beautypg.com

Assemblage de l'agitateur, Degagement des obstructions, Montaje de agitador – Panasonic MC-V9626 User Manual

Page 43: Quitar de los residuos de basura en los conductos, Parts identification, Identificación de piezas nomenclature, Power nozzle

background image

Belt (Type CB-5)

Courroie

Correa

Light Cover

Couvercle de la lampe

Light Cover

POWER NOZZLE Serial Number

(On Bottom)

Numéros de modèle et de série de la tête motorisée

(Sous le fond)

Números de serie de la POWER NOZZLE

(Parteinferior)

Handle Release Pedal

Pedal de liberación del mango

Pédale de dégagement du manche

Pile Height Pedal

Pédale de réglage de la hauteur des brosses

Pedal de selección de nivel de pelo de la alfombra

Pile Height Indicator

Indicateur de la hauteur des brosses

Indicator de nivel de pelo de la alfombra

Overload Protector (Reset Button)

Protector contra sobrecargas (Botón de restauración)

Protecteur de surcharge (Bouton de remise en circuit)

Headlight

Luz

Dispositif d’éclairage

Cord Holder

Attache du cordon

Sujetador del cordón

Power Cord

Cordón eléctrico

Cordon d’alimentation

Cord and Plug Holder

Attache du cordon et de la fiche

Sujetador del cordón y el enchufe

Wands

Tubes

Tubos

PARTS IDENTIFICATION

Identificación de piezas

Nomenclature

- 43 -

- 10 -

L’aspirateur crée une succion qui ramasse la
saleté. L’air qui se déplace rapidement trans-
porte la saleté jusqu’au sac à poussière à tra-
vers les passages d’écoulement d’air. Le sac
à poussière laisse l’air passer à travers, tout
en captant la saleté.

Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoya-
ge, garder le passage d’écoulement d’air li-
bre. Vérifier à l’occasion les endroits marqués
d’un astérisque pour y relever d’éventuelles
obstructions. Débrancher l’appareil avant de
vérifier la circulation d’air.

La aspiradora crea succión o aspiración que
levanta la tierra. La tierra es impulsada a
través de las vías de flujo aire hasta la bolsa
por una rápida corriente de aire. La bolsa
para polvo permite el flujo de aire, pero atrapa
la tierra.

Para lograr los mejores resultados de
limpieza, mantenga abiertas las vías de aire.
Examine periódicamente las áreas indicadas
con asteriscos para asegurarse de que no
estén bloqueadas. Desconecte del
receptáculo de revisarlo.

Écoulement

d’air

Via

de

flujo

de

aire

Sac à poussière

Bolsa para polvo

Dégagement des obstructions

Support de brosse

Soporte del cepillo

Support de brosse

Soporte del cepillo

Rondelle

Arandela

Bride d’entraînement

de brosse

Brida de la rueda

detada del cepillo

Roue

Rueda detada del cepillo

d’entraînement de brosse

Brosse latérale

Tope del cepillo

Rondelle

Arandela

Vis

Tornillo

Vis

Tornillo

Brosses

Cepillos

Agitateur

Barra del batidor

Assemblage de l’agitateur

Montaje de agitador

Quitar los residuos de basura en los

conductos

Power Nozzle

Tête motorisée

Power Nozzle