Nettoyage de l'agitator, Replacement des brosses, Limpieza del agitador – Panasonic MC-V5204 User Manual
Page 33: Cambio del agitador, Tool storage
- 16 -
Limpieza del agitador
Nettoyage de l’agitateur
➢ Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.
➢ Quite la base inferior.
➢ Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.
➢ Quite el agitador.
➢ Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.
➢ Reemplace el agitador y la base
inferior.
➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et
après chaque changement de la
courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure.
➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée
autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.
➢ Retirer l’agitateur.
➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris
pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.
➢ Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.
Tool Storage
Wand
Tubo
Tube
Dusting Brush
Cepillo para sacudir
Brosse à épousseter
Crevice Tool
Herramienta
para hendiduras
Suceur plat
“J" Slot
Ranura en "J”
Fente en “J”
Raised Tab
Lengüeta levantada
Saillie
Wand
Tubo
Tube
Hose
Manguera
Tuyau
➢
➢ Some tools may already be stored on
vacuum cleaner.
➢
➢ Place hose in front of handle on hose
holder.
➢
➢ Attach wand to hose by aligning the
two (2) raised tabs on wand with “J”
slots in hose, guide tabs along
grooves, twist to lock in place.
➢
➢ Place wand in middle slot of tool
holder, twisting and pushing down
over short hose to assure a good
connection.
➢
➢ Store dusting brush in round front
slot of tool holder.
➢
➢ Place crevice tool into rectangular
rear slot of tool holder.
➢
➢ Refer to PARTS IDENTIFICATION
section for tool location.
➢ Cuando los cepillos del agitador estén
gastados hasta que no pueden tocar
una tarjeta tenida en la base inferior, se
deben cambiar los cepillos.
➢ Quite la base inferior y el agitador.
➢ Quite el gancho E del eje del agitador y
la tapita del extremo.
➢ No tuerca el eje del agitador o pierda el
gancho E.
➢ Tire hacia afuera del eje del agitador del
montaje del agitador.
➢ Tire, o arranque, el soporte del agitador
y la polea del agitatdor.
➢ Empuje hacia afuera cada cepillo del
montaje del eje como se muestra.
➢ Instale los nuevos cepillos usando el
trámite opuesto.
➢ Instale otra vez el soporte del agitador y
la polea del agitador por completo.
➢ Instale otra vez el eje del agitador, la
tapita del extremo y el gancho E.
➢ Véase el diagrama grande abajo para el
almacenaje correcto de piezas.
➢ Coloque la corea sobre la polea del
agitador en el agitador.
➢ Reemplace el agitador y la base inferior.
➢
➢ Remplacer les brosses lorsque leurs
poils ne touchent pas la surface d'une
carte tenue contre la plaque inférieure.
➢
➢ Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.
➢
➢ Retirer la bride en E de l'arbre de
l'agitateur et du bouchon.
➢
➢ Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou
perdre la bride en E ou la cale.
➢
➢ Tirer l'arbre hors de l'agitateur.
➢
➢ Retirer le support de l'agitateur et la
poulie.
➢
➢ Pousser chaque brosse hors de
l'agitateur de la manière illustrée.
➢
➢ Mettre les brosses de rechange en
inversant la marche à suivre ci-dessus.
➢
➢ Remettre le support et la poulie de
l'agitateur en place.
➢
➢ Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchon
et la bride en E.
➢
➢ Se reporter au diagramme pour
l'assemblage des pièces.
➢
➢ Placer la courroie autour de la poulie de
l'agitateur.
➢
➢ Remettre l’agitateur et la plaque
inférieure en place.
Remplacement des brosses
Cambio del agitador
- 33 -