beautypg.com

Front wheels les roues avant las ruedas delanteras – Graco 6490 User Manual

Page 12

background image

12

5

849-3-01

849-3-01

Basket
(on certain models)

Le panier
(sur certains modèles)

La canasta
(en ciertos modelos)

5

6

Snaps

Boutons-pression

Broches

Trous et boutons métallique en dessous

Agujeros y botones metálicos por debajo

Front Wheels

Les roues avant

Las ruedas delanteras

7

2X

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

REMOVABLE SEAT PAD may

be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried.
NO BLEACH.

FROM TIME TO TIME CHECK

YOUR STROLLER for loose
screws, worn parts, torn material
or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco
replacement parts.

TO CLEAN STROLLER FRAME,

use only household soap or
detergent and warm water.
NO BLEACH.

EXCESSIVE EXPOSURE TO

THE SUN could cause fading or
warping of parts.

IF STROLLER BECOMES

WET allow to dry thoroughly
before storing.

IF WHEEL SQUEAKS,

use a light oil (e.g.,
WD-40, 3-in-1, or sewing
machine oil). It is
important to get the oil
into the axle and wheel
assembly as illustrated.

WHEN USING YOUR STROLLER

AT THE BEACH completely clean
your stroller afterward to remove
sand and salt from mechanisms and
wheel assemblies.

TO STAND FOLDED STROLLER,

lock the brakes.

KEEP LATCHES

AND REAR LEGS
CLEAN
at all times
to allow the stroller
to open and close
smoothly. Wipe
regularly with a
clean damp cloth.

LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE

est lavable à la machine à l’eau froid et
au cycle délicat. Étendre pour sécher.
PAS D’EAU DE JAVEL.

DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ

VOTRE POUSSETTE pour des vis
desserrées, pièces usagées, tissu
ou couture déchiré. Remplacez ou
réparez ces pièces si nécessaire.
Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.

POUR NETTOYER L’ARMATURE DE

LA POUSSETTE, utilisez un détergent
doux et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE
JAVEL.

UNE EXPOSITION PROLONGÉE

AU SOLEIL peut provoquer une
décoloration prématurée du tissu et
du plastique.

SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE,

laissez sécher complètement avant
d'entreposer.

SI LES ROUES GRINCENT,

utilisez une huile légère
(i.e. WD-40, 3 dans 1, ou
bien une huile pour machine
à coudre). Il est important
de déposer l’huile dans
l’essieu de la roue.

LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE

POUSSETTE À LA PLAGE, prenez
soin de bien la nettoyer après l’usage
afin d’enlever le sable et le sel du
mécanisme et des roues.

POUR METTRE LA POUSSETTE

REPLIÉE DEBOUT, barrez les freins.

MAINTENEZ LES

LOQUETS ET LES
JAMBES ARRIÈRES
PROPRES
en tous
temps pour permettre
à la poussette d'ouvrir
et de fermer facilement.
Essuyez régulièrement
avec un linge humide
et propre.

ASIENTO ACOLCHADO

RETIRABLE puede lavarse en
lavadora en agua fria en el ciclo
para prendas delicadas y secarse al
aire libre. NO USE CLORO.

DE VEZ EN CUANDO EXAMINE

SU COCHECITO para notar si tiene
tornillos flojos, piezas desgastadas,
costuras rotas o tela rasgada.
Reemplace o repare las piezas según
sea necesario. Use solamente piezas
de repuesto Graco.

PARA LIMPIAR EL BASTIDOR

DEL COCHECITO, use solamente
jabón o detergente casero y agua tibia.
NO USE CLORO.

LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL

SOL O CALOR puede causar el
descoloramiento o arqueo de las
piezas.

SI EL COCHECITO SE MOJA, deje

que se seque completamente antes de
guardarlo.

SI LA RUEDA CHIRRÍA,

use un aceite liviano (por
ejemplo, WD-40, 3-in-1, o
aceite de máquina de coser).
Es importante ponerle aceite
en el ensamble de eje y
rueda como se demuestra
en la figura.

CUANDO USE EL COCHECITO

EN LA PLAYA a seguir limpie
completamente el cochecito para
retirar la arena y sal de los mecanismos
y ruedas.

PARA COLOCAR EL COCHECITO

EN LA POSICIÓN VERTICAL
CUANDO ESTÁ PLEGADO,
trabe los frenos.

MANTENGA LAS

TRABAS Y LAS PATAS
TRASERAS LIMPIAS
en todo momento para
permitir que el cochecito
se abra y se cierre sin
dificultad. Límpielo
periódicamente con un
trapo húmedo limpio.

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Holes and metal buttons on underside