beautypg.com

SMC Networks SMC EZ Connect Wireless Print Server with USB Port SMCWPS-G User Manual

Smcwps-g

background image

1.

SMCWPS-G

E

En

ng

glliis

sh

h::

H

Ha

arrd

dw

wa

arre

e IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. Connect the print server to your printer with the USB cable.
2. Connect the print server to your Network by wire (recommended) or by

wireless connection.

3. Power on the Printer Server and Printer.

G

Ge

errm

ma

an

n::

H

Ha

arrd

dw

wa

arre

e IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. Verbinden Sie den Print Server und Ihren Drucker mit dem USB Kabel.
2. Verbinden Sie den Print Server, entweder mit Kabelanschluß

(empfohlen) oder mit kabellosem Anschluß, mit Ihrem Netzwerk.

3. Schalten Sie den Print Server und den Drucker an.

S

Sp

pa

an

niis

sh

h::

IIn

ns

stta

alla

ac

ciió

ón

n d

de

e h

ha

arrd

dw

wa

arre

e

1. Conecte el servidor de impresión a su impresora con el cable USB.
2. Conecte el servidor de impresión a su red mediante cable (recomendable)

o conexión inalámbrica.

3. Enchufe el servidor de impresión y la impresora.

F

Frre

en

nc

ch

h::

IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n d

du

u m

ma

atté

érriie

ell

1. Connectez votre serveur d'impression à votre imprimante avec le

câble USB.

2. Connectez votre serveur d'impression à votre réseau soit par câble

(recommandé) soit par connexion sans fil.

3. Allumez le serveur d'impression et l'imprimante (USB).

D

Du

uttc

ch

h::

IIn

ns

stta

alllla

attiie

e v

va

an

n d

de

e h

ha

arrd

dw

wa

arre

e

1. Verbind de printer server met de printer via de usb kabel.
2. Verbind de printer server met uw bedrade netwerk (aanbevolen) of

met uw draadloze netwerk.

3. Zet de printer server en uw printer aan.

P

Po

orrttu

ug

gu

ue

es

se

e::

H

Ha

arrd

dw

wa

arre

e IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. Ligue o seu servidor de impressão ao cabo USB.
2. Ligue o seu servidor de impressão á sua rede por cabo (recomendad)

ou através da sua ligação SemFios.

3. Ligue o seu servidor de impressão e a sua impressora á corrente.

S

Sw

we

ed

diis

sh

h::

H

årrd

dv

va

arru

u iin

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. Anlsut skrivar servern till skrivaren med USB kabeln.
2. Anslut skrivar servern till nätwerket trådlöst eller med kabel

(rekomenderas).

3. Sätt på skrivar servern och skrivaren.

E

En

ng

glliis

sh

h::

S

So

offttw

wa

arre

e IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. To enable network communication with print server, your computer must have a proper IP

address, e.g. 192.168.2.100.

2. Insert the setup CD into your CD-drive to start the Installation Wizard, and follow the

onscreen instructions.

3. Click “Add New Printer” to launch Windows Add Printer Wizard.
4. Follow the Windows Add New Printer Wizard’s instructions to add a new local printer.

Please disable auto-detection.

G

Ge

errm

ma

an

n::

S

So

offttw

wa

arre

e IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. Um die Netzwerkkommunikation mit dem Print Server freizuschalten,

benötigt Ihr Computer eine korrekte IP Adresse, z.B. 192.168.2.100.

2. Legen Sie die Set-Up CD in Ihr CD-Laufwerk ein, um den Installations

Wizard zu starten. Folgen Sie nun der Bildschirm-Anleitung.

3. Klicken Sie “Add New Printer”, um den Add Printer Wizard für Windows

zu starten.

4. Folgen Sie der Anleitung des Add New Printer Wizard's in Windows, um

einen neuen lokalen Drucker anzuschliessen. Bitte schalten die
automatische Erkennung ab.

S

Sp

pa

an

niis

sh

h:: IIn

ns

stta

alla

ac

ciió

ón

n d

de

e s

so

offttw

wa

arre

e

1. Para permitir comunicación en red con el servidor de impresión, su ordenador debe tener

una válida dirección IP. i.e. 192.168.2.100.

2. Inserte el CD de configuración en su ranura de CD para iniciar el asistente de instalación

y seguir las instrucciones de la pantalla.

3. Haga clic en “Añadir nueva impresora” para lanzar el asistente “Añadir Impresora”

de Windows.

4. Seguir las instrucciones de la pantalla para añadir una nueva impresora local.

Desconecte la función de auto-detección.

F

Frre

en

nc

ch

h:: L

Lo

og

giic

ciie

ell d

d''iin

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. Pour établir la connexion réseau avec votre serveur d'impression, votre

ordinateur doit avoir sa propre adresse IP, par ex. 192.168.2.100.

2. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur CD pour commencer

l'installation Wizard et suivez les instructions sur l'écran.

3. Cliquez sur “Ajout d'imprimante” pour lancer l'assistant Windows Ajout

d'imprimante.

4. Suivez les instructions de l'assistant Windows Ajout d'imprimante pour

installer une nouvelle imprimante locale. Veuillez désactiver l'auto-détection.

D

Du

uttc

ch

h::

S

So

offttw

wa

arre

e iin

ns

stta

alllla

attiie

e

1. Om de printer server te configureren, dient de PC een juist IP adres te

hebben, bijv: 192.168.2.100.

2. Plaats de setup CD in de CD drive van uw PC en volg de aanwijzingen

op het scherm.

3. Selecteer "add new printer/toevoegen nieuwe printer" om "Windows add

printer wizard/Windows nieuwe printer toevoegen" te starten.

4. Volg de instructies om een nieuwe printer in het netwerk toe te voegen

en schakel "auto detection/automatische herkenning" uit.

SMCWPS-G
Wireless Print Server with 1 USB Port

English:

Quick Installation Guide

German:

Installationskurzanleitung

Spanish:

Guía de inicio rápido

French:

Guide d’installation rapide

Dutch:

Beknopte installatiehandleiding

Portuguese:

Manual de Instalação Rápida

Swedish:

Snabbinstallationshandbok

2.

2.

3.

4.

1.

2.

P

Po

orrttu

ug

gu

ue

es

se

e::

S

So

offttw

wa

arre

e IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n

1. Para permitir comunicação de rede com o print server, o seu computador

terá deter um endereço IP válido. Ex: 192.168.2.100.

2. Coloque o CD de setup na sua drive de CD para iniciar o Utilitário de

Instalação e siga as instruções do ecrân.

3. Clique em “Adicionar Nova Impressora” para lancer o utilitário do Windows

de impressão.

4. Siga o utilitário de impressão do Windows para adicionar uma nova impressora

local. Por favor desabilite a detecção automática.

S

Sw

we

ed

diis

sh

h:: M

Mjju

uk

kv

va

arru

u iin

ns

stta

alllla

attiio

on

n::

1. För att möjliggöra nätverks kommunikation med skrivaren mäste datorn

ha rätt IP-adress, tex. 192.168.2.100.

2. Sätt in installations CDn i CD-ROM enhet för att starta installation guide

och följ instruktionerna på skärmen.

3. Klicka „lägg till skrivare“ för att starta Windows guide ”lägg till skrivare”.
4. Följ instruktionerna i Windows guide „lägg till skrivare“ för att lägga till en

lokal skrivare. OBS! Välj inte att ”identifiera och installera Plug and Play skrivaren
automatiska”.

SMCWPS-G

WPS_G_qig 11/2/05 9:50 AM Page 1