Fisher-Price J6978 User Manual
Page 23

23
G To prevent serious injury or death from falls and being
strangled in the restraint system:
• Always use the restraint system. Never rely on the tray to
restrain child.
• Not recommended for children who can sit up by themselves
(6 months approximately, until 9 kg/20 lbs).
• Never leave child unattended.
• It is dangerous to use this product on an elevated surface.
F Pour éviter tout accident ou blessure mortelle à la suite d’une
chute ou d’un étranglement avec le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de retenue. Ne jamais compter sur
le plateau pour retenir l’enfant.
• Déconseillé pour des enfants qui peuvent s’asseoir tout seul
(6 mois environ, jusqu’à 9 kg).
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur.
D Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit Todesfolge
durch Stürze und Strangulation/Verfangen im Schutzsystem
zu verhindern:
• Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine Teile lose sind.
Vertrauen Sie niemals darauf, dass die Ablage Ihr Kind im
Sitz zurückhält.
• Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon allein aufrichten
können (etwa 6 Monate, bis 9 kg).
• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten Oberfläche
zu benutzen.
N Om ernstig of dodelijk letsel door een val te voorkomen en om
te voorkomen dat uw kind in het veiligheidstuigje verstrikt raakt:
• Altijd het veiligheidstuigje gebruiken. Het speelblad alleen biedt
onvoldoende bescherming voor uw kind.
• Niet aanbevolen voor kinderen die al uit zichzelf rechtop kunnen
gaan zitten (te gebruiken tot ongeveer 6 maanden, 9 kg).
• Laat uw kind nooit zonder toezicht in het stoeltje zitten.
• Het is gevaarlijk dit product op een verhoging te gebruiken.
I Prevenire ferite gravi e decessi causati da cadute
e strangolamenti con il sistema di bloccaggio:
• Usare sempre correttamente il sistema di bloccaggio. Non usare
mai il ripiano per bloccare il bambino.
• Non adatto ai bambini in grado di stare seduti da soli
(6 mesi circa, fino a 9 kg).
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• E’ pericoloso usare il prodotto su superfici rialzate.
E Para evitar accidentes:
• El niño debe llevar siempre el sistema de sujeción bien ajustado.
La bandeja no está diseñada para asegurar al niño a la silla.
• Tampoco se recomienda su uso con niños que puedan
incorporarse solos (aproximadamente seis meses, hasta 9 kg).
• Nunca deje al niño solo en el columpio.
• Nunca coloque el columpio en superficies elevadas.
K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge af, at barnet
falder eller bliver kvalt i bæltet:
• Spænd altid barnet fast med bæltet. Stol aldrig på, at bakken er
nok til at holde barnet fast i stolen.
• Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv kan sidde op
(ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Det er farligt at anvende produktet på et forhøjet underlag.
P Para evitar ferimentos graves devido a quedas e asfixia com
o sistema de retenção:
• Utilizar sempre o sistema de retenção. Os tabuleiros não foram
concebidos para segurar a criança à cadeirinha.
• Não recomendado para crianças que já se sentam sozinhas
(crianças de aproximadamente 6 meses, até aos 9 kg).
• Não deixar a criança sozinha.
• É perigoso utilizar esta cadeirinha sobre uma superfície elevada.
T Jottei lapsi putoaisi eikä kuristuisi istuinvöihin:
• Muista aina kiinnittää istuinvyöt; älä luota siihen, että pöytä pitää
lapsen paikallaan.
• Keinua ei suositella lapsille, jotka osaavat jo istua (lapsi oppii
istumaan noin puolivuotiaana; keinu sopii käytettäväksi, kunnes
lapsi painaa 9 kg).
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä aseta keinua maanpinnan tai lattiatason yläpuolelle.
M Slik unngår du alvorlig skade eller død fra fall eller kvelning
i sikkerhetsutstyret:
• Bruk alltid sikkerhetsutstyret. Stol aldri på at brettet alene holder
barnet på plass.
• Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist på egen hånd
(omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).
• Ikke la barnet være uten tilsyn.
• Det er farlig å bruke dette produktet på et forhøyet underlag.
s Använd alltid selsystemet för att förebygga allvarlig skada
eller dödsfall till följd av fall eller strypning:
• Använd alltid selsystemet. Utgå inte från att brickan håller barnet
på plats.
• Rekommenderas inte för barn som kan sitta upp på egen hand
(ca sex månader, upp till 9 kg).
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Det är farligt att använda produkten på ett förhöjt underlag.
R °И· У· ·ФЩЪ¤„ВЩВ ЫФ‚·Ъfi ЩЪ·˘М·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿У·ЩФ ÏfiÁˆ ЩТЫЛ˜
О·ıТ˜ О·И ÚfiÎÏËÛË ·ЫК˘Н›·˜ ·fi ЩФ Ы‡ЫЩЛМ· Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ˜:
•
ГЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ¿УЩФЩВ ЩФ Ы‡ЫЩЛМ· Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ˜. ¶ФЩ¤
МЛ‚·Ы›˙ВЫЩВ ЫЩФ ‰›ЫОФ БИ· ЩЛ Ы˘БОЪ¿ЩЛЫЛ ЩФ˘ ·И‰ИФ‡.
• ¢ВУ Ы˘УИЫЩ¿Щ·И Л ¯Ъ‹ЫЛ ЩФ˘ О·ı›ЫМ·ЩФ˜ БИ· ·И‰И¿ Ф˘ МФЪФ‡У
У· О·ı›ЫФ˘У fiÚıÈ· ·fi МfiУ· ЩФ˘˜ (ЛПИО›· ВЪ›Ф˘ 6 МЛУТУ,
‚¿ЪФ˜ ¤ˆ˜ 9 ÎÈÏ¿).
• ªЛУ ·К‹УВЩВ ФЩ¤ ЩФ ·И‰› ¯ˆЪ›˜ В›‚ПВ„Л.
• ∏ ¯Ъ‹ЫЛ ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ ЪФ˚fiÓÙÔ˜ ЫВ ˘ВЪ˘„ˆМ¤УЛ ВИК¿УВИ·
В›У·И ВИО›У‰˘УЛ.
GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG NWAARSCHUWING
IAVVERTENZA EADVERTENCIA KADVARSEL PADVERTÊNCIA
TVAROITUS MADVARSEL sVARNING R¶ЪФВИ‰ФФ›ЛЫЛ