beautypg.com

Operating instructions, Instrucciones de uso – Shark V1950 User Manual

Page 7

background image

To Maximize The Life Of Your Ni-Cd Batteries

1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce

the product’s battery life significantly.

2. Do not store the unit with the charging adaptor attached and plugged in.
3. Only recharge when the batteries are fully discharged (or as close to fully

discharged as possible).

4. Do not store in areas of high temperature or humidity.
5. After three (3) months of storage, the product should be fully discharged and then

recharged to maximize battery power.

6. Use only the charger supplied with the product. If other chargers are used, the

batteries can fail causing damage to the battery, product or personal property.

7. Ni-Cd batteries have a long useful life but at some time they will need to be

replaced. To purchase replacement batteries and parts visit www.sharkvac.com.

Note

: If the product has never been used or has been stored for an extended period of

time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to realize the
full operational time of your product.

5

OPERATING INSTRUCTIONS

Battery Removal & Disposal
Note:

If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest you take your

sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service
performed.

Follow the steps in “Removal of Battery Pack” when battery removal is required.

This sweeper is equipped with Ni-Cd batteries and you need to dispose of them properly.
When the batteries are no longer good for use, they must be removed from the sweeper
for disposal. Do not remove the batteries for any reason other than disposal of them.
Call your nearest recycling center for information on the recycling and disposal of
Ni-Cd batteries.

Warning:

You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and

cause damage. Use only battery pack XB1918 provided for replacement.

Removal of Battery Pack

1. Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper

power head.

2. Turn unit over so that the base is facing upwards. Be careful not to turn the unit “ON”.
3. Push in locking tab and lift off battery compartment cover. (Fig. 5 & 6)

Fig. 5

Battery Case Tab

Battery Pack

Compartment Cover

Fig. 6

20

INSTRUCCIONES DE USO

Fig. 14

Limpieza del Recipiente de la Tierra

Para obtener el mejor rendimiento, limpie el recipiente para la tierra luego de
cada uso.
1. Presione la palanca para destrabar el recipiente de la tierra con su pie. (Fig. 12)

Nota:

Tenga cuidado de no encender accidentalmente la unidad.

2. Levante el recipiente de la tierra, que está conectado al mango. Sosténgalo sobre un

cesto de basura y presione el botón para vaciarlo ubicado en el mango. (Fig. 13)

3. Para cerrar el recipiente de la tierra, presione firmemente en el panel inferior hasta

que se vuelva a trabar en su lugar. Para volver a colocar el recipiente de la tierra,
colóquelo sobre el cabezal de la barredora y presione firmemente hacia abajo hasta
que se trabe en su lugar.

4. De vez en cuando, quite la cubierta transparente del cepillo del frente de la

barredora y saque la acumulación de pelusa, pelos o fibras del cepillo giratorio.
Para quitar la cubierta, agárrela por debajo, tire hacia fuera y hacia arriba hasta que
se desenganche de las ranuras laterales y de las pestañas de la parte superior.
Corte cuidadosamente los hilos y cabellos con una tijera. (Fig. 14)

Cuidado:

No encienda la unidad accidentalmente mientras la limpia.

Cuidado

: No debe guardarse ni colocarse ningún artefacto eléctrico o

electrónico en zonas con mucho calor o humedad. No guarde su barredora
inalámbrica cerca de cocinas, radiadores, calefactores o en un baño o lugares
para bañarse.

Fig. 12

Fig. 13

Botón de

Vaciado Fácil