Pour coudre une boutonnière, Para coser ojales, Attention – Brother Sewing Manching User Manual

Page 57: Precaución

background image

48

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

OJALES Y COSTURA DE BOTONES

COUTURE DE BOUTONNIERES ET DE BOUTONS

Pour coudre une boutonnière

Modèle de

Longueur de

Largeur de

Pied-de

point

point

point

-biche

F-1,5

4-7

Pied pour

boutonnières

La réalisation de boutonnières (en une seule opération) constitue une
méthode simple pour obtenir d’excellents résultats.

1. Il est vivement recommandé de s’entraîner au préalable sur une chute

de tissu avant de coudre la boutonnière sur le tissu souhaité.

2. Lors de la couture de boutonnières sur des tissus légers, placer une

pièce de renfort à l’envers du tissu.

POUR COUDRE UNE BOUTONNIERE
1. A l’aide de craie de tailleur, marquer la position de la boutonnière sur

le tissu.

2. Mettre le sélecteur de modèle, de longueur et de largeur de point sur la

position Boutonnières.

REMARQUE:
Régler le sélecteur de largeur de point sur "7" pour coudre une boutonnière
d'une largeur réelle de 5 mm ou sur "4" pour une boutonnière de 3 mm de
large.

3. Fixer le pied pour boutonnières, tirer pour ouvrir la plaque à boutons

et y déposer un bouton. (Voir fig. A)

* Le taille de la boutonnière dépend du bouton introduit dans la plaque

à boutons.

4. Aligner la marque rouge du pied-de-biche sur la marque du tissu puis

abaisser le levier du pied-de-biche. Passer le fil sous le pied-de-biche
et le tirer vers soi. (Voir fig. B)

1 Plaque à boutons
2 Marque sur le tissu
3 Ligne sur le pied-de-biche

REMARQUE:
Ne pas abaisser le levier du pied-de-biche tant que vous exercez une
pression sur la zone du pied-de-biche marquée a dans la fig. C. Sinon, la
boutonnière n'aura pas les dimensions voulues.

4 Ne pas obstruer ce vide (Fig. D)
5 Aligner les marques avec la ligne du pied-de-biche

5. Abaisser complètement le levier du pied-de-biche puis le pousser

légèrement vers l'arrière de la machine. (Voir fig. E)

6. Tenir le fil supérieur et appuyer sur la pédale pour commencer à

coudre.

ATTENTION

Si vous tirez trop fort sur le fil, vous risquez de plier ou de casser
l’aiguille et de vous blesser.

7. La machine coud automatiquement les points 1, 2, 3 et 4 puis elle

s’arrête.

Para coser ojales

Modelo de

Largo de

Ancho de

Prensatelas

puntada

puntada

puntada

F-1,5

4-7

Prensatelas

para ojales

La función de costura de ojales en una sola operación es un proceso
simple que ofrece increíbles resultados.

1. Le recomendamos hacer una prueba de costura de ojales en un

pedazo de tela antes de empezar a hacerla en el tejido de trabajo.

2. Para hacer ojales en materiales muy finos, coloque un material

estabilizador debajo del tejido.

PARA COSER OJALES
1. Con jaboncillo, marque la posición del ojal en el tejido.
2. Ponga el selector de puntadas y ajustes de longitud y ancho de

puntada para coser un ojal.

NOTA:
Sitúe el selector de ancho de puntada en “7” para coser ojales con una
anchura real de 5 mm, o en “4” para ojales de 3 mm de anchura.

3. Coloque el prensatelas para ojales, tire del soporte del botón hasta

abrirlo e inserte un botón (véase fig. A).

* El botón insertado en el soporte del botón determina el tamaño del

ojal.

4. Alinee la línea roja del prensatelas con la marca del tejido y baje

la palanca del prensatelas. Asegúrese de pasar el hilo por debajo
del prensatelas y tire de él hacia usted (véase fig. B).

1 Prensatelas
2 Marca en el tejido
3 Línea en el prensatelas

NOTA:
No baje la palanca del prensatelas mientras esté presionando la zona
del prensatelas marcada como a en la fig. C, ya que cosería un ojal
de tamaño incorrecto.

4 Permita este espacio. (Fig. D)
5 Alinee las líneas en el prensatelas.

5. Coloque la palanca del prensatelas en su posición más baja y

empújela suavemente hacia la parte trasera de la máquina (véase
fig. E).

6. Sujete el hilo superior y presione el pedal para empezar a coser.

PRECAUCIÓN

Si tira del hilo demasiado, puede doblar o romper la aguja y
causar lesiones.

7. Las puntadas 1, 2, 3 y 4 se han cosido automáticamente, luego

la máquina se parará.

This manual is related to the following products: