beautypg.com

Advertencia – Graco Pack 'n Play 9261 User Manual

Page 4

background image

4

13

360-8-00

360-8-00

ADVERTENCIA

Si no se obedecan estas advertencias y se siguen las instrucciones

el resultado podrian ser lesiones graves o la muerte.

Al instalar la Pack ’N Play

! ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR

UN ADULTO.

! Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la

instalación asegúrese que la Pack ’N Play esté

completamente instalada antes de usarla. Verifique que

los cuatro laterales superiores estén completamente

extendidos y enganchados, el centro del piso esté

aplastado, y el colchón estirado y asegurado con las

correas de

VELCRO

®

. Siempre siga las instrucciones del

manual del propietario para instalar la Pack ’N Play.

! Antes de cada uso, revise el producto de daños en su

estructura, uniones faltantes, partes extraviadas o bordes

filosos. No use la Pack ’N Play si le falta alguna pieza o

si está rota. Llame al 1-800-345-4109 (EE.UU.) (Canada

1-800-667-8184) para solicitar repuestos o un manual del

propietario. No use otros repuestos.

Al usar la Pack ’N Play

! La Pack ’N Play es para jugar o dormir. Cuando se la usa

para jugar, nunca deje al niño sin atención y mantenga

siempre a su niño a la vista. Cuando se la usa para

dormir, debe proporcionar la supervisión necesaria para

mantener la continua seguridad de su niño.

! Siempre mantenga la Pack ’N Play lejos de peligros

que pudieran dañar a su bebé.

! No agreque cojines u otros objetos que pudieran

permitirle a su bebé escalar y salirse de la Pack ’N Play.

! Deje de usar el producto cuando su niño alcance los

35 pulgadas (89 cm) de altura, pesa más de 30 libras

(14 kg), o en cualquier momento que le sea posible

salirse.

! No modifique la Pack ’N Play ni agregue otra pieza que

no se mencione en el manual del propietario, incluyendo

un moisés adicional.

Para evitar el riesgo de sofocación

! Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos,

la Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles.

Debido a esto, el colchón de la Pack ’N Play está

especialmente diseñado para prevenir la sofocación.

El colchón de la Pack ’N Play posee una base sólida,

un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de

espesor precisamente para mantener los stándares de

seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado

o de una medida diferente puede permitir que la cabeza

del bebé quede atrapada entre el colchón y el costado

de la Pack ’N Play, causando la sofocación.

! Para prevenir la sofocación por haber quedado

atrapado, USE SOLO EL COLCHON PROVISTO POR

GRACO. Nunca use colchones adicionales o cojines.

! Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico

como cubre colchón, que no sea vendida y diseñada

especialmente para este propósito, ya que puede

provocar sofocación.

! No use un colchón de agua con la Pack ’N Play.

Para evitar el riesgo de estrangulación

! Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación.

Mantenga cuerdas y cordones lejos de su hijo.
! No ubique la Pack ’N Play cerca de ventanas donde

cordones o cortinas puedan estrangular a su bebé.

! No cuelgue cuerdas sobre la Pack ’N Play.

! No ponga objetos con cuerda alrededor del cuello de

su hijo, como gorros con cordón, sujeta chupetes,etc.

! No amarre cuerdas a los juguetes.

Este producto no está diseñado para uso comercial.

Mantenga la Pack 'N Play levantada de un extremo y

empuje el centro del piso hacia abajo.
Si el centro del piso no queda completamente

aplastado, ponga algún peso (algunos libros) sobre

el centro y déjelos.

En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de

l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à

ce qu’il se verrouille.
Si le centre ne reste pas abaissé, placez du poids

(quelques livres) dans le centre de l'unité et le laissé tel

quel durant une nuit.

5

6

Hold one end of the unit up and push the center of the

floor down.
If the center does not stay down, place some weight

(several books) in the center of the unit and let it stand

overnight.

CLICK!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

7

8

Trabe el

VELCRO

®

en la parte de

abajo de la unidad.

Attachez le

VELCRO

®

au

dessous l'unité.

Fasten

VELCRO

®

to

underside of unit.

Use siempre el lado

más suave del

colchón hacia arriba.

Utilisez toujours le

matelas avec le côté

doux vers le haut.

Always use mattress

soft side up.