beautypg.com

Handle adjustments, Using tools, Handle adjustments using tools – Panasonic MC-V7388 User Manual

Page 24

background image

- 24 -

Handle Adjustments

Using Tools

ALWAYS place Carpet-Bare Floor

selector in Bare Floor (tools) position
when using tools.

Remove wand from short hose by

twisting and pulling up.

The tools can be attached to hose,

wand(s) or crevice tool.

DO NOT overextend your reach with

hose as it could tip vacuum.

To prevent tipping of vacuum, use

hose ring mount when cleaning areas
below upper cord hook with the
tools.

The upholstery tool can be used with

or without brush.

Hose

Manguera

Tuyau

Wand

Tubo

Tube

Crevice Tool

Herramienta

para hendiduras

Suceur plat

Hose Ring

Mount

Soporte del

anillo para

manguera

Support de

l’anneau

du tuyau

Hose Ring

Anillo para

manguera

Anneau du

tuyau

Wand

Tubo

Tube

Short Hose

Manguera

corta

Tuyau

court

Upholstery Tool

Herramienta para

tapices

Suceur pour

capitonnage

Handle Release

Pedal

Pedal de liberación

del mango

Pédale de réglage

de l’inclinaison

du manche

Dusting Brush

Cepillo para

sacudir

Brosse à

épousseter

Handle Release Pedal

Pedal de liberación

del mango

Pédale de réglage

de l’inclinaison

du manche

Step on handle release pedal to

change handle position.

Move vacuum to upright position for

storage and tool use.

Move vacuum to middle position for

normal use.

Use low position for cleaning under

furniture.

- 29 -

Siempre opere la aspiradora con las bolsas
Panasonic Type U3 Standard U6
Electrostatic instaladas. Se puede comprar
las bolsas de polvo en cualquier vendedor
autorizado Panasonic o mandar de una
compañía de servicio.

Cambio de la bolsa para polvo

Remplacement du sac à poussière

1)

Empuje hacia afuera en la cubierta de
polvo para quitarla.

2)

Agarre la parte de cartón de la bolsa y
empuje hacia afuera para quitar la bolsa
de polvo.

1)

➢ Tirer sur la poignée du couvercle du sac

à poussière.

2)

➢ Retirer le sac à poussière en le tenant

par sa partie cartonnée et en le tirant
vers soi.

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à
poussière Panasonic de type U3 standard
ou U6 électrostatique. Consulter un
détaillant ou un centre de service
Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à
poussière.

El filtro de escape HEPA quita el polvo
del aire reciclado.

Revise el filtro al instalar una nueva
bolsa de polvo.

Si esté sucio, quite el filtro del fondo de
la cubierta de polvo al tirar hacia arriba
en las lengüetas del marco. Levante un
lado y después el otro lado.

Coloque el filtro nuevo en la cubierta de
polvo No limpie con agua*.

Coloque el filtro en el marco y instale la
cubierta de polvo asegurando de que el
lado blanco dé hacia arriba.

*No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año.

Cambiar del filtro de escape HEPA

Remplacement du filtre

d’évacuation HEPA

➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air

recyclé de la poussière.

➢ Vérifier ce filtre lors du remplacement

du sac à poussière.

➢ Si le filtre est sale, le retirer du fond du

couvercle du sac à poussière en tirant
droit vers le haut par les taquets du
cadre. Procéder un côté à la fois.

➢ Installer le nouveau filtre dans le

couvercle du sac à poussière. Ne pas le
nettoyer à l’eau*.

➢ Placer le filtre dans le cadre et installer

l'ensemble dans le couvercle à
poussière. S’assurer que le côté blanc
est en face de la grille du couvercle.

*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.