beautypg.com

To operate vacuum cleaner, Power cord, On-off switch – Panasonic MC-UG589 User Manual

Page 20: Aad dv ve er rt te en nc ciia a, Avertissement, Caution

background image

- 29 -

NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE
PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.

Power Cord

TO OPERATE VACUUM CLEANER

ON-OFF Switch

Ensure ON-OFF switch is OFF.

Plug the power cord into 120V outlet.

ON position turns vacuum cleaner on.

OFF position turns vacuum cleaner
off.

- 20 -

Quitando e insertando la base inferior

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Desenchufe la aspiradora de la toma de

pared antes de hacerles servicio a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la

boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical

y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

Para liberar la place inferior, apriete

hacia adentro los dos (2) lengüetas.

Quite la base inferior y quite los residuos

que exista en el área de la correa.

Cierre la cubierta de la corea posterior y

instale otra vez la placa inferior
enganchando el extremo delantero de la
placa inferior en las ranuras en la parte
delantera del montaje de la boquilla.

Asegúrese de que las alambres estén

dirigidas bien y no estén apretadas.

Apriete la placa inferior en su lugar

apropiado y luego empuje hacia afuera
los dos (2) lengüetas.

Avant de remplacer quelque pièce que

ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque,

protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le boîtier à sa position verticale

et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

Libérer la plaque inférieure en appuyant

sur les deux (2) loquets.

Retirer la plaque inférieure et tout résidu

se trouvant autour de la courroie.

Fermer le couvercle de la courroie et

remettre la plaque inférieure en place
en accrochant son devant dans les
fentes avant de la tête d'aspiration.

S’assurer que tous les fils sont à leur

place et qu’aucun ne soit coincé.

Appuyer sur la plaque inférieure pour la

mettre en place puis pousser les deux
(2) loquets vers l'extérieur.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.

CAUTION

Moving parts! To reduce the risk of
personal injury, DO NOT touch the
brush when vacuum cleaner is on.
Contacting the brush while it is
rotating can cut, bruise or cause
other injuries. Always unplug from
electrical outlet before servicing.
Use caution when operating near
children.