Référence rapide sur les commandes, Lemplacement des touches (français), Panneau avant – Sharp 20F630 L User Manual
Page 15: Fonctions de base de la télécommande
15
Dimension: 140mm x 215mm
Référence rapide sur les commandes
L
Emplacement des touches
(FRANÇAIS)
Panneau Avant
ALIMENTATION (POWER)
Appuyer
→ Pour mettre sous tension.
Appuyer de nouveau
→ Pour mettre hors
tension.
ZONE DE DETECTION DU CAPTEUR
RÈGLAGE (MENU)
Appuyer
→ Accès au MENU
PRINCIPAL.
Appuyer de nouveau
→ Sortie du
MENU PRINCIPAL.
ENTREE VIDEO IN 2
G-AUDIO-D
TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/
DÉCROISSANT (CH) – MENU
(8) Sélectionne le canal supérieur suivant.
(9) Sélectionne le canal inférieur précédent.
AUGMENTATION/RÉDUCTION
DU VOLUME SONORE (VOL)
(+) Pour augmenter le volume du son.
(–) Pour diminuer le volume du son.
(DERRIÉRE LE VOLET)
Fonctions de base de la télécommande
3
2
1
6
5
4
9
8
7
100
0
TV • CATV • VCR • DVD
A
B
C
D
PERSONAL PREFERENCE
9
VCR-CH
8
FLASHBACK
POWER (DVD/VCR)
REC
PLAY
:
L
STOP
FWD
)
REW
(
PAUSE
J
POWER
DISPLAY
CATV
INPUT
TV
DVD
VCR
ENTER
;
:
CH
8
VOL
–
VOL
+
9
CH
MENU
MUTE
g
SKIP
f
ALIMENTATION (POWER)
Appuyer
→ Pour mettre sous tension.
Appuyer de nouveau
→ Pour mettre hors
tension.
PAVE NUMERIQUE DE COMMANDE
A DISTANCE (REMOTE KEYPAD)
Sélectionne directement le canal voulu sur
le pavé numérique.
RETOUR (FLASHBACK)
Rappelle le canal regardé précédent.
PREFERENCES PERSONNELLES
Grâce aux touches de préférence
personnelle, vous pouvez programmer vos
programmes préférés à l’aide des 4
catégories: A, B, C et D. Ces touches vous
permettent d’accéder rapidement à ces
canaux. (Voir page 40)
AUGMENTATION/RÉDUCTION DU
VOLUME SONORE (VOLUME UP/DOWN)
(+) Pour augmenter le volume du son.
(–) Pour diminuer le volume du son.
•
Pour changer ou sélectionner les
réglages du téléviseur en mode menu.
RÉGLAGE (MENU)
Appuyer
→ Accès au MENU PRINCIPAL.
Appuyer de nouveau
→ Sortie du MENU
PRINCIPAL.
SOURDINE (MUTE)
Appuyer
→ Mise en sourdine du son.
Appuyer de nouveau
→ Rétablissement
du son.
•
CLOSED CAPTION apparaît lorsque
le son est mis en sourdine.
ALIMENTATION (DVD/VCR) [POWER
(DVD/VCR)]
Appuyer
→ Pour mettre sous tension.
Appuyer de nouveau
→ Pour mettre hors
tension.
COMMANDE DU LECTEUR DE DVD/
MAGNÉTOSCOPE
Voir page 47.
REC
Fenêtre d’émission du signal infrarouge
Touches DE MODE DE CÂBLOVISION/
DVD-TÉLÉVISION/MAGNÉTOSCOPE
(CATV/DVD-TV/VCR)
Appuyer sur la touche télévision/
magnétoscope (TV/VCR), permet de mettre
le téléviseur et le magnétoscope sous/hors
tension et de sélectionner ses canaux (tou-
che de canaux en ordre croissant/décroissant
et d’accès direct).
Appuyer sur la touche câblovision/DVD
(CATV/DVD), permet de mettre un
convertisseur de téléviseur par câble et un
lecteur de DVD sous/hors tension et de
sélectionner ses canaux.
AFFICHAGE (DISPLAY)
Appuyer
→ Pour afficher le canal reçu
pendant quatre secondes.
Appuyer de nouveau
→ Pour faire
disparaître le canal.
•
Pour afficher temporairement le canal
reçu en mode Sous-titres.
ENTRÉE (INPUT)
Appuyer
→ Pour sélectionner le mode
ENTRÉE 1 vidéo externe ou le mode
COMPOSANT.
Appuyer 2 fois
→ Pour sélectionner le
mode ENTRÉE 2 vidéo externe.
Appuyer 3 fois
→ Pour revenir au mode
TV initial. Voir page 45.
ENTRER (ENTER)
Parfois utilisée lorsqu’un convertisseur
nécessite l’introduction d’une commande
“enter” après la sélection de canaux à l’aide
du pavé numérique de commande à dis-
tance. (Voir page 47)
TOUCHES DES CANAUX CROISSANT/
DÉCROISSANT (CHANNEL UP/DOWN)
(8) Sélectionne le canal supérieur suivant.
(9) Sélectionne le canal inférieur précedént.
•
Voir pages 37 ~ 39 pour prérégler les
canaux.
•
Déplace le curseur “ a ” sur l’écran du
MENU.
SKIP/VCR-CH
Remarque:
• Les boutons ombrés de la télécommande illustrés ci-dessus brillent dans l’obscurité lorsque la télécommande a été placée sous une
ampoule fluorescente ou toute autre source lumineuse.
• Le matériau phosphorescent n’est absolument pas toxique ou radioactif. Il peut donc être utilisé en toute sécurité.
• Le degré d’illumination variera en fonction de l’intensité de la source d’éclairage.
• Le degré d’illumination diminuera avec le temps, en fonction de la température.
• Le temps requis pour charger les touches phosphorescentes dépendra de l’éclairage environnant.
• Les rayons directs du soleil et les luminaires fluorescents constituent les meilleures sources de chargement des touches phosphorescentes.
20F630[11-15].p65
25/3/03, 2:51 PM
15