beautypg.com

Pour tester la technologie safesense, Modèle ds-12cs modèle ds-12c, Emploi dépannage entretien – FELLOWES DS12Cs User Manual

Page 4: Garantie

background image

NCAIS

FR

FRA

FRA

FRA

FRAN

FRAN

FRAN

FRANC

FRANC

FRANC

FRANCA

FRANCA

FRANCA

FRANCAI

FRANCAI

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

Modèle DS-12Cs

Modèle DS-12C

Déchiquette : papier, petits trombones, cartes de crédit et agrafes
Ne déchiquette pas : formulaires en continu, étiquettes adhésives, acétates,
journaux, carton, grands trombones, laminés ou plastique autre que ce qui est
indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe en confettis .............................................................................. 3,9 x 50mm

Maximum :
Feuilles par passage (en confettis) ......................................................................12*
Cartes par passage ................................................................................................ 1
Largeur de papier ...................................................................................... 229 mm
Opération en continu ............................................................................. 4-5 minutes

*papier de 75 g, 21,59 cm x 27,94 cm à 120 V, 60 Hz, 5,0 ampères; le papier plus épais,
l’humidité et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité.

Les destructeurs SafeSense

®

de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements

domestiques et professionnels à des températures comprises entre 10 et 26 degrés Celsius et à une
humidité relative de 40 à 80 %

• Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse de

coupe-confettis.

• La prise de courant doit être installée près de l’équipement et doit être facile

d’accès.

4

Pour tester la technologie SafeSense

®

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - À lire avant d’utiliser l’appareil !

CAPACITÉS

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Percée technologique en sécurité ! La déchiqueteuse SafeSense

®

s’arrête lorsque les mains sont trop près de l’ouverture.

GARANTIE LIMITÉE Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe de l’appareil seront libres

de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat par

le consommateur original. Fellowes garantit que toutes les autres pièces de l’appareil seront libres de tout

vice de matériau et de fabrication pendant une période d’une année à partir de la date d’achat par le

consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique

recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes.

Cette garantie ne couvre pas les cas d’utilisation abusive, d’utilisation incorrecte ou de réparation non

autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À

g

p

,

p

,

p

UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE

APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque

,

façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit.

Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette

garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions

pourraient être exigées par la loi locale.

Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter

votre concessionnaire.

Opération en continu :
5 minutes maximum
REMARQUE : la déchiqueteuse
fonctionne un peu après chaque
passage pour dégager l’entrée.
Une utilisation continuelle d’une
durée supérieure а 4 а 5 minutes
déclenchera une période de
refroidissement de 20 minutes.

Faites fonctionner régulièrement en
marche arrière pendant
une minute

Lubrifiez l’appareil lorsque
le contenant est plein ou
immédiatement, si :
• la capacité diminue
• le moteur émet un son différent

ou la déchiqueteuse cesse de
fonctionner

EMPLOI

DÉPANNAGE

ENTRETIEN

ATTENTION

Suivez la procédure de graissage plus bas et répétez-la deux fois.

CARTE

Blocage de papier : réglez à Arrêt et videz le panier. Replacez le panier et suivez l’une ou l’autre ou toutes les procédures
plus bas.

La déchiqueteuse ne démarre pas :

Jaune - SafeSense

®

activé

Jaune clignotant - SafeSense

®

non-activé
Assurez-vous que l’interrupteur
de courant est à la position de
Mise en marche automatique ( l )
Attendez 20 minutes que le
voyant rouge s’éteigne

GARANTIE

* Utilisez seulement une huile végétale dans un atomiseur à longue buse telle que Fellowes

n° 35250

PAPIER

La déchiqueteuse est livrée entièrement assemblée. Retirez l’emballage du panier et branchez l’appareil. L’interrupteur d’alimentation doit être sur (I) (marche) pour faire fonctionner la déchiqueteuse.

Touchez la section de test

Appuyez sur la Mise en

marche automatique ( I )

Réglez-le
sur Marche
arrière (R)

Réglez-le sur
Arrêt (0)

Retirez le papier non coupé
de l’entrée de papier

Réglez-le sur
Marche arrière (R)

Alternez lentement de l’avant à l’arrière

Surchauffe (rouge)

Interrupteur

Technologie SafeSense

®

(jaune)

Tête déchiqueteuse

Entrée de papier

Mise en marche

Arrêt Marche

automatique ( I )

arrière (R)

Contenant amovible

En attente (vert)

Fenêtre

Consultez les instructions de sécurité ci-après

Réglez l’appareil
sur Arrêt (O)

Réglez à Arrêt

Tenez le bord de la
carte de crédit

Acheminez-la au centre de
l’entrée et laissez allera

Appuyez sur la Mise en
marche automatique ( I )

*Appliquez de l’huile le long
de l’entrée

Appuyez sur la Mise en
marche automatique ( I )

Réglez-le sur
Arrêt (0)

Déchiquetez une
feuille

Réglez sur Marche
arrière (R) pendant
2 à 3 secondes

Le voyant du capteur s’allume

Interrupteur de neutralisation SafeSense

®

Inactif

Le voyant du capteur est allumé - papier bloqué

ATTENTION : Si le voyant SafeSense

®

reste allumé, vous devez engager

l’interrupteur de neutralisation pour exécuter les étapes précédentes. Lorsque le bourrage

est dégagé, restaurez la fonction SafeSense

®

. (Voir ci-dessous les directives relatives au mécanisme SafeSense

®

.)

Bourrage de papier SafeSense

®

: Si la fonction SafeSense

®

s’active (le voyant SafeSense

®

reste allumé)

pour que l’utilisateur pense que l’appareil est bloqué lorsqu’il ne l’est pas, utilisez l’interrupteur de
neutralisation
pour désactiver la fonction SafeSense

®

et dégager le papier. Avertissement – lorsque

l’interrupteur est en position de neutralisation, le voyant SafeSense

®

clignotera et la fonction SafeSense

®

NE fonctionnera PAS. Lorsque le bourrage est dégagé, restaurez la fonction SafeSense

®

.

• Gardez loin des enfants et des animaux domestiques. Gardez les

mains loin de l’entrée de papier. Débranchez toujours l’appareil
lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Gardez les objets étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux,

etc. - éloignés des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet
entre par l’ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour
sortir l’objet.

• N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole ou autres

produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez
pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.

• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. N’ouvrez

pas la tête de déchiquetage. Ne placez pas l’appareil sur une source de
chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.

• 12 feuilles par passage pour éviter les blocages.

marche automatique ( I )

Alimentez l’entrée de
papier et laissez aller

Interrupteur de neutralisation SafeSense

®

Inactif

Interrupteur d’alimentation