Nortel Networks NN46200-310 User Manual
Page 44
44
Translations of safety messages
CAUTION
CUIDADO
Para manter o resfriamento adequado, nunca opere o
Ethernet Routing Switch 8300 com um compartimento de
fonte de alimentação vazio. Se você estiver substituindo uma
fonte de alimentação com defeito e não tiver um painel de
preenchimento de energia, deixe fonte com defeito instalada até
que a fonte de substituição esteja disponível.
CAUTION
ATTENZIONE
Per mantenere un raffreddamento appropriato, non utilizzare
mai il Ethernet Routing Switch 8300 con il vano di alimentazione
vuoto. Se si sostituisce un alimentatore guasto e non si dispone
di un pannello di riempimento, lasciare installato l’alimentatore
guasto finché non sarà disponibile un alimentatore per la
sostituzione.
CAUTION
Save the power filler in case you need to operate the Ethernet
Routing Switch 8300 with a power supply removed.
CAUTION
ATTENTION
Conservez le panneau de remplissage. Il vous sera utile si vous
devez utiliser le Ethernet Routing Switch 8300 sans source
d’alimentation.
CAUTION
ACHTUNG
Bewahren Sie die Aussparungsabdeckung für den Fall auf, dass
Sie Ethernet Routing Switch 8300 verwenden müssen, wenn
ein Netzteil entfernt ist.
CAUTION
PRECAUCIÓN
Conserve el panel de relleno de energía para utilizarlo en caso
de ser necesario operar Ethernet Routing Switch 8300 sin una
fuente de alimentación.
CAUTION
CUIDADO
Guarde o painel de preenchimento de energia caso seja
preciso operar o Ethernet Routing Switch 8300 sem a fonte de
alimentação.
Nortel Ethernet Routing Switch 8300
Installation — DC Power Supply
NN46200-310
01.01
Standard
9 June 2008
Copyright © 2008 Nortel Networks
.