beautypg.com

Attention – Peavey Impulse 115P User Manual

Page 44

background image

44

Attention

Vous devez positionner votre unité à plus de 30 cm de toute paroi combustible.
Ne jamais connecter les entrées de votre Impulse

®

115P aux sorties d’une unité de puissance, ces entrées sont

prévues pour un signal de niveau ligne.

NE PAS ENLEVER la grille de protection.

NE PAS UTILISER les groupes de connecteurs des entrées comme unité de mixage, en envoyant plus d’un
signal par coté. Ces différentes entrées sont prévues pour vous permettre de chainer plusieurs unités
indépendantes, d’autres Impulse

®

115P par exemple. Tenter d’envoyer plusieurs signaux simultanés à ces

entrées peut endommager votre matériel. Vous devez utiliser une unité de mixage dédiée si vous désirez
envoyer plusieurs signaux aux entrées de votre Impulse

®

115P.

Attention: L’Impulse

®

115P est une unité très efficace et puissante. Des pertes définitives d’audition peuvent

être engendrées par des expositions prolongées à de la musique à haut volume.

Si vous êtes décu par les performances de votre Impulse

®

115P, n’oubliez pas que le signal très clair et net de

votre enceinte portera par sa dynamique. Prenez du recul! Ce système est capable d’un rendement de plus de
128dB.

U

Uttiilliisse

err ll’’A

Ad

da

ap

ptta

atte

eu

urr d

de

e P

Po

olle

e

Cet adaptateur intégré vous permet d’utiliser votre Impulse

®

115P comme base d’un pied d’enceinte satellite.

Ces satellites ne doivent excéder 75 cm de hauteur ou 30 kg. Le pole prévu pour cette application est le pole
#00326540. Il mesure 92 cm de long et son diamètre est de 3.5 cm. Le pole doit être complètement enfoncé
dans son réceptacle avant d’installer le satellite.

A

Alliim

me

en

ntta

attiio

on

n é

élle

eccttrriiq

qu

ue

e

L’Impulse

®

115P est livrée avec un cable d’alimentation électrique IEC de 2.5m de long. Si vous utilisez une

rallonge pour alimenter l’enceinte, vérifiez qu’elle est capable de fournir suffisamment de courant et qu’elle
n’est pas utilisée pour d’autres appareils.

E

En

nvvo

oy

ye

err u

un

n S

Siig

gn

na

all а

а vvo

ottrre

e IIm

mp

pu

ullsse

e

®

®

11115

5P

P

Votre Impulse

®

115P peut recevoir un signal de nombreuses facons différentes. L(es)’entrée(s) de niveau ligne

vous permettent une(deux) connecteur(s) Jack(s) 2 ou 3-connecteurs (signal symétrisé) ou une(deux) XLR(s).
Ne connectez pas de cables aux entrées si votre unité est sous tension.

Bien que votre Impulse

®

115P peut s’accomoder d’un signal assymétrique (Jack 2-connecteurs), le résultat sera

de bien meilleur qualité avec un signal symétrique (Jack 3-connecteurs ou XLR). Si vous utilisez un signal
assymétrique (Jack 2-connecteurs ou RCA), la sortie de chainage Thru sera également en assymétrique. Parfois,
dans le cas de problème d’interférences, il peut être intéressant de déconnecter la masse du signal de la
masse de l’enceinte. Vous pouvez pour cela utiliser l’interrupteur Ground Lift (10a) situé en dessous des
connecteurs d’entrées. Attention dans le cas de manipulation sur les entrées. Vérifier que les contrôles de
volume soient en position minimum avant toute manipulation de cable ou de l’interrupteur Ground Lift.

L’utilisation de cables blindés est conseillés pour amener le signal à votre Impulse

®

115P. Ils permettent de

réduire les bruits parasites et votre Impulse

®

115P travaillera plus efficacement. Il est également recommandé

de ne pas tendre des cables entre des enceintes, et si possible de les fixer au sol près des connecteurs.

M

MA

AN

NU

UE

ELL D

D’’U

UT

TIILLIIS

SA

AT

TIIO

ON

N