NuTone SILHOUETTE 1530 User Manual
Page 3
3
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
6. Abra el panel del filtro. (FIG. 6 & 7)
Tíre los deslizadores del cajón hacia afuera. De la vuelta
a las grampas del panel y abra el panel.
7. Instale los soportes para montar.
Inserte la parte doblada de la varilla de instalación dentro
del hueco de acceso en el bastidor. (FIG. 8)
Escoja el soporte montante con el hueco central.
Cuelgue el soporte de la varilla a través de este hueco
central como se muestra. Tire el soporte hacia arriba
entre el gabinete y el bastidor. (FIG. 9)
Sostenga el soporte montante en su sitio con la varilla.
Se han suministrado dos juegos de tornillos. Use los
tornillos cortos para gabinetes con el parte inferior a ras,
o tornillos largos para gabinetes con la parte inferior
ahuecada. Inserte dos (2) tornillos a través del bastidor
y dentro del soporte montante. No ajuste los tornillos
completamente. (FIG. 10)
Inserte dos (2) tornillos, cortos o largos como sea
apropiado, a través de la caja de control y dentro del
otro soporte montante. No ajuste los tornillos
completamente. (FIG. 11)
8. Sujete el extractor al gabinete. (FIG. 12)
Alinee el extractor con los lados y el frente del gabinete.
Ajuste los tornillos dentro de cada soporte montante.
Ponga las tapas de plástico (suministradas) sobre los
extremos de estos tornillos desde la parte interior del
gabinete.
Instale dos tornillos adicionales dentro de la parte inferior
del gabinete, a través de los huecos, a lo largo del filo del
frente del extractor. (Véase FIG. 11)
9. Reemplace la tapa de acceso.
Asegure la tapa de acceso con los dos (2) tornillos que
se quitaron en el paso 5.
6. Open filter panel. (FIG. 6 & 7)
Pull drawer slides out. Rotate panel clips and
swing panel open.
7. Install mounting brackets.
Insert bent end of installation rod into access hole
in housing. (FIG. 8)
Choose the mounting bracket with the center hole.
Hang the bracket from the rod, through this cen-
ter hole, as shown. Pull bracket up between cabi-
net and housing. (FIG. 9)
Hold mounting bracket in place with rod. Two sets
of screws are provided. Use short screws for flush
bottom cabinets or long screws for recessed bot-
tom cabinets. Insert two (2) screws through hous-
ing and into mounting bracket. Do not tighten
screws completely. (FIG. 10)
Insert two (2) screws, short or long as appropriate,
through control box and into other mounting bracket.
Do not tighten screws completely. (FIG. 11)
8. Secure hood to cabinet. (FIG. 12)
Align hood with sides and front edge of cabinet.
Tighten screws in each mounting bracket. Place
plastic caps (provided) over the ends of these
screws from inside of cabinet.
Install two (2) additional screws into cabinet bot-
tom, through holes along the front edge of hood.
(See FIG. 11)
9. Replace access cover.
Secure access cover with two (2) screws removed
in Step 5.
10. Mount cabinet on wall.
Make sure cabinet is securely attached to the wall
and/or adjoining cabinets. Mounted cabinet must
be able to support the added weight of the hood.
11. Attach ductwork and front trim. (FIG. 13)
Complete the ductwork from the hood, to the out-
side, using a roof cap or elbow and wall cap. Tape
all joints. Shelves may be installed if trimmed to
clear ductwork.
The front trim piece covers the gap between the
housing and the front edge of cabinet cut-out.
Mount front trim to housing with two (2) screws
(provided).
12. Connect electrical wiring. (FIG. 14)
Remove the wire box cover. Attach power cable
to hood using proper connector. Connect black
to black, white to white and green or bare wire to
ground screw. Replace wire box cover.
CAUTION
DO NOT CONNECT POWER AT SERVICE EN-
TRANCE AT THIS TIME.
13. Install glass drawer assembly. (FIG. 15)
Slide the glass into the drawer slides, above each
drawer clamp (see FIG. 16). Align drawer trim and
tighten thumb screws to secure drawer.
To remove glass drawer:
Simply loosen thumb screws and pull glass from
drawer slides.
14. Fine adjustments to drawer trim position.
(FIG. 16)
The drawer slides each have a screw for adjust-
ing the height of the drawer trim, if necessary. The
vertical adjustment screw allows the top and bot-
tom edges of the drawer trim to be matched with
the control trim.
15. Connect power at service entrance.
16. Check operation.
PANEL CLIP
GRAMPA DEL PANEL
DRAWER SLIDES
DESLIZADORES DEL CAJON
INSTALLATION ROD
VARILLA DE INSTALACION
ACCESS HOLE
HUECO DE ACCESO
MOUNTING BRACKET
SOPORTE MONTANTE
FIG. 10
OR
INSERT SCREWS
HERE
INSERTE
TORNILLOS AQUI
10. Monte el gabinete sobre la pared.
Asegúrese que el gabinete esté bien sujetado a la pared
y/o los gabinetes contiguos. El gabinete ya instalado
debe de poder aguantar el peso adicional del extractor.
11. Sujete el ducto y los adornos del frente. (FIG. 13)
Complete los ductos desde el extractor hacia la parte
exterior usando un casquete para el techo, o un codo y
un casquete para la pared. Ponga cinta aislante en todas
las uniones. Se pueden instalar estantes si se los recorta
para que pasen alrededor del ducto.
El adorno del frente cubre el espacio entre el bastidor y
el filo frontal del hueco en el gabinete. Monte el adorno
del frente al bastidor con dos (2) tornillos (suministrados).
12. Conecte el cableado eléctrico. (FIG. 14)
Quite la tapa del cableado. Sujete el cable de fuerza
eléctrica al extractor usando el conector apropiado.
Conecte alambre negro a negro, blanco a blanco y verde,
o alambre desnudo, al tornillo de tierra. Reemplace la
tapa de la caja del cableado.
PRECAUCION
NO CONECTE LA POTENCIA ELECTRICA EN LA
ENTRADA DE SERVICIO ESTE MOMENTO.
13. Instale el ensamblaje de la caja de vidrio. (FIG. 15)
Deslice el vidrio sobre los deslizadores del cajón, encima
de cada abrazadera del cajón (véase FIG. 16). Alinee el
adorno del cajón y ajuste los tornillos de dedo para
asegurar el cajón.
Para quitar el cajón de vidrio:
Simplemente afloje los tornillos de dedo y tire el vidrio
fuera de los deslizadores del cajón.
14. Ajustes finos para la posición del adorno de cajón.
(FIG. 16)
Cada uno de los deslizadores del cajón tiene un tornillo
para ajustar el alto del adorno del cajón, si ésto fuera
necesario. El tornillo de ajuste vertical permite que los
filos de arriba y abajo del adorno del cajón, se alineen
con el adorno de control.
15. Conecte la fuerza eléctrica en la entrada de servicio.
16. Chequee la operación.
CENTER HOLE
HUECO CENTRAL
#8-18 x 1"
#8-18 x 2"