Canada onl y, Warning – Rinnai RC98HPE User Manual
Page 33

Manual - Rinnai Condensing Water Heaters
33
The conversion shall be carried out 
by a manufacturer’s authorized rep-
resentative, in accordance with the 
requirements of the manufacturer, 
provincial or territorial authorities 
having jurisdiction and in accordance 
with the requirements of the CAN/
CGA-B149.1 or CAN/CGA-B149.2 
Installation Codes / La conversion 
sera exécuté par un représentant du 
fabricant autorisé, conformément aux 
conditions du fabricant, les autorités 
provinciaux ou territoriaux ayant la 
juridiction et conformément aux con-
ditions du CAN/CGA-B149.1 ou 
CAN/CGA-B149.2 Codes d'Installa-
tion 
Dip switch 
micro-
commutateur dip 
0-2000 ft
(0-610 m)
2001-4500 ft
(610-1372 m)
No 2
OFF
OFF
No 3
OFF
ON
Switch No.
F
O
F
8
5
7
6
4
3
ON
1
2
Switch No.
F
O
F
8
5
7
6
4
3
ON
1
2
Water Heater High Altitude Installation Setting Procedure
610 - 1372 m (2001 - 4500 ft) for Canada Only / Procédure Reglage
de Chaffeau á' Haute Altitude 610 - 1372 m (2001 - 4500 ft) pour
Canada Seulement
WARNING
DO NOT adjust the other dip 
switches unless specifically 
instructed to do so. 
AVERTISSEMENT
NE modifiez PAS la disposition des 
autres micro-commutateurs DIP sauf sur 
instructions spécifiques. 
All settings/adjustments must be performed by a qualified
Service Technician / Tous reglages/ajustements doivent être exé-
cutés par un Technicien d'entretien qualifié.
1. Turn off the power source and gas supply to the water heater / Coupez l`alimentation de gaz et
électrique.
2. Remove the front cover from the water heater/ Enlever la couverture de devant du chauffe-eau.
3. Set the dip switches 2 and 3 to the values shown in the table below for your altitude. The default
setting for the appliance is 0-2000 ft (0-610 m) with switches No. 2 and No. 3 in the OFF posi-
tion / Régler les micro-commutateurs Dip 2 et 3 aux valeurs montrées dans la table au dessous 
pour votre altitude. Le reglage de défaut pour l'appareil est 0-2000 ft (0-610 m) avec les commu-
tateurs No 2 et No 3 sur la position OFF. 
4. Turn on the gas and power to the water heater / Ouvrez l`alimentatation de gaz et électrique.
5. Open a fixture or fixtures to flow water through the water heater at the maximum flow rate ob-
tainable (at least three gallons per minute) / Ouvrir un accessoire ou accessoires pour couler de 
l'eau par le chauffe-eau au débit maximum procurable (au moins trois gallons par minute). 
 
CANADA
ONL
Y
