beautypg.com

Avis, Attention, Attaches – Task Force 2-in-1 Nailer/Stapler TFN10400 User Manual

Page 11: Généralités sur la sécurité, Utilisation de l’outil

background image

1

1

MPA
bar
psi

1

1

7

.

.

.

.

5

9

1

6

8

1

1

3

4

1

Instructions d’Utilisation

14 Fr

de la chaleur, l’huile et les objets
pointus. Remplacer les tuyaux
endommagés, faibles ou usés. Sinon,

Généralités sur la
Sécurité

(Suite)

il y a risque de blessures person-
nelles ou de dommage à l’outil.

Toujours prendre pour acquis que

l’outil contient des attaches.
Respecter l'outil comme accessoire
de travail non pas un jouet. Donc
aucun jeu brutal. Toujours garder les
autres personnes à une distance de
sécurité de l'aire de travail en cas de
décharge accidentelle des attaches.
Ne pas pointer l'outil vers vous ou
vers quelqu'un d'autre qu'il y ait ou
non des attaches dans l’outil. Le
déclenchement accidentel de l’outil
pourrait causer la mort ou de graves
blessures.

Ne jamais enfoncer

les attaches un par-
dessus l’autre.
L’attache pourrait
ricocher et causer la
mort ou une
blessure grave de
perforation.

Ne pas utiliser

l’outil ni permet-
tre qu’une autre
personne l’u-
tilise si les aver-
tissements ou
les étiquettes
d’avertissement situés sur le chargeur
et corps de l’outil ne sont pas lisibles.

Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci

peut causer du dommage le rendant
dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait
échappé ou jeté, l’examiner soigneuse-
ment afin de déterminer s’il est courbé,
fendu ou s’il y a des fuites ou pièces
détachées endommagées. ARRÊTER et
réparer avant d’utiliser , sinon, il y a

Modèle TFN10400

et raccords avant de brancher l’outil
au compresseur d’air. Remplacer les
tuyaux ou les raccords endommagés
ou usés, sinon, le rendement et la
durabilité de l’outil seront affectés.

Le compresseur d’air utilisé avec cet

outil doit conformer aux exigences
établies par l’American National
Standards Institute Standard B19.3-
1981; Safety Standard for
Compressors for Process Industries.
Contacter le fabricant du com-
presseur pour plus d’informations.

Utilisation de l’outil

BRANCHEMENT RECOMMANDÉ
Le branchement recommandé est illus-
tré ci-dessous.

1. Le compresseur

d’air doit con-
server un mini-
mum de 345
kPa pendant
l’utilisation de
l’outil. L’alimentation d’air insuff-
isante peut réduire la puissance de
l’outil et peut affecter l’efficacité de
l’enfoncement.

2. Utiliser des

tuyaux d’air
de 3/8 po avec
une pression
de service
minimum de1034 kPa. Utiliser les
tuyaux d’air de 1/2 po pour 15m ou
plus. Pour un meilleur rendement,
installer un bouchon rapide de 3/8
po (filets d’1/4 po NPT) un diamètre
intérieur de 315 po (8mm) sur l’outil
et un raccord rapide de 3/8 po sur le
tuyau à air.

3. Utiliser un régu-

lateur de pres-
sion sur le com-
presseur avec

risque de blessures graves.

Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résul-
ter en blessures.
Ne pas apporter de modifications à

l'outil sans d'abord obtenir une
approbation écrite. N’utilisez pas
l’outil si les écrans ou protecteurs ont
été enlevés ou altérés. Cela peut
entraîner des blessures ou endom-
mager l’appareil.

Éviter d’utiliser l’outil pour une péri-

ode de temps prolongée. Cesser d’u-
tiliser l’outil si l’on ressent des
douleurs dans les mains ou dans les
bras.

Toujours vérifier

le bon fonction-
nement du
mécanisme de
déclenchement
par contact
(WCE). L’éjection
accidentelle
d’attaches peut se produire si ce
mécanisme ne fonctionne pas cor-
rectement et cela pourrait entraîner
des blessures. (Voir “Vérification du
mécanisme de déclenchement par
contact”).

Pour éviter l’expulsion d’une

attache, débrancher la source d’air
et relâcher la tension du poussoir
avant de procéder au déblocage.
Sinon, il y a risque de blessures
graves.

Avis

indique

de l’information importante pour
éviter le dommage de l’équipement.

Éviter d’utiliser l’outil lorsque le

chargeur est vide. Sinon, il y a
risque d’usure accéléré de l’outil.

Nettoyer et vérifier tous les tuyaux

AVIS

!

ATTENTION

11 Fr

!

AVERTISSEMENT

Branchement Recommandé

Bouchon

Rapide

Raccord

Rapide

Tuyau À

Air

Bouchon

Rapide

(Optionnel)

Raccord

Rapide

(Optionnel)

Régulateur

Filtre

Calibre de

Clous par

Clous par

Modèle

Longueur

la Tige

Fini

Tête

Collation

Rangée Boîte

FB001600 15,9 mm (5/8 po) 18

Galvanisé

Étêtée/Brun

Adhésive

100

5000

FB002000 19,1 mm (3/4 po) 18

Galvanisé

Étêtée/Brun

Adhésive

100

5000

FB002500

25,4 mm (1 po)

18

Galvanisé

Étêtée/Brun

Adhésive

100

5000

FB003000 31,8 mm (1-1/4 po) 18

Galvanisé

Étêtée/Brun

Adhésive

100

5000

FB180016 15,9 mm (5/8 po) 18

Galvanisé

Étêtée/Brun

Adhésive

100

1000

FB180025

25,4 mm (1 po)

18

Galvanisé

Étêtée/Brun

Adhésive

100

1000

FB180030 31,8 mm (1-1/4 po) 18

Galvanisé

Étêtée/Brun

Adhésive

100

1000

Clous

Les clous Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce,
composer 1-800-543-6400. Les clous sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667.

Agrafes

Les agrafes Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel
pièce, composer 1-800-543-6400. Les agrafes sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667.

Calibre de

Taille

Agrafes Agrafes par

Modèle

Longueur

fil

de Tete

Pointe

Fini

Collation

par Rangée

Boîte

FN158K0012,7 mm (1/2 po) 18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

5000

FN168K0015,9 mm (5/8 po) 18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

5000

FN18061512,7 mm (1/2 po) 18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

1000

FN18062019,1 mm (3/4 po) 18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

1000

FN180625 25,4 mm (1 po)

18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

1000

FN18063031,8 mm (1-1/4 po)18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

1000

FN208K0019,1 mm (3/4 po) 18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

5000

FN258K00 25,4 mm (1 po)

18

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

5000

Attaches

Min.
345 kPa

Max.
690 kPa

150 PSI WP

3/8" I.D.

1034 kPa PS

3/8 po D.I.

Information D’Interchangeabilité

TFN10400AV can use 3/8” to 1-1/4” 18 gauge brad nails designed for the following tools:

• Bostitch

®

BT125SK-2

• Campbell Hausfeld

®

NB0030

• DeWalt

®

D51238K

• Hitachi

®

NT32AE

• Paslode

®

T125-F18

• Porter Cable

®

BN125

• Senco

®

Finish Pro™ 15

Information D’Interchangeabilité

TFN10400AV can use 3/8” to 1-1/4” 18 gauge, 1/4” crown staples designed for the following tools:

• Campbell Hausfeld

®

SN258K

• Hitachi

®

N3804AB

• Porter Cable

®

NS100, NS150

• Senco

®

SLS15, SLS18, SLS25XP