beautypg.com

McCulloch MT2308 User Manual

Page 18

background image

E
N

G

4-8. USER MAINTENANCE RESPONSIBILITIES

1.

This appliance has no internal serviceable parts. Do not attempt any repairs. Doing so could create a haz-
ard and void the manufacturer’s warranty.

2. Unplug the power cord before cleaning or performing maintenance or removing or installing string head.
3. Never douse appliance with liquid or squirt with a garden hose. Clean with a damp sponge.
4. Keep air openings on the motor housing free from any debris to avoid overheating.

F

R
A

4-8. ENTRETIEN : RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR

1.

Cet appareil ne comprend aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Toute tentative de

réparation de cet appareil peut créer un danger et annulera la garantie.

2.

Débrancher le coupe-herbe avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de déposer et de reposer la tête de coupe.

3.

Ne jamais arroser l'appareil avec de l'eau ou un liquide. Le nettoyer avec une éponge humide.

4.

Pour éviter que l'appareil surchauffe, les trous de ventilation doivent toujours être dégagés.

E
S
P

4-8. RESPONSABILIDADES DE MANTENIMIENTO DEL USUARO

1.

Este aparato no cuenta con partes de repuesto internas. No intente hacer ninguna reparación. Do

lo

contrario, podría crear peligro y anular la garantía del fabricante.

2. Desconecte el cable de energía antes de limpiar, efectuar el mantenimiento, remover o instalar la cabeza de hilo.
3. Nunca moje ni rocíe el aparato con manguera de jardín. Límpielo con una esponja húmeda.
4. Conserve las aperturas de aire del bastidor del motor libres de cualquier desecho para evitar el sobrecalen-

tamiento.

17

DESCRIPTION

ACCESSORIES and REPLACEMENT PARTS

PART NUMBER

DESCRIPTION

ACCESSOIRES et PIECES DETACHEES

No DE REFERENCE

DESCRIPCION

ACCESORIOS y PIEZAS DE REPUESTO

NUMERO DE PARTE

String Head (MT2307, MT2308)
Tête de Coupe (MT2307, MT2308)
Cabeza de Hilo (MT2307, MT2308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6228-230703

Line-on-Spool (MT2307, MT2308)
Bobine Ligne de Coupe (MT2307, MT2308)
Línea Doble en el Carrete (MT2307, MT2308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6228-230704

Bump Knob (MT2307, MT2308)
Bouton de butée (MT2307, MT2308)
Perilla de Choque (MT2307, MT2308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6056-230701

Bump Spring (MT2307, MT2308)
Ressort de butée (MT2307, MT2308)
Resorte de Choque (MT2307, MT2308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6023-230701

Debris Shield
Pare-Débris
Protector de Desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6262-230301

FOR PERFORMANCE AND SAFETY REASONS USE

ONLY

GENUINE

McCULLOCH ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS.

USE ONLY THE STRINGHEAD SUPPLIED WITH THIS PRODUCT.

DO NOT USE ANY OTHER CUTTING ATTACHEMENT.

POUR DES RAISONS DE PERFORMANCE ET DE SECURITE, VEUILLEZ UTILISER

EXCLUSIVEMENT

LES ACCESSOIRES ET PIECES DETACHEES McCULLOCH D’ORIGINE.

N’UTILISER QUE LA TETE DE COUPE FOURNIE AVEC CE PRODUIT.

NE PAS UTILISER D’AUTRES ACCESSOIRES DE COUPE.

POR RAZONEZ DE FUNCTIONAMIENTO Y SEGURIDAD USE

SOLAMENTE

PARTES

DE REPUESTO Y ACCESORIOS GENUINOS DE LA MARCA McCULLOCH.

UTILICE SOLO LA CEBEZA DE HILO SUMINISTRADA CON ESTE PRODUCTO.

NO USE NINGUN OTRO ADITAMENTO DE CORTE.

5- ACCESSORIES and LUBRICANTS - ACCESSOIRES et

LUBRIFIANTES - ACCESORIOS y LUBRICANTES

This manual is related to the following products: