beautypg.com

English, Français, Español – Senco GT65RHA User Manual

Page 19: Troubleshooting, Dépannage, Identificación de fallas, Symptom, Solution, Symptôme, Síntoma

background image

19

English

Troubleshooting

SYMPTOM

Tool operates properly, but fasten-

ers do not drive fully.

SOLUTION

Change Depth of Drive setting

adjustment feature.

Check fuel cell and replace as

required.

SYMPTOM

Tool operates properly, but fasten-

ers are sometimes overdriven
and sometimes underdriven.

SOLUTION

Use only fasteners that meet

SENCO

specifications. Check

applications section for fastener
types and size recommended.

Position feeder shoe behind fas-

tener strip.

Clear jam.

SYMPTOM

Tool operates erratically or appears

to be losing power.

SOLUTION

Check fuel cell.
Check spark plug wire.
Remove filter element and replace.

Check recommended cleaning
schedule and service if required.

Be sure safety element is com-

pletely engaged.

SYMPTOM

Tool operated and drove fasteners,

but driver blade did not return to
up position.

SOLUTION

Take care that safety element is

completely engaged when driv-
ing fasteners.

Clean driver blade and nose bore

with degreaser cleaner.

Return tool to authorized SENCO

dealer for service.

SYMPTOM

Combustion chamber does not

drop after tool cycles.

SOLUTION

Clean or replace work-contacting

element.

If tool will not operate after follow-

ing the above service directions,
return the tool to an authorized
SENCO

dealer for service.

Français

Dépannage

SYMPTÔME

L’outil semble fonctionner normale-

ment, mais les clous ne sont pas
complètement enfoncées.

SOLUTION

Changez la profondeur

d’enfoncement au niveau
du réglage. Vérifiez la pile à
combustible et changez-la si
nécessaire.

SYMPTÔME

L’outil semble fonctionner normale-

ment, mais les clous sont parfois
insuffisamment ou trop enfoncés.

SOLUTION

N’utilisez que des clous répondant

aux spécifications de SENCO.
Recherchez dans la section
Applications les types et tailles
recommandés pour les clous.

Positionnez le sabot d’alimentation

derrière la bande de clous.

Débloquez le bourrage.

SYMPTÔME

L’outil fonctionne de façon erratique

et semble perdre de la puis-
sance.

SOLUTION

Vérifiez la pile à combustible.
Vérifiez le fil de bougie.
Enlevez et remplacez l’élément

de filtre. Vérifiez si nécessaire
la planification de nettoyage et
d’entretien.

Assurez-vous que la sécurité de

l’outil est complètement enga-
gée.

SYMPTÔME

L’outil a fonctionné et en-

foncé des clous, mais la lame
d’entraînement ne revient pas en
position haute.

SOLUTION

Assurez-vous que la sécurité de

l’outil est complètement engagée
pour enfoncer les clous.

Nettoyez la lame d’entraînement et

l’intérieur du nez avec un nettoy-
ant dégraissant.

Renvoyez l’outil à un revendeur

SENCO

agréé pour réparation.

SYMPTÔME

La chambre de combustion ne

s’ouvre pas après la fin des
cycles de l’outil.

SOLUTION

Nettoyez ou remplacez l’élément

en contact avec la pièce tra-
vaillée.

Si l’outil ne fonctionne toujours pas

après avoir suivi les conseils
de dépannage précédents,
renvoyez l’outil à un revendeur
SENCO

agréé pour réparation.

Español

Identificación de Fallas

SÍNTOMA

La herramienta funciona correcta-

mente, pero los sujetadores no
se clavan totalmente.

SOLUCIÓN

Cambie la Profundidad de Pen-

etración, mediante su dispositivo
de ajuste.

Inspeccione la pila de combustible,

y reemplácela si fuera necesario.

SÍNTOMA

La herramienta funciona cor-

rectamente, pero los sujetadores
penetran a veces demasiado, y a
veces demasiado poco.

SOLUCIÓN

Utilice únicamente sujetadores

que cumplan con las especifi-
caciones de SENCO. Revise la
sección de aplicaciones, para
encontrar los tipos y tamaños
recomendados de sujetadores.

Posicione el patín alimentador

detrás de la tira de sujetadores.

Despeje el atascamiento.

SÍNTOMA

La herramienta funciona en forma

errática, o parece estar perdi-
endo energía.

SOLUCIÓN

Inspeccione la pila de combustible.
Inspeccione el cable de bujía.
Retire el elemento filtrante y reem-

plácelo. Verifique el programa de
limpieza recomendado, y preste
servicio si fuera necesario.

Asegúrese de que el elemento de

seguridad esté completamente
accionado.

SÍNTOMA

La herramienta funcionó y clavó

sujetadores, pero la lámina de
accionamiento no volvió a la
posición superior.

SOLUCIÓN

Al clavar sujetadores, cuide que

el elemento de seguridad esté
completamente accionado.

Limpie la lámina de accionamiento

y el interior de la boquilla con un
limpiador desengrasante.

Regrese la herramienta a un dis-

tribuidor autorizado de SENCO
para su servicio.

SÍNTOMA

La cámara de combustión no baja

después de los ciclos de la her-
ramienta.

SOLUCIÓN

Limpie o reemplace el elemento de

contacto con la pieza.

Si la herramienta no funciona

después de seguir las instruc-
ciones de servicio anteriores,
regrésela a un distribuidor
autorizado de SENCO para su
servicio.

This manual is related to the following products: