Philips HR7620 User Manual
1 important, 2 introduction, 3 use the food processor
Register your product and get support at
HR7620
HR7621
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR7620_HR7621_WEU_UM_V1.0
3140 035 33941
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
•
Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Warning
•
Never use your fingers or an object to push ingredients into the feeding tube while the
appliance is running. Only use the pusher.
•
Before you connect the appliance to the power, make sure that the voltage indicated
on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage.
•
Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
•
If the power cord, the plug, or other parts are damaged, do not use the appliance.
•
If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center
authorized by Philips, or similarly qualified persons to avoid a hazard.
•
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•
For their safety, do not allow children to play with the appliance.
•
Never let the appliance run unattended.
•
If food sticks to the wall of the bowl, switch off the appliance and unplug it. Then use a
spatula to remove the food from the wall.
•
Be careful when you handle or clean the discs, the blade unit of the food processor.
The cutting edges are very sharp.
•
Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in. The blades are
very sharp.
•
If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that
block the blades.
Caution
•
Never switch off the appliance by turning the bowl, or their lids. Always switch off the
appliance by turning the knob to 0.
•
Unplug the appliance immediately after use.
•
Wait until the moving parts stop running before you remove the lid of the bowl or jar.
•
Do not exceed the maximum level indication on the bowl.
•
Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the
appliance for the first time.
•
Before you remove, clean or change the accessories, switch off and unplug the appliance.
•
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
•
This appliance is intended for household use only.
•
Do not exceed the quantities and processing time indicated in the user manual.
•
Let hot ingredients cool down (< 80ºC) before processing them.
•
Always let the appliance cool down to room temperature after each batch that you
process.
•
Certain ingredients may cause discolorations on the surface of the parts. This does not
have a negative effect on the parts. The discolorations usually disappear after some time.
•
Noise level = 85 dB [A]
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is
safe to use based on scientific evidence available today.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
2 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
This appliance is equipped with a built-in safety lock. You can only switch on the appliance
after the food processor bowl and lid have been correctly assembled.
For recipes, go to www.philips.com/kitchen
3 Use the food processor
Warning
•
Never use your finger or an object to push ingredients into the feeding tube while the appliance is
running. Only use the pusher.
Blade unit
Before you start, make sure that you assemble according to fig. 2.
You can use the blade unit to chop, mix, blend, or puree ingredients. You can also use it to
mix cake batters.
Note
•
Always put the blade unit in the bowl before you add the ingredients.
•
Do not use the blade unit to chop hard ingredients like coffee beans, turmeric, nutmeg, and ice
cubes, as this may cause the blade to get blunt.
•
Do not let the appliance run too long when you chop (hard) cheese or chocolate. Otherwise these
ingredients become too hot, start to melt, and turn lumpy.
Tip
•
Precut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 x 3 cm.
•
When you chop onions, cut each onion into four quarters and put them in the bowl. Turn the knob
to P a few times for an even result.
•
How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the appliance,
and then unplug it. 2. Remove the lid from the bowl. 3. Remove the ingredients from the blade or
from the side of the bowl with a spatula.
Kneading accessory
Before you start, make sure that you assemble according to fig. 3.
You can use the kneading accessory to knead dough for bread and pizzas. You may
need to adjust the amount of liquid in your dough recipe depending on the humidity and
temperature condition of your kitchen.
Note
•
Do not use the kneading accessory to blend cake batters. Use the blade unit for this job.
•
Always put the kneading accessory in the bowl before you add the ingredients.
•
Turn the control knob to the kneading preset (speed 1).
Emulsifying disc
Before you start, make sure that you assemble according to fig. 4.
The emulsifying disk can be used to whip egg whites, cream and to make mayonnaise.
Note
•
Do not use the emulsifying disc to prepare cake mixtures with butter or margarine or to knead
dough.
Inserts
Before you start, make sure that you pick your desired inserts and assemble according to fig. 5.
Caution
•
Be careful when you handle the slicing blade of inserts. It has a very sharp cutting edge.
•
Never use the disc to process hard ingredients, like ice cubes.
•
Do not exert too much pressure on the pusher when you press ingredients into the feeding tube.
Tip
•
For the best slicing/shredding, fill the feeding tube with your ingredients and hold in place with the
pusher. Turn the control knob to speed 1 and gently push the ingredients into the tube.
Blender accessory (Optional)
You can order a blender (under service code number4203-065-50480) from your Philips
dealer or a Philips service center as an extra accessory.
4 Cleaning and storage
Warning
•
Before you clean the appliance, unplug it.
Caution
•
Make sure that the cutting edges of the blades and discs do not come into contact with hard objects.
This may cause the blade to get blunt.
•
The cutting edges are sharp. Be careful when you clean the blade unit of the food processor, the
blade unit of the blender and the discs.
1
Clean the motor unit with a moist cloth.
2
Clean the other parts in hot water (< 60ºC) with some washing-up liquid or in a
dishwasher.
3
Store the product in a dry place.
5 Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you can find
its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre
in your country, go to your local Philips dealer.
Dansk
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug. Gem
brugervejledningen til eventuel senere brug.
Fare
•
Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles under vandhanen.
Advarsel
•
Brug aldrig dine fingre eller en genstand til at skubbe ingredienser ned i
påfyldningstragten, mens apparatet kører. Brug altid kun nedstopperen.
•
Før du slutter strøm til apparatet, skal du kontrollere, at den netspænding, der er angivet
i bunden af apparatet, svarer til den lokale netspænding.
•
For at undgå farlige situationer må du aldrig slutte apparatet til en timerkontakt.
•
Hvis strømledningen, stikket eller andre dele er beskadigede, skal du ikke bruge
apparatet.
•
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes hos Philips, et autoriseret Philips-
serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.
•
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden,
medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
•
Af hensyn til børnenes egen sikkerhed bør de ikke lege med apparatet.
•
Lad aldrig apparatet køre uden opsyn.
•
Hvis der sætter sig madvarer fast på indersiden af skålen, skal du slukke apparatet og
tage stikket ud. Brug derefter en spatel til at fjerne det, der sidder fast.
•
Vær forsigtig, når du håndterer eller rengør skiverne og knivenheden i foodprocessoren.
Knivbladenes ægge er meget skarpe.
•
Undgå at røre ved knivene, når apparatet er sluttet til strømmen. Knivene er meget
skarpe.
•
Hvis knivene sætter sig fast, skal stikket tages ud af stikkontakten, inden de fastsiddende
ingredienser fjernes.
NB!
•
Sluk aldrig for apparatet ved at dreje skålen eller dens låg. Sluk altid for apparatet ved at
dreje knappen til 0.
•
Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug.
•
Vent, indtil alle bevægelige dele er stoppet, før du tager låget af skål eller blenderglas.
•
Overskrid ikke maksimum-markeringen på skålen.
•
Sørg for grundigt at rengøre de dele, der kommer i berøring med mad, inden du bruger
apparatet første gang.
•
Inden du fjerner, rengører eller skifter tilbehøret, skal du slukke for apparatet og tage
stikket ud af stikkontakten.
•
Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter eller tilbehør/dele, som ikke specifikt
er anbefalet af Philips. Hvis du anvender en sådan type tilbehør eller dele, annulleres
garantien.
•
Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.
•
De angivne mængder og tilberedningstider i brugervejledningen må ikke overskrides.
•
Lad varme ingredienser afkøle (< 80ºC), før de kommes i apparatet.
•
Lad altid apparatet køle ned til stuetemperatur efter hver portion.
•
Visse ingredienser kan forårsage misfarvning af delenes overflader. Det påvirker ikke
delenes funktionsevne. Misfarvningerne forsvinder som regel efter nogen tid.
•
Støjniveau = 85 dB [A].
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
Hvis apparatet håndteres korrekt i henhold til instruktionerne i denne brugervejledning,
er det sikkert at bruge baseret på de forskningsresultater, der er adgang til på nuværende
tidspunkt.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan
genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det, at produktet er
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale
regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse
af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers
helbred.
2 Indledning
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Dette apparat har en indbygget sikkerhedslås. Du kan kun tænde for apparatet efter, at
foodprocessorskålen og låget er blevet korrekt samlet.
Du kan finde opskrifter på www.philips.com/kitchen
3 Bruge foodprocessoren
Advarsel
•
Brug aldrig dine fingre eller en genstand til at skubbe ingredienser ned i påfyldningstragten, mens
apparatet kører. Brug altid kun nedstopperen.
Knivenhed
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2.
Du kan bruge knivenheden til at hakke, mikse, blande eller purere ingredienser. Du kan også
bruge den til at mikse flydende kagedej.
Bemærk
•
Sæt altid knivenheden ned i skålen, før du kommer ingredienserne i.
•
Brug ikke knivenheden til hakning af hårde ingredienser som f.eks. kaffebønner, gurkemeje, muskatnød
og isterninger, da dette kan gøre kniven sløv.
•
Lad ikke apparatet køre for lang tid, når du hakker (hård) ost eller chokolade. Ellers bliver
ingredienserne for varme, begynder at smelte og bliver klumpede.
Tip
•
Skær større stykker ud i mindre stykker på ca. 3 x 3 x 3 cm.
•
Når du hakker løg, skal hvert løg skæres i fire kvarte og lægges i skålen. Drej knappen til P et par
gange for at opnå et ensartet resultat.
•
Hvordan fjerner jeg mad, der sidder fast på kniven eller på indersiden af skålen? 1. Sluk for apparatet,
og tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag låget af skålen. 3. Fjern madresterne på knivenheden eller
indersiden af skålen med en spatel.
Æltetilbehør
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 3.
Du kan bruge æltetilbehøret til at ælte dej til brød og pizza. Det kan være nødvendigt at
justere mængden af væske i dejopskriften afhængigt af luftfugtigheden og temperaturen i dit
køkken.
Bemærk
•
Brug ikke æltetilbehøret for at blende flydende kagedej. Brug knivenheden til dette job.
•
Montér altid ælteindsatsen i skålen, før du kommer ingredienserne i.
•
Drej kontrolknappen til forudindstillingen til æltning (hastighed 1).
NL Gebruiksaanwijzing
NO
Brukerhåndbok
PT
Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
AR
FA
EN
User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
ES
Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR
Mode d’emploi
IT
Manuale utente
1/3
1 min
500 ml
2
1
(MAX)
(MAX)
(MAX)
(MAX)
5 x 1 sec
300 g
P
5 x 1 sec
500 g
P/2
30 sec
50 g
P
60 sec
250 g
2
30 sec
200 g
2
2-3 min
500 g
360 ml
350 ml
1
1
30 sec
500 g
1
30 sec
500 g
1
4 pcs
1
30-70 sec
60-180 sec
30 sec
300 g
1
30 sec
2 pcs
1
2
3
9
4
5
10
9
6
(Optional)
HR7621
HR7620
8
7