Fisher-Price J6978 User Manual
Page 3

3
K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS
M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge
af, at barnet falder eller bliver kvalt i bæltet:
• Spænd altid barnet fast med bæltet. Stol aldrig på, at bakken er
nok til at holde barnet fast i stolen.
• Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv kan sidde op
(ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Det er farligt at anvende produktet på et forhøjet underlag.
• For at undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge af, at
barnet kommer i klemme i åbninger, må produktet aldrig bruges
uden den medfølgende hynde.
P Para evitar ferimentos graves devido a quedas e
asfixia com o sistema de retenção:
• Utilizar sempre o sistema de retenção. Os tabuleiros não foram
concebidos para segurar a criança à cadeirinha.
• Não recomendado para crianças que já se sentam sozinhas
(crianças de aproximadamente 6 meses, até aos 9 kg).
• Não deixar a criança sozinha.
• É perigoso utilizar esta cadeirinha sobre uma superfície elevada.
• Para evitar ferimentos graves e para a criança não ficar presa nas
aberturas, não usar este produto sem o forro almofadado incluído.
T Jottei lapsi putoaisi eikä kuristuisi istuinvöihin:
• Muista aina kiinnittää istuinvyöt; älä luota siihen, että pöytä pitää
lapsen paikallaan.
• Keinua ei suositella lapsille, jotka osaavat jo istua (lapsi oppii
istumaan noin puolivuotiaana; keinu sopii käytettäväksi, kunnes
lapsi painaa 9 kg).
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä aseta keinua maanpinnan tai lattiatason yläpuolelle.
• Jottei lapsi loukkaantuisi eikä jäisi kiinni mihinkään aukkoon, älä
koskaan käytä keinua ilman sen mukana tullutta pehmustetta.
M Slik unngår du alvorlig skade eller død fra fall eller
kvelning i sikkerhetsutstyret:
• Bruk alltid sikkerhetsutstyret. Stol aldri på at brettet alene holder
barnet på plass.
• Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist på egen hånd
(omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).
• Ikke la barnet være uten tilsyn.
• Det er farlig å bruke dette produktet på et forhøyet underlag.
• For å unngå alvorlig skade eller død som følge av at barnet
kommer i klem, må produktet aldri brukes uten det medfølgende
setetrekket.
s Använd alltid selsystemet för att förebygga allvarlig
skada eller dödsfall till följd av fall eller strypning:
• Använd alltid selsystemet. Utgå inte från att brickan håller barnet
på plats.
• Rekommenderas inte för barn som kan sitta upp på egen hand
(ca sex månader, upp till 9 kg).
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Det är farligt att använda produkten på ett förhöjt underlag.
• För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall till följd av att
barnet fastnar i öppningar, använd aldrig gungan utan dynan
som medföljer.
R °И· У· ·ФЩЪ¤„ВЩВ ЫФ‚·Ъfi ЩЪ·˘М·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿У·ЩФ ÏfiÁˆ ЩТЫЛ˜
О·ıТ˜ О·И ÚfiÎÏËÛË ·ЫК˘Н›·˜ ·fi ЩФ Ы‡ЫЩЛМ· Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ˜:
•
ГЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ¿УЩФЩВ ЩФ Ы‡ЫЩЛМ· Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ˜. ¶ФЩ¤
МЛ‚·Ы›˙ВЫЩВ ЫЩФ ‰›ЫОФ БИ· ЩЛ Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ ЩФ˘ ·И‰ИФ‡.
• ¢ВУ Ы˘УИЫЩ¿Щ·И Л ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜ БИ· ·И‰И¿ Ф˘
МФЪФ‡У У· О·ı›ЫФ˘У fiÚıÈ· ·fi МfiУ· ЩФ˘˜ (ЛПИО›· ВЪ›Ф˘
6 МЛУТУ, ‚¿ЪФ˜ ¤ˆ˜ 9 ÎÈÏ¿).
• ªЛУ ·К‹УВЩВ ФЩ¤ ЩФ ·И‰› ¯ˆЪ›˜ В›‚ПВ„Л.
• ∏ ¯Ъ‹ЫЛ ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ ЪФ˚fiÓÙÔ˜ ЫВ ˘ВЪ˘„ˆМ¤УЛ ВИК¿УВИ·
В›У·И ВИО›У‰˘УЛ.
• Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο λόγω
εγκλωβισμού σε ανοίγματα, μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν
χωρίς το ύφασμα που περιλαμβάνεται.
GCAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWING IAVVERTENZA EPRECAUCIÓN
KADVARSEL PATENÇÃO TVAROITUS MFORSIKTIG sVARNING R ¶ƒ√™√Ã∏
G This product contains small parts in its unassembled state. Adult
assembly is required.
F Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
D Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem Zustand
Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich.
N Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten
worden gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
I Il prodotto è composto da pezzi di piccole dimensioni quando
smontato. Il prodotto deve essere montato da un adulto.
E Este producto, antes de montarlo, contiene piezas pequeñas que
pueden representar un peligro para niños menores de tres años.
Requiere montaje por parte de un adulto.
K Dette produkt indeholder små dele, indtil det er samlet. Produktet
skal samles af en voksen.
P Este produto contém peças pequenas quando desmontado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
T Pakkaus sisältää pieniä osia, joista istuin kootaan. Tuote on
tarkoitettu aikuisen koottavaksi.
M Produktet inneholder små deler før montering. Montering må
foretas av en voksen.
s Den här produkten innehåller smådelar som omonterad. Kräver
vuxenhjälp vid montering.
R ∞˘Щfi ЩФ ЪФ˚fiУ, ЫЩЛУ ·Ъ¯ИО‹ ЩФ˘ МФЪК‹, ВЪИП·М‚¿УВИ МИОЪ¿
ОФММ¿ЩИ·. ∞·ИЩВ›Щ·И Ы˘У·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ВУ‹ПИО·.