beautypg.com

Warning advertencia mise en garde – Graco 7586 User Manual

Page 22

background image

22

3

836-8-00

836-8-00

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

TO PREVENT A HAZARDOUS

CONDITION, do not place more
than 10 lbs (4.5 kg) in the storage
basket. DO NOT use storage basket
as a child carrier.

DO NOT ALLOW YOUR CHILD

to stand on the basket. It may
collapse and cause injury.

NEVER ALLOW YOUR

STROLLER to be used as a toy.

STROLLER TO BE USED only

at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.

DISCONTINUE USING YOUR

STROLLER should it become
damaged or broken.

DO NOT USE SEAT in an

automobile.

DO NOT USE AS A CAR BED.

DO NOT LIFT, REVERSE OR

CARRY THE SEAT while child
is in the seat.

POUR ÉVITER DES CONDITIONS

HASARDEUSES, ne placez jamais
plus de 10 lb (4,5 kg) dans le panier.
NE PAS utiliser le panier comme
porte-bébé.

NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT

debout sur le panier. Il pourrait
s’écrouler et causer des blessures.

NE JAMAIS UTILISER LA

POUSSETTE comme un jouet.

LA POUSSETTE DOIT ÊTRE

UTILISÉE pour la marche seulement.
Ce produit n’est pas conçu pour
usage pendant la course à pied, pour
patiner, etc.

CESSEZ L’USAGE DE VOTRE

POUSSETTE si elle devient
endommagée ou brisée.

NE PAS UTILISER LE SIÈGE

dans une automobile.

NE PAS UTILISER COMME LIT

D'AUTOMOBILE.

NE PAS SOULEVER, INVERSER

OU TRANSPORTER lorsque l'enfant
est dans le siège.

PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN

PELIGROSA, no coloque más de
10 libras (4,5 kg) en la cesta. No use
dicha canasta como portadora de niño.

NO DEJE QUE SU NIÑO se pare

en la canasta. Puede desmoronarse
y causar daño.

NUNCA DEJE QUE EL COCHE

sea usado como juguete.

EL COCHE DEBE SER USADO

solamente a velocidad de caminar.
El producto no está destinado para
usarlo mientras está corriendo,
patinando, etc.

PARE DE USAR EL COCHE

si éste se daña o se quiebra.

NO USE EL ASIENTO

en un automóvil.

NO LO USE COMO UNA CAMA

EN EL AUTOMÓVIL.

NO LEVANTE, INVIERTA NI

TRANSPORTE EL ASIENTO
mientras el niño esté sentado.

Attaching Infant
Restraint
(sold separately)

Attacher le siège
de retenue
(vendu séparément)

Instalación del asiento
de seguridad
(vendidos por separado)

WARNING

Improper use of

this stroller with a carrier may
result in serious injury or death.
Use a Graco infant restraint
only. Read the manual provided
with your Graco infant restraint
before using it with your stroller.
If you do not have the owner’s
manual for the Graco infant
restraint, call Graco in USA
at 1-888-224-6549 or in
Canada at 1-800-667-8184.
Make sure stroller is fully
assembled according to the
preceding instructions.

WARNING

Always secure

your child with the infant restraint
harness when using the infant
restraint in the stroller. If your
child is already in the infant
restraint, check that the child
is secured with the harness.

Recline the stroller seat back to

its lowest position.

Slide child tray to rear position.

Check that tray is securely
attached by pushing down
on it.

MISE EN GARDE

Un usage

inadéquat de cette poussette avec le
porte-bébé peut causer de sérieuses
blessures ou la mort. Utilisez seule-
ment un siège de retenue de Graco.
Lisez le manuel d'utilisateur fournit
avec votre siège de retenue Graco
avant d'utiliser le siège de retenue avec
votre poussette. Si vous n'avez pas le
manuel d'utilisateur pour le siège de
retenue Graco, communiquer avec
Graco au 1-888-224-6549 aux Etats-
Unis ou au 1-800-667-8184 au Canada.
Assurez-vous que la poussette est
complètement assemblée d'après les
instructions précédentes.

MISE EN GARDE

Toujours

attaché votre enfant avec le harnais du
siège de retenue quand vous utilisez le
siège de retenue avec la poussette. Si
votre enfant est déjà dans le siège de
retenue, assurez-vous que l'enfant
est attaché avec le harnais.

Incliner le siège de la poussette en

position la plus basse.

Glissez le plateau pour enfant vers

l'arrière. Assurez-vous que le plateau
est bien attaché en l’abaissant.

ADVERTENCIA

El uso

inadecuado de este coche con
un transportador podría resultar en
lesiones serias o la muerte. Use un
sistema de seguridad para bebés
Graco solamente. Lea el manual
provisto con su sistema de seguridad
para bebés Graco antes de usarlo
con su coche. Si no tiene el
manual del propietarío del sistema
de seguridad para bebés Graco,
llame a Graco en EE.UU. al
1-888-224-6549 o en el Canadá al
1-800-667-8184. Asegúrese que el
coche esté totalmente armado según
las instrucciones anteriores.

ADVERTENCIA

Asegure

siempre a su bebé con el arnés del
sistema de seguridad para bebés
cuando usa el sistema de seguridad
para bebés en el coche. Si su niño
ya se encuentra en el asiento de
seguridad, verifique que el niño
esté asegurado con el arnés.

Recline el asiento del coche hacia

atrás hasta la posición más baja.

Deslice la bandeja del niño a la

posición trasera. Verifique que la
bandeja esté conectada con
seguridad empujando hacia abajo.

43

44

45