beautypg.com

McCulloch 96041009100 User Manual

Page 42

background image

42

5

00272

Drive in right turns so that the cut grass is thrown away

from flower beds and paths, etc. For larger lawns the drive

di rec tion should be changed after 2-3 turns so that the cut

grass is thrown towards the area that has already been cut

as shown in the illustration.

In Rechtskurven fahren, damit das gemähte Gras von Beeten,

Gängen usw. weggeschleudert wird. Auf einem größeren

Rasen soll die Fahrtrichtung nach 2-3 Runden geändert

werden, damit das gemähte Gras auf die bereits gemähte

Fläche geschleudert wird, siehe Bild.

Tondre en tournant vers la droite afin de rejeter l'herbe

loin des massifs et des allées. Pour les grandes pelouses,

chang er de sens tous les 2 ou 3 tours pour que l'herbe soit

rejetée sur la surface déjà tondue comme le montre la figure

ci-dessus.

Conduzca dando vueltas hacia la derecha a fin de que la

hierba cortada sea lanzada fuera de parterres, senderos,

etc. En superficies grandes, el sentido de marcha ha de

cambiarse después de 2-3 vueltas para que la hierba cor-

tada sea lanzada contra la superficie ya cortada, como se

ve en la ilustración.

Avanzare ad elevato regime per togliere il tagliato da aiuole,

vialetti e simili. Dopo due o tre giri, su tappeti di maggiori

dimensioni, cambiare il senso di marcia come da figura per

smaltire il tagliato sulla superficie già tagliata.

Rijd rechtse ronden, zodat het gemaaide gras wordt wegge-

worpen van borders, paden etc. Bij grotere gazons dient u de

rijrichting na 2-3 ronden te veranderen, zodat het gemaaide

gras wordt weggeworpen op het gedeelte, dat reeds gemaaid

is (zie illustratie).

Use the left side of the machine to cut close to trees, bushes

and paths, etc. The blade cuts about 15 mm inside the edge

of the cover.

Die linke Seite der Maschine benutzen, um in der Nähe von

Bäumen, Gebüsch, Gängen usw. zu mähen. Die Mähklinge

mäht ca. 15 mm innerhalb der Haubenkante.

Utiliser le côté gauche de la machine pour tondre à proximité

des arbres, des arbustes, des allées, etc... La lame coupe à

environ 15 mm en retrait du bord intérieur du carter.

Utilice el lado izquierdo de la máquina para poder cortar

cerca de árboles, arbustos, senderos, etc. La cuchilla corta

a unos 15 mm por dentro del borde de la cubierta.

Usare il lato sinistro della macchina per tagliare in prossimità

di alberi, cespugli, vialetti ecc. Le lame tagliano circa 15 mm

all’interno del coprilame.

Gebruik de linker kant van de machine om dicht bij bomen,

heesters en dergelijke te kunnen maaien. Het mes maait ca.

15 mm van de kant van de kap.

This manual is related to the following products: