beautypg.com

Pour en savoir plus à propos de cet autoradio, Fran ç ais, Opérations de base – JVC 1004DTSMDTJEIN User Manual

Page 53: Fonctionnement du tuner, Opérations des disques, Réglages généraux—psm

background image

17

FRAN

Ç

AIS

Pour en savoir plus à propos de cet autoradio

Opérations de base

Mise hors tension de l’appareil

• Si vous mettez l’appareil hors tension pendant

l’écoute d’un disque, la lecture du disque
reprendra à partir du point où la lecture a été
interrompue la prochaine fois que vous mettez
l’appareil sous tension.

Fonctionnement du tuner

Mémorisation des stations

• Pendant la recherche SSM...

– Toutes les stations précédemment

mémorisées sont effacées et remplacées par
des nouvelles.

– Les stations reçues sont préréglées sur les

No. 1 (fréquence la plus basse) à No. 6
(fréquence la plus haute).

– Quand la recherche SSM est terminée, la

station mémorisée sur le No. 1 est accordée
automatiquement.

• Lors de la mémorisation manuelle d’une

station, la station précédemment mémorisée
est effacée quand une nouvelle station
est mémorisée sur le même numéro de
préréglage.

Opérations des disques

Généralités

• Cet autoradio est conçu pour reproduire les

CD et les CD-R (enregistrables)/CD-RW
(réinscriptibles) au format CD audio (CD-DA).

• Quand un disque est en place, choisir “CD”

comme source de lecture démarre la lecture
du disque.

Insertion d’un disque

• Quand un disque est inséré à l’envers, il est

éjecté automatiquement.

• N’insérez pas de disque de 8 cm (3-3/16

pouces) (CD Single) ou de forme spéciale (en
cœur, fleur, etc.) dans la fente d’insertion.

Lecture d’un CD-R ou CD-RW

• Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW

“finalisés”.

• Cet autoradio peut reproduire les disques

multi-session; mais les sessions non fermée
sont sautées lors de la lecture.

• Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas

être reproduits sur cet autoradio à cause de
leurs caractéristiques et des causes suivantes:

– Les disques sont sales ou rayés.
– De l’humidité s’est condensée sur la lentille

à l’intérieur de l’autoradio.

– La lentille du capteur à l’intérieur de

l’autoradio est sale.

– Ce sont des CD-R ou CD-RW sur lesquels

des fichiers ont été écrits par paquet.

– La condition de l’enregistrement (données

manquantes, etc.) ou du support (tâche,
rayure, gondolage) est incorrecte.

• Les CD-RW nécessite un temps

d’initialisation plus long à cause de leur
indice de réflexion plus faible que celui des
CD ordinaires.

• N’utilisez pas les CD-R ou CD-RW suivants:
– Disques avec des autocollants, des

étiquettes ou un sceau protecteur collés à
leur surface.

– Disques sur lesquels une étiquette peut être

imprimée directement avec une imprimante
à jet d’encre.

Utiliser de tels disques par haute température

ou humidité peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou endommager les disques.

Changement de la source

• Si vous changez la source, la lecture s’arrête

aussi (sans éjecter le disque).

La prochaine fois que vous choisissez “CD”

comme source de lecture, la lecture du disque
reprend à partir de l’endroit où elle a été
interrompue.

Éjection d’un disque

• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15

secondes, il est réinséré automatiquement
dans la fente d’insertion pour le protéger de la
poussière. (Le disque n’est pas reproduit cette
fois.)

Réglages généraux—PSM

• Si vous changez le réglage “AMP GAIN”

de “HIGH PWR” sur “LOW PWR” alors
que le niveau de volume est réglé au
dessus de “VOL 30”, l’autoradio change
automatiquement le volume sur “VOL 30”.

FR14-19_KD-G110[J]1.indd 17

13/10/04, 12:59:12 pm

This manual is related to the following products: