beautypg.com

Chapter 2: installation, Standard accessories, Additional required items – Server Technology C-16HF1-C20 User Manual

Page 6: Safety precautions, Hapter, Nstallation

background image

Chapter 2: Installation

Before installing your Rack-Mount Fail-Safe Transfer Switch, refer to the following lists to ensure that
you have all the items shipped with the unit as well as all other items required for proper installation.

Standard Accessories

• Mounting hardware: Two removable flanges with M4 screws.

• Outlet retention clips (208-240V models).

Additional items for Cx-xxx-C20 models:

• Separate power input cords.

• Power input retention bracket hardware (may be installed):

Four removable T-brackets with four 40mm screws.

Additional Required Items

• Flathead and Phillips screwdrivers

• Screws, washers and nuts to attach the CDU to your rack

Safety Precautions

This section contains important safety and regulatory information that should be reviewed before
installing and using the Sentry Rack-Mount Fail-Safe Transfer Switch. For input and output current
ratings, see Power Ratings in Appendix A: Technical Specifications.

Only for installation and use in a
Service Access Location in
accordance with the following
installation and use instructions.

Destiné à l'installation et l'utilisation
dans le cadre de Service Access
Location selon les instructions
d'installation et d'utilisation.

Nur für Installation und Gebrauch an
Anschlusszugriffspunkten gemäß der
folgenden Installations- und
Gebrauchsanweisungen.

This equipment is designed to be
installed on a dedicated circuit.

Cet équipement est conçu à être installé
sur un circuit spécialisé.

Diese Ausrüstung ist zur Installation in
einem festen Stromkreis vorgesehen.

Dedicated circuit must have circuit
breaker or fuse protection.
CDUs have been designed without
a master circuit breaker or fuse to
avoid becoming a single point of
failure. It is the customer’s
responsibility to provide adequate
protection for the dedicated power
circuit. Protection of capacity equal
to the current rating of the CDU
must be provided and must meet
all applicable codes and
regulations. In North American,
protection must have a 10,000A
interrupt capacity.

Le circuit spécialisé doit avoir un
disjoncteur ou une protection de
fusible. CDUs ont été conçus sans
disjoncteur général ni fusible pour éviter
que cela devient un seul endroit de
panne. C’est la responsabilité du client
de fournir une protection adéquate pour
le circuit-alimentation spécialisé.
Protection de capacité équivalant à la
puissance de l'équipement, et
respectant tous les codes et normes
applicables. Les disjoncteurs ou fusibles
destinés à l'installation en Amérique du
Nord doivent avoir une capacité
d'interruption de 10.000 A.

Der feste Stromkreis muss mit einem
Schutzschalter oder einem
Sicherungsschutz versehen sein.
CDUs verfügt über keinen
Hauptschutzschalter bzw. über keine
Sicherung, damit kein einzelner
Fehlerpunkt entstehen kann. Der
Kunde ist dafür verantwortlich, den
Stromkreis sachgemäß zu schützen.
Der Kapazitätsschutz entspricht der
aktuellen Stromstärke der Geräte und
muss alle relevanten Codes und
Bestimmungen erfüllen. Für Installation
in Nordamerika müssen Ausschalter
bzw. Sicherung über 10.000 A
Unterbrechungskapazität verfügen.

The plug on the power supply cord
shall be installed near the
equipment and shall be easily
accessible.

La prise sur le cordon d’alimentation
sera installée près de l’équipement et
sera facilement disponible.

Der Stecker des Netzkabels muss in
der Nähe der Ausrüstung installiert
werden und leicht zugänglich sein.

Always disconnect the power
supply cords before opening to
avoid electrical shock.

Toujours déconnecter le cordon
d’alimentation avant d’ouvrir pour éviter
un choque électrique.

Ziehen Sie vor dem Öffnen immer das
Netzkabel heraus, um die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.

WARNING! High leakage current!
Earth connection is essential
before connecting supply!

ATTENTION ! Haut fuite très possible !
Une connection de masse est
essentielle avant de connecter
l’alimentation !

ACHTUNG! Hoher Ableitstrom! Ein
Erdungsanschluss ist vor dem
Einschalten der Stromzufuhr
erforderlich!

WARNING! Cx-xxE-x units
Double Pole/Neutral Fusing

ATTENTION! Les unités Cx-xxE-x
Double Pôle/Fusible sur le Neutre

ACHTUNG!: Cx-xxE-x
Zweipolige bzw. Neutralleiter-Sicherung

6

• Installation

Rack-Mount Fail-safe Transfer Switch

Installation and Operations Manual