①.

Pressure testing

Max. test pressure .............................................. 25 bar

Setting/adjustment

The ASV-PV valves are sold in four different ∆p

setting ranges. The valves are factory–set to a

defined value as described on Factory

presseting table on ❸①. Use the following

procedure to set the desired differential presure:

the setting on ASV-PV can be changed by

turning the setting spindle ❷②.

Turning the spindle clockwise increases the

setting; turning it counter clockwise reduces the

setting.

If the setting is not known, turn the spindle fully

clockwise. With this the setting on ASV-PV is at

maximum value within setting range. Now turn

the spindle a number of times (n) as described

in ❸ until the required differential pressure

setting is obtained.

Note: Do not turn the spindle more than 20/40
turns as it will become disengaged.

Starting

The system shall be ventilated at the highest point.

Note! If this procedure is not followed, ASV‑PV may
become locked in closed position even if the valve is
fully opened.

Fault location

Check the following if the riser valve does not

function correctly:
1. Is the flow direction through the valve

correct?

2. Is the impulse tube fitted correctly and are

any needle valves open?

3. Is the valve shut-off open?

Accessories

Impulse tube 2.5 m ❹①
Nipple for connecting impulse tube on other

valve, pipeline G 1⁄16 - R ¼ ❹②
Adapter large ASV ❹③
(for use with MSV‑F2, connected to measuring hole,
it allows connection of impulse tube from ASV
while measuring the pressure drop or flow)

ENGLISH

DEUTSCH