beautypg.com

Instructions pour l’utilisation – weber S-470TM User Manual

Page 71

background image

71

WWW.WEBER.COM

®

71

1

2
3

10

9

8

4

5

7

* Il est possible que le grill de

l’illustration présente de légères
différences par rapport au
modèle acheté.

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR

1)

Ouvrez le couvercle.

ƽ DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage
du grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le
gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, peut entraîner
un embrasement explosif susceptible de provoquer une
blessure grave ou la mort.

2)

Ouvrez le couvercle du boîtier du fumoir.

3)

Remplissez le fumoir de petits morceaux de bois ou de copeaux imbibés d’eau.

4)

Assurez-vous que la totalité des boutons de commandes des brûleurs inutilisés
est positionnée sur “OFF”. (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.)

5)

Ouvrez le gaz à la source.

6)

Placez une allumette dans le porte-allumette puis frottez-la.

7)

Insérez le porte-allumette et allumez le brûleur du fumoir avec l’allumette à travers
les grilles de cuisson et les barres Flavorizer

®

.

ƽ MISE EN GARDE: Ne vous penchez pas au-dessus du grill

ouvert pendant l’allumage.

8)

Enfoncez le bouton de commande du brûleur du fumoir puis positionnez-le sur
“START/HI”.

9)

Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers la grille de cuisson.

ƽ DANGER

Si le brûleur du fumoir ne s’allume pas, positionnez le
bouton de commande du brûleur sur “OFF” et patientez 5
minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à
nouveau.

10) Fermez le couvercle du fumoir une fois que le bois a commencé à brûler et

positionnez le bouton de commande sur “LOW”.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des
aiguilles d’une montre vers la position “OFF”. Fermez l’arrivée de gaz à la source.

UTILISATION DE LA ROTISSOIRE

Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus
large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour
entrer dans la rôtissoire. S’il est trop grand, votre aliment peut être préparé en utilisant
un support à rôtir et la Méthode de cuisson indirecte.

PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

ƽ MISES EN GARDE:

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre
rôtissoire.

Cette rôtissoire convient pour une utilisation en extérieur
uniquement.

Retirez le moteur et rangez-le au sec lorsque vous ne
l’utilisez pas.

Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez
des gants de cuisinier.

Cette rôtissoire ne convient pas à une utilisation par des
enfants.

Afin de vous protéger contre tout risque électrique, ne
plongez pas le cordon d’alimentation, les fiches ou le
moteur dans l’eau ni dans d’autres liquides.

Débranchez le moteur de la prise secteur lorsque vous ne
l’utilisez pas ou avant de le nettoyer.

N’utilisez pas la rôtissoire pour un autre usage que celui
pour lequel elle a été conçue.

Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de le placer
sur son support.

Ne faites pas fonctionner le moteur de la rôtissoire si le
cordon d’alimentation ou la prise sont détériorés.

N’utilisez pas le moteur de la rôtissoire en cas de
disfonctionnement.

Le moteur de la rôtissoire est équipé d’un cordon
d’alimentation à trois ergots (de raccordement à la terre)
afin de vous protéger contre les risques d’électrocution.

Le cordon d’alimentation devrait être branché directement
dans un réceptacle à trois ergots correctement raccordé
à la terre. Si l’utilisation d’un cordon de rallonge est
nécessaire, assurez-vous qu’il s’agit au minimum
d’un cordon de 16 AWG (1,3 mm) à 3 brins bien isolé
comportant une indication selon laquelle il CONVIENT
POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT et
qu’il est correctement raccordé à la terre.

Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, assurez-vous
que celui-ci n’entre pas en contact avec une surface à
haute température ou avec une surface coupante.

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

4

8