beautypg.com

Freeing a jammed log, Es funcionamiento del partidor de troncos es – McCulloch Woodchuck FB4052 User Manual

Page 11

background image

21

20

ES

FUNCIONAMIENTO DEL PARTIDOR DE TRONCOS

ES

Este partidor de troncos cuenta con un sistema de control “ZHB” que necesita ser utilizado con las dos

manos del operador: la mano izquierda maneja la palanca de control del hidráulico y la mano derecha con-

trola el interruptor de pulsador. El partidor de troncos se bloqueará en ausencia de cualquiera de las

manos. Solamente después de que ambas manos liberen los controles, el impulsor de troncos comenzará

a retroceder hasta recuperar la posición de inicio.

Se adopta el dispositivo de bloqueo de tipo gatillo para evitar el uso accidental de la palanca de control del

hidráulico. Para utilizar la palanca de control del hidráulico, eche el gatillo hacia atrás con el dedo índice

antes de empujar la palanca de control del hidráulico hacia delante.

Nunca fuerce el partidor de troncos durante más de 5 segundos manteniendo presión

en él para partir madera excesivamente dura.

Coloque siempre los troncos firmemente en las placas

de sujeción de troncos y en la mesa de trabajo.

Asegúrese de que los troncos no se girarán, bal-

ancearán ni resbalarán mientras se parten. No fuerce la

hoja partiendo el tronco en la parte superior. Si lo hace,

la hoja se partirá o la máquina resultará dañada.

Parta los troncos en la dirección de su veta de crec-

imiento. No coloque los troncos atravesados en el par-

tidor de troncos para partirlos. Tal acción podría ser

peligrosa y la máquina podría resultar gravemente

dañada.

No intente partir 2 trozos de troncos al mismo tiempo.

Uno de ellos puede salir disparado y golpearle.

FREEING A JAMMED
LOG

Libere ambos controles.

Después de que el impulsor de troncos retroce-

da y se detenga completamente en su posición

inicial, inserte un trozo de madera con forma de

cuña bajo el tronco atascado.

Inicie el partidor de troncos para empujar el

trozo de madera con forma de cuña hasta que

se haya introducido completamente debajo del

tronco atascado.

Repita el procedimiento anterior con trozos de

madera con forma de cuña más pronunciada y

afilados hasta que el tronco quede completa-

mente libre.

No golpee el tronco atrapado para extraerlo. Si lo gol-

pea, la máquina puede resultar dañada o puede salir

despedido y causar un accidente.

After this time interval, the oil under pressure will be overheated and the machine could be damaged. For

such extremely hard log, rotate it by 90o to see whether it can be split in a different direction. In any case,

if you are not able to split the log, this means that its hardness exceeds the capacity of the machine and

thus that log should be discarded to protect the log splitter.