beautypg.com

Para probar la tecnología safesense, Modelo ds-12cs modelo ds-12c, Operation troubleshooting maintenance – FELLOWES DS12Cs User Manual

Page 3: Warranty

background image

AÑOL

ESPAÑ

ESPAÑ

ESPAÑ

ESPAÑO

ESPAÑO

ESPAÑO

ESPAÑO

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Modelo DS-12Cs

Modelo DS-12C

Destruye: papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito y grapas
No destruye: formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias,
periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, materiales laminados o plásticos, a
excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado ...................................................................................... 3,9 x 50mm

Máximo:
Hojas por pasada (corte cruzado) .......................................................................12*
Tarjetas por pasada ............................................................................................... 1
Ancho del papel ......................................................................................... 229 mm
Funcionamiento continuo .................................................................... 4 a 5 minutos

*papel de 75 g/m, 21,59cm x 27,94cm a 120 V ~/60 Hz/5,0 amperios; si el papel es más
pesado, si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir.

Las destructoras Fellowes SafeSense

®

están diseñadas para funcionar en entornos de hogar y oficina a

temperaturas de 10 a 26 grados centígrados y con una humedad relativa del 40 al 80%.

• Evite tocar las cuchillas expuestas debajo del cabezal de la destructora para

el corte cruzado.

• La toma del enchufe debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que pueda

accederse con facilidad.

6

Para probar la tecnología SafeSense

®

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!

CAPACIDADES

PRECAUCIÓN

¡Tecnología de seguridad innovadora! SafeSense

®

detiene la destrucción cuando las manos están demasiado cerca de la abertura.

LIMITED WARRANTY Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the cutting blades of the machine to be free from

defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer.

Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for 1

year from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the

warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and

expense, of the defective part.

This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, or unauthorized repair. ANY IMPLIED

WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY

LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes

be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product.

This warranty gives you specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid

worldwide, except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law.

For more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.

Continuous operation:
5-minute maximum
NOTE: Shredder runs briefly after
each pass to clear entry.
Continuous operation beyond 4-5-
minutes will trigger
20-minute cool down period.

Run regularly in reverse for
one minute

Oil when bin is full, or
immediately, if:
• Capacity decreases
• Motor sounds different, or

shredder stops running

OPERATION

TROUBLESHOOTING

MAINTENANCE

Follow oiling procedure below and repeat twice.

CARD

Paper jam: Set to Off and empty basket. Replace basket and follow any or all of the below procedures.

Shredder doesn’t start:

Yellow - SafeSense

®

active

Yellow flashing - SafeSense

w

®

not active

Make sure control switch is in
Auto-On ( I ) position

Wait 20 minutes for red light to
turn off

WARRANTY

*Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250

PAPER

La destructora viene completamente armada. Retire el envoltorio de la cesta y enchúfela. Para operar la destructora, el interruptor de desconexción de la energía debe estar en la posición de encendido (I).

Área de prueba de tacto

Presione Encendido automático ( I )

Se enciende el sensor

Set to
Reverse (R)

Set to Off (0)

Pull uncut paper from
paper entry

Set to
Reverse (R)

Alternate slowly back and forth

Sobrecalentado
(rojo)

Interruptor de control

Tecnología SafeSense

®

(amarillo)

Cabezal de la destructora

Entrada del papel

Encendido

automático ( I )

Papelera extraíble

En espera (verde)

Ventana

Consulte las instrucciones provistas más abajo

Set to Off (O)

Set to Off

Hold credit card
at edge

Feed into center of entry
and release

Press Auto-On ( I )

*Apply oil across entry

Press Auto-On ( I )

Set to Off (0)

Shred one sheet

Set to Reverse (R)
2-3 seconds

Apagado

Retroceso (R)

ATTENTION: If the SafeSense

®

light remains on, you must engage the

Override Switch in order to perform steps above. Once the jam is cleared, reset the

SafeSense

®

feature. (See SafeSense

®

instructions below.)

SafeSense

®

paper jam: If the SafeSense

®

feature activates (SafeSense

®

light remains on) to cause the user to think

the shredder has jammed when it has not, use the Override Switch to deactivate the SafeSense

®

feature and clear

the paper. Warning – when switch is in override position, the SafeSense

®

light will flash and the SafeSense

®

feature will

NOT function. Once the paper is cleared, reset the SafeSense

®

feature.

SafeSense

®

override switch

Not active

Sensor light illuminated–paper jammed

• Mantenga la destructora alejada de niños y mascotas. Mantenga

las manos alejadas de la entrada del papel.
Siempre desenchufe la máquina cuando no esté en uso.

• Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello,

etc.) lejos de las entradas de la destructora. Si algún objeto
se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en
Retroceso (R) para retirar el objeto.

• Nunca utilice aerosoles, productos con base de petróleo u otros productos

inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No utilice aerosoles sobre
la destructora.

• No la utilice si está dañada o defectuosa. No abra el cabezal de la

destructora. No la coloque cerca o sobre una fuente de calor o agua.

• 12 hojas por pasada para evitar atascos.

ADVERTENCIA

Press Auto-On ( I )

Feed into paper entry
and release

Interruptor de transferencia de

mando de SafeSense SafeSense

®

No activo

Interruptor de desconexión de la energía