beautypg.com

Shark GI490 User Manual

Page 9

background image

NOTA: Debido al diseño de la suela de
la plancha, se puede usar agua común
del grifo. Sin embargo, en las zonas
donde el agua fuese muy dura,
recomendamos usar agua destilada o
desmineralizada
.

¡ADVERTENCIA!: Nunca alimentar la
plancha con acondicionador de telas,
almidones u otras soluciones porque
pueden dañar el mecanismo
vaporizador. Tampoco use agua
contaminada.

PLANCHADO EN SECO

Gire el dial regulador de vapor

completamente a la derecha hasta “0”.

Esto cortará el flujo de agua en caso que

la hubiese en el tanque. Pueden usarse

todas las graduaciones en el panel diodos

indicadores para planchar en seco.
1. Enchufe el cordón en un tomacorriente

polarizado de 120VCA. La luz “ON” se

encenderá para indicar que la plancha

está recibiendo corriente.

2. Presione el control electrónico de

temperatura para graduar la plancha

para el tipo de tela y temperatura

deseadas. Gire el dial regulador de

vapor completamente a la derecha

hasta “0”. (Refiérase a la “Guía para

Planchar”).

3. Mientras la plancha se calienta a la

temperatura deseada, colóquela

vertical sobre su talón (en una

superficie estable protegida).

Fig. 1

INDICADORES DE TELA Y

TEMPERATURA

Presione el control electrónico para

graduar la plancha para el tipo de tela

adecuado y la luz roja en la izquierda se

encenderá. A la misma vez, la luz

indicadora de temperatura en la derecha

comenzará a destellar. Ambas dejarán de

destellar cuando la plancha alcance la

temperatura seleccionada.

1. Abra la tapa de la toma de agua.

Sostenga la plancha inclinada en un
ángulo leve y vierta el agua
lentamente en la toma. (Fig. 1).
Llene la plancha hasta el nivel
deseado o use la jarra provista
llenándola hasta la marca “MAX”.
(Cuando la plancha esté vertical, el
tanque transparente permite ver la
cantidad de agua que contiene). No
sobrellene la plancha. Al terminar
de llenarla, cierre la tapa.

2. Enchufe la plancha a un

tomacorriente polarizado de 120

VCA.

3. Presione el botón de control

electrónico de temperatura para

seleccionar la tela y la temperatura

deseada. Gire el dial regulador de

vapor a la graduación deseada.

(Para la temperatura de agua, vea la

“Guía para Planchar”).

INSTRUCCIONES PARA OPERAR

OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.)

Este artefacto sólo es para USO

DOMÉSTICO y debe enchufarse a un

tomacorriente polarizado de 120 VCA. No

conectarlo a ningún otro tipo de

tomacorriente.

STORAGE

NOTE:

The anti drip function reduces

water dripping and water stains. It does
not prevent water dripping and water
stains if you press the steam burst
button too often or if the temperature is
too low. The amount of water droplets
will eventually decrease after the iron is
used for 2 to 3 tankfuls of steaming and
ironing.

1. Always turn the variable steam

control to “0” after you have emptied
the water tank.

2. Allow the iron to cool down.
3. Always store the iron in the upright

position to protect the soleplate.

4. From time to time, clean the exterior

of the iron with a damp cloth and
wipe dry.

5. If you use spray starch, wipe the

soleplate occasionally with a soft
damp cloth to prevent the build-up of
deposits.

6. If the iron has not been used for a

few weeks, hold the iron horizontally
and allow to steam for 2 minutes
before ironing.

8

15

PLANCHADO CON VAPOR

¡PRECAUCIÓN! NO apunte la plancha

hacia la cara, hacia su cuerpo u otras

personas cuando regule el vapor, porque

podría causar quemaduras serias.
¡ADVERTENCIA! Antes de echarle agua a

la plancha, cerciorarse que esté

desenchufada del tomacorriente. La

plancha puede llenarse con agua mientras

esté caliente.
¡PRECAUCIÓN! PARA PREVENIR EL

RIESGO DE QUEMADURAS, tener

cuidado al echarle agua a la plancha.

Pueden producirse quemaduras si se tocan

las partes metálicas clientes, el agua

caliente o el vapor.