beautypg.com

McCulloch M4553CM User Manual

M4553cm

background image

GENERAL INFORMATION
Transport

Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public
trans port ing, engine oil and petrol must be removed.

ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN
Transport

Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den
Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist
der Benzin und Öltank zu entleeren.

RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Transport

Débranchez la bougie. Videz le réservoir d'essence. En cas
de transport par un service public, il faut vider et l'essence et
l'huile.

INFORMACIONES GENERALES
Transporte

Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina
y, si se trata de transporte público, también el de aceite.

ALGEMENE NFORMATIE
Vervoer

De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij openbaar
vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.

INFORMAZIONI GENERALI
Transporto

Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il ser-
batoio della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici, si
deve svuotare sia la benzina che l'olio.

532 40 23-42 12.12.05 BY

Printed in U.S.A.

(1) SCREW
(2) FILTER
(3) BODY

(1) SCHRAUBE
(2) FILTER
(3) GEHÄUSE

(1) VIS
(2) FILTRE
(3) CORPS

Cleaning of air fi lter. Slacken the screw, remove the lid and re-
move the fi lter cartridge. Cleanse the fi l ter in kerosene. Add 2-3
spoonfuls of oil and spread it evenly through out the fi lter.

Reinigung des Luftfi lters. Schrauben lösen, Deckel abnehmen
und Filtereinsatz herausnehmen.

Nettoyage du fi ltre à air. Desserez la vis, enlevez le capot et
retirez la cartouche fi ltrante. Nettoyez le fi ltre à l’essence. Ajoutez
2 à 3 cuillerées à soupe d’huile et répandez-la bien sur la fi ltre.

Limpieza del fi ltro de aire. Soltar el tornillo, quitar la tapa y
extraer el elemento fi ltrante. Limpiar el fi ltro con petróleo.

Añadir 2-3 cucharadas soperas de aceite, que se distribuirán
uniformemente por el fi ltro.

Het schoonmaken van het luchfi lter. Draai de schroef los, ver-
wijder de deksel en haal het fi lter eruit. Maak deze schoon in
petroleum. Doe er daarna 2-3 eetlepels olie in en verdeel deze
goed in het fi lter.

Pulizia del fi ltro. Allentare la vite, togliere il coperchio ed estrarre
il fi ltro. Pulire il fi ltro in bagno di petrolio. Aggiungere 2-3 cucchiai
di olio che verra distribuito uniformemente su tutto il fi ltro.

1

3

2

(1) TORNILLO
(2) FILTRO
(3) CUERPO

(1) SCHROEF
(2) FILTER
(3) HUISSTE AFBEELDING

(1) VITE
(2) FILTRO
(3) SEDE

M4553CM

Manuel d’instructions

Lisez très attentivement et soyez
certain de comprende ces in struc -
tions avant d’utiliser cette machine.

Manual de las

instrucciones

Por favor lea cuidadosamente y
comprenda estas intrucciones antes
de usar esta maquina.

Instruction manual

Please read these in struc tions care ful ly
and make sure you un der stand them
before using this ma chine.

Anleitungshandbuch

Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg-
fältig durch und vergewissern Sie sich,
daß Sie diese verstehen, bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.

Instructieboekje

Lees deze instructies aandachtig
en zorg dat u ze begrijpt voordat
u deze machine gebruikt.

Manuale di istruzioni

Prima di utilizzare la macchina
leggete queste istruzioni con at-
tenzione ed accertatevi di averle
comprese bene.