beautypg.com

Finalización de la instalación, Mantenimiento, Piezas de repuesto – NuTone 8210 Series User Manual

Page 4: Montaje de la cubierta, Para hacer las conexiones, Modelo serie 8210

background image

MONTAJE DE LA CUBIERTA

NOTA: Los soportes de montaje y las barras de suspensión que se

incluyen con la unidad no se utilizarán para la instalación en construcciones

existentes.

1. Saque el tornillo de la rejilla, conjunto de soporte del motor y la caja de

salida de la unidad.

2. Quite la cinta de las celosías y asegúrese de que ambas secciones del

regulador se muevan libremente.

3. Coloque la cubierta en la sección recortada. Haga pasar el cableado de

la casa a través de la abertura de la caja de conexiones.

   NOTA: Se debe instalar la cubierta de manera tal que la viga o el soporte

no obstaculicen la instalación de la caja de conexiones.

4. Con tornillos o clavos, asegure la cubierta a la(s) viga(s)/soporte(s), a

través de las ranuras tipo bocallave que están a los lados de la cubierta.

Asegúrese de que el reborde de yeso quede contra el techo terminado.

5. Conecte el conducto de 7 pulg.

PARA HACER LAS CONEXIONES

1. Quite uno de los dos agujeros ciegos laterales de la caja de conexiones.

Instale un conector de caja de 7/8 pulg. (no incluido). Inserte el cableado

de la casa aproximadamente 6 pulg. (15 cm) a través del conector de

caja y asegúrelo apretando los tornillos. Con tuercas para cable (no

incluidas) conecte el cableado de la casa al receptáculo de la tapa de

la caja de conexiones: negro a negro y blanco a blanco. Asegure la

tierra (cable sin aislamiento) con el tornillo de tierra verde de la caja de

conexiones.

2. Instale la caja de conexiones en la abertura de la cubierta y asegúrela

con los dos tornillos cortos incluidos. Haga pasar todo el cableado a la

caja de conexiones y asegure la tapa.

INSTALACIÓN EN CONSTRUCCIONES NUEVAS
MONTAJE DE LA CUBIERTA

1. Saque el tornillo de la rejilla y el conjunto de soporte del motor de la

unidad.

NOTA: Estas piezas pueden dejarse a un lado hasta que el techo

terminado esté en su sitio.

2. Inserte la caja de conexiones en la cubierta y asegúrela con dos tornillos

cortos (incluidos).

3. Saque el agujero ciego apropiado de la caja de conexiones e instale un

conector de caja.

4. Inserte los soportes de montaje en las ranuras en la cubierta del

ventilador.

5. Quite la cinta de las celosías y asegúrese de que ambas secciones del

regulador se muevan libremente.

6. Coloque las barras de suspensión en los soportes de montaje. Clave las

barras de suspensión a la viga, ajustándolas ligeramente de manera que

la cubierta quede firme en su sitio. Suba o baje los soportes de montaje

para ajustar la cubierta, de manera que el reborde de yeso quede al ras

con el techo terminado.

7. Conecte el conducto de 7 pulg.

PARA HACER LAS CONEXIONES

IMPORTANTE: Asegúrese de que todo el cableado cumpla con los códigos

de electricidad y de que la unidad esté bien conectada a tierra. Desconecte

la alimentación en el interruptor automático de circuitos.

1. Pase el cableado de la casa (con tierra) A TRAVÉS DEL CONECTOR

DE LA CAJA. Con tuercas de cable (no incluidas), conecte el cableado

de la casa al ventilador: negro a negro y blanco a blanco. Conecte el

cable de tierra al tornillo verde de tierra.

2. Asegure la tapa de la caja de empalme.

FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN

1. Instale el conjunto de motor/aspa en la cubierta, con el enchufe hacia el

receptáculo. Enganche las ranuras tipo bocallave del soporte de montaje

del motor en dos (2) tornillos de montaje. Apriete los tornillos y enchufe

el motor en el receptáculo. Asegúrese de que el aspa del ventilador gire

libremente.

2. Coloque la rejilla sobre la unidad y asegúrela con el tornillo de mariposa

incluido.

3. Vuelva a conectar la energía eléctrica y compruebe el funcionamiento.

NOTA: Con este ventilador puede utilizarse un filtro permanente lavable

opcional. Si desea, pídalo por separado especificando el modelo 834 de

NuTone.

MANTENIMIENTO

• Limpie la rejilla con una solución de agua y jabón suave.

• Si se utiliza el filtro opcional, puede desmontarlo y limpiarlo en agua

jabonosa. Enjuáguelo bien y permita que se seque completamente

antes de colocarlo en el ventilador de techo. Para obtener los mejores

resultados, limpie el filtro frecuentemente.

99044128C

PIEZAS DE REPUESTO

MODELO SERIE 8210

1

2

3

4

5

7

6

8

9

10

11

12

13

Clave n.º Pieza n.º

Descripción

1

1024B000

Juego de barra de suspensión y soporte de montaje

2

16754000

Mitad del amortiguador (se requieren 2)

3

16755000

Varilla de bisagra

4

16756000

Tuerca Tinnerman

5

11320000

Caja de conexiones

6

99270982

Receptáculo de enchufe

7

10247000

Conjunto de tapa de caja de conexiones (incluye la clave n.º 6)

8

68293000

Aspa del ventilador

9

34417000

Motor

10

17674000

Conjunto de motor/soporte

11

16665000

Conjunto de la unidad eléctrica (incluye claves n.º 8, 9, 10)

12

S99111332

Rejilla

13

97017716

Juego de montante y perilla de rejilla

Garantía limitada de un año

GARANTÍA DEL PROPIETARIO: Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por

un período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en material

y mano de obra. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto

o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A

LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS,

CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta

garantía no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales, ni (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia,

accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (por otros ajenos a Broan-NuTone), instalación defectuosa o

una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita está limitada a un periodo de un año según se especifica en la garantía

expresa. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que la

limitación arriba indicada puede que no se apliqué a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO

Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO

SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A

CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTES DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no

permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba

indicada pueda que no se aplique a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted podría

tener otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. Esta garantía reemplaza a todas las garantías anteriores.

SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone

a la dirección o al número de teléfono indicado abajo, (b) indicar el número de modelo y la identificación de

la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar el

servicio por la garantía, usted debe presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Fecha de la instalación
Constructor o instalador
Número de modelo y descripción del producto

SI NECESITA ASISTENCIA O SERVICIO - COMUNÍQUESE A:

Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948

Broan-NuTone Canada Mississauga, Ontario www.nutone.ca 877-896-1119

Rev. 08/2007