Soins et utilisation, Renseignements importants sur la sécurité – InSinkErator C1300 User Manual
Page 17

32
Danger de choc électrique: Pour éviter un choc électrique, débranchez le courant avant de réparer
l’appareil. Servez-vous d’une prise électrique polarisée et convenablement mise à la terre.
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Utilisez seulement des agents de
nettoyage doux pour nettoyer le robinet
du distributeur et les composantes
en plastique.
Les nettoyeurs comportant des acides,
des alcalins et des solvants organiques
peuvent entraîner une détérioration des
composantes en plastique et annuler
la garantie.
NETTOYAGE DU ROBINET ET DU RÉSERVOIR
Dommage matériel :
Inspectez régulièrement l’appareil pour
tout signe de fuite. S’il y a des signes de
dommage d’eau, coupez l’alimentation en
eau et communiquez avec un agent de
service InSinkErator autorisé.
Une cuvette de vidange, raccordée à
un système de plomberie à un drain
approprié ou dotée d’un détecteur de
fuites, devrait être utilisée dans les
applications où toute fuite pourrait
causer des dommages matériels.
DOMMAGE MATÉRIEL
Lorsque le distributeur d’eau chaude instantanée
n’est pas utilisé pendant de longues périodes de
temps, il doit être débranché et l’unité vidangée. Si la
température est au-dessous du point de congélation,
vous devez débrancher l’unité et la vidanger.
ENTREPOSAGE/DRAINAGE SAISONNIER
Débrancher l’unité.
Pousser le levier du robinet du
distributeur d’eau et permettre à l’eau
de couler jusqu’à ce qu’elle soit froide.
Couper l’alimentation d’eau froide à
la soupape.
Débrancher les tubes du réservoir.
Décrocher le réservoir du mur.
Tenir le réservoir à l’envers et évacuer
l’eau dans l’évier.
Sécher avec un chiffon toute bavure
d’eau du réservoir.
Réinstaller le réservoir au mur et
reconnecter les tubes.
Pour remettre en état de marche, ouvrir
l’alimentation d’eau froide à la soupape.
Appuyer sur le levier du robinet du
distributeur d’eau chaude et tenir
enfoncé jusqu’à ce que de l’eau coule
du bec. Rebrancher le câble électrique
(reportez-vous à l’étape 6B).
La température à l’usine est
préréglée à 93 °C.
Pour
remettre à zéro le thermostat
à 93 °C, tournez l’indicateur
d’deux fentes à la droite
de la verticale.
Ajustez lentement le
thermostat en tournant le cadran dans
le sens horaire pour augmenter la
température ou dans le sens antihoraire
pour réduire la température, activez
ensuite la poignée du robinet pendant 20
secondes pour amener de l’eau fraîche à
réchauffer au nouveau réglage. Attendez
de cinq à sept minutes minutes pour que
l’eau atteigne la nouvelle température.
Danger d’ébouillantage: Ne laissez
pas l’eau bouillir. Cela pourrait
entraîner des brûlures graves.
SOINS ET UTILISATION
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Environ 93 °C
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ
Risque d’incendie : pour minimiser le risque d’incendie, NE rangez PAS des articles
inflammables comme des chiffons, du papier ou des bombes aérosoles près du réservoir.
NE rangez PAS et n’utilisez pas du pétrol ou d’autres vapeurs et liquides inflammables près
de cet appareil ou de tout autre appareil.
Risque de fuite : inspectez régulièrement le distributeur et les raccords de plomberie pour
détecter les fuites qui pourraient entraîner des dommages matériels, lesquels pourraient
causer des blessures
Un robinet d’eau chaude fumante, comme tout chauffe-eau, a une durée utile limitée et tombera en panne tôt ou tard.
Pour éviter tout dommage matériel ou blessure, ce robinet d’eau chaude fumante doit être régulièrement examiné pour
s’assurer qu’il n’a pas de fuite et/ou de corrosion et il doit être remplacé au besoin. Un bac de récupération, relié à un
drain approprié ou muni d’un détecteur de fuite, doit être utilisé dans les applications où toute fuite pourrait causer des
dommages matériels.
Utilisez ce chauffe-eau uniquement pour son usage prévu décrit dans ce manuel.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas suffisamment d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles ne soient supervisées par la personne responsable de leur sécurité ou aient reçu des directives sur
l’utilisation de l’appareil de cette personne. Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le robinet d’eau chaude. Pour réduire les risques de blessure, surveillez étroitement les enfants lorsqu’ils se
trouvent à proximité d’un appareil en marche.
Ne faites pas fonctionner le produit s’il a été endommagé ou s’il semble être endommagé de toute façon qui soit,
après un mauvais fonctionnement ou s’il a été échappé. Retournez immédiatement le produit au complet chez votre
détaillant pour le faire examiner, et si nécessaire, le faire ajuster ou réparer.
Important : placez toujours le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne puisse pas entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
Ne débranchez pas le produit de l’alimentation électrique en tirant sur le cordon.
N’utilisez pas le produit pour toute autre chose que son usage prévu comme il est décrit dans ces directives.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant peut causer des accidents..
La connexion recommandée peut être effectuée sur une conduite d’eau froide existante avec une branche se
terminant avec un robinet d’arrêt, une soupape de décharge et un clapet anti-retour double à côté du produit.
Danger de choc électrique : pour réduire le risque de choc électrique, n’immergez pas et
n’exposez pas le produit, le cordon flexible ou la fiche à la pluie, l’humidité ou à tout liquide
ou lorsque vous vous tenez sur ou dans des surfaces humides ou mouillées. Si un produit
électrique tombe dans l’eau, DÉBRANCHEZ-LE immédiatement. NE METTEZ PAS LE BRAS
DANS L’EAU. Important : avant de rebrancher l’alimentation électrique, le produit doit être
examiné par un technicien qualifié.
Pour réduire le risque associé à l’ingestion de contaminants : n’utilisez pas avec de l’eau
qui est peu sûre microbiologiquement ou de qualité inconnue sans une désinfection
adéquate avant ou après le système.
Dommages matériels/bessures : pour réduire le risque associé à une tension dangereuse
causée par le perçage par l’installateur dans des fils électriques existants dans la zone
d’installation : n’installez pas près de fils électriques qui peuvent être dans la voie d’un outil de
perçage lors de la sélection de l’emplacement de montage du support du système.
Évitez aussi de risque de perçage dans des conduites d’eau ce qui pourrait causer des
dommages matériels.
Cet appareil doit être mis à la terre (mis à la masse). Ce robinet d’eau chaude fumante est muni d’un cordon ayant un
conducteur de mise à la terre et une broche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise adaptée qui est
correctement installée et mise à la terre (à la masse) conformément à tous les codes et ordonnances locaux. Ne modifiez
pas la fiche fournie avec l’appareil – si la fiche ne s’adapte pas à la prise de courant, faites poser une prise adéquate par
un électricien qualifié. En cas de doute sur la mise à la terre appropriée du robinet d’eau fumante, demandez l’avis d’un
électricien ou d’un réparateur qualifié.
Danger de choc électrique : utiliser un appareil non mis à la terre (pas de masse
électrique) ou mal branché peut entraîner une blessure grave ou la mort par choc électrique.
Pour réduire le risque associé à la suffocation : ne laissez pas les enfants de moins de trois
ans avoir accès aux petite pièces durant l’installation de ce produit.
Dommages matériels/bessures : ce réservoir n’est pas un réservoir pressurisé. NE
MODIFIEZ PAS ce système. NE FERMEZ PAS le tube d’aération et ne reliez pas d’autres
types de robinets ou de soupapes au réservoir. Utilisez seulement le robinet InSinkErator
fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Communiquez avec un agent de service
InSinkErator autorisé pour toute réparation ou obtenir des pièces de rechange.