Gardner Bender GVT-392 Solenoid Tester User Manual
Solenoid t ester, Pr obador de v oltaje de solenoide, Gvt-392

V11A
•
Cleaning:
Use a cloth dipped in w
ater or neutr
al
detergent f
or cleaning the instr
ument.
Do not use
abr
asiv
es or solv
ents otherwise instr
ument ma
y get
damaged, def
or
med or discolored.
3.0 SPECIFICA
TIONS
DC V
oltage:
120 - 240
V
olts
AC V
o
ltage:
120 - 480
V
olts
AC V
o
ltage Fr
equency:
50 - 60 Hz
Intermittent Duty Only!
On 15 seconds
, Off 240
seconds
Operation Envir
onment:
32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C),
80% RH Max.
50% RH abo
v
e
31 °C
Altitude up to 2000 meters
.
Indoor use
.
Storage T
emperatur
e:
14 °F – 140 °F (-10 °C – 60 °C)
CA
T III 600V
4.0 OPERA
TION
This meter is designed with probe holders to allo
w f
o
r
maxim
um v
ersatility and single hand testing.
When using the test leads
, the tester will automatically activ
ate when
connected to A
C
or DC v
oltage
.
The tester will automatically select
the proper function.
4.1 Measuring DC V
oltage Levels
Measure the v
oltage b
y
touching
the test lead tips to the circuit where the v
alue of v
oltage is needed.
If
the
“+”
test lead is on the positiv
e contact the +VDC light will
illuminate
.
If the
“+”
test lead is on the negativ
e contact the -VDC light
will illuminate
.
Fig. 1
Read the v
oltage le
v
el from the DC v
oltage scale
.
4.2 Measuring AC V
oltage Levels
Measure the v
oltage b
y
touching the test lead tips to the circuit where
the v
alue of v
oltage is needed.
Both polar
ity indicators will illuminate
to indicate A
C
V
oltage
.
Fig. 2
Read the le
v
el from the A
C
v
oltage scale
.
The polar
ity of the leads
does not matter f
or A
C
v
oltage measurements
.
1.0 METER
FUNCTIONS
Solenoid T
ester
Owners Man
ual
•
Read this o
wners man
ual thoroughly
bef
ore use and sa
v
e
Milw
auk
ee
, WI
53209
1.800.822.9220
www
.gardnerbender
.com
ZX404 Re
v.
A
GVT-392
V11A
Pr
obador de
V
oltaje
de Solenoide
Man
ual del propietar
io
•
Lea completamente este man
ual del
propietar
io antes del uso y consér
v
elo
par
a ref
erencia futur
a.
GVT-392
1.
DC P
olar
ity Indicators
2.
A
C/DC V
oltage
Scale
3.
Snap together probes
1.
Indicadores de
polar
idad de CC
2.
Escala de v
oltaje de
CA/CC
3.
Sondas inser
tab
les
1.
Indicateurs de
polar
ité c.c.
2.
Échelle de tension
c.a./c.c.
3.
Sondes se fixant
ensemb
le par pression
1
2
3
2.0 READ FIRST
: IMPOR
T
ANT SAFETY
INFORMA
TION
Read this oper
ators man
ual thoroughly bef
ore using this meter
.
This man
ual is intended to
pro
vide basic inf
or
mation regarding this meter and to descr
ibe common test procedures
which can be made with this unit.
Man
y types of appliance
, machiner
y and other electr
ical circuit
measurements are not addressed in this man
ual and should be handled b
y
e
xper
ienced ser
vice
technicians
.
SAFETY W
ARNINGS
This instr
ument has been designed, man
uf
actured and tested according to IEC61010:
Saf
ety
requirements f
or Electronic Measur
ing appar
atus
, and deliv
ered in the best condition after passing
inspection.
This instr
uction man
ual contains w
a
rnings and saf
ety r
ules which m
ust be obser
v
e
d b
y
the user to ensure saf
e oper
ation of the instr
ument and retain it in saf
e condition.
Theref
ore
, read through
these oper
ating instr
uctions bef
ore using the instr
ument.
is r
eserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage.
is r
eserved for conditions and actions that ar
e likely to cause serious or fatal injury
.
is r
eserved for conditions and actions that can cause serious or fatal injurly
.
Never
make measur
ement on a cir
cuit in which voltage over AC 480 V exists.
Use extr
eme caution when using this meter
. Impr
oper use of this meter can r
esult
in sever
e
damage to pr
operty
, sever
e personal injury or death. Follow all
instructions and suggestions in this operators manual as well as observing normal electrical
safety pr
ecautions. Do not use this meter if you ar
e unfamiliar with electrical cir
cuits and pr
oper
test pr
ocedur
es.
K
eep the man
ual at hand to enab
le quic
k ref
erence whene
v
er necessar
y.
•
The instr
ument is to be used only in its intended applications
.
•
Understand and f
ollo
w all the saf
ety instr
uctions contained in the man
ual.
• It is essential that the abo
v
e
instr
uctions are adhered to
.
•
F
ailure to f
ollo
w the abo
v
e
instr
uctions ma
y cause injur
y,
instr
ument damage and/or damage to
equipment under test.
•
Do not attempt to tak
e measurements in the presence of flammab
le gasses
.
Otherwise
, the use of the
instr
ument ma
y cause spar
king, which can lead to an e
xplosion.
•
This tester is designed f
or inter
mittent duty only (On 15 seconds
, Off 240 seconds).
It should only tak
e
se
v
e
ral seconds to note a v
oltage indication.
If the reading is maintained longer than 15 seconds
,
damage to the unit ma
y occur
.
Ne
v
er attempt to use the instr
ument if its surf
ace or y
our hand is w
et.
• Do not e
xceed the maxim
um allo
w
a
b
le input of an
y measur
ing r
ange
.
Ne
v
er attempt to mak
e measurements if an
y abnor
mal conditions
, such as brok
en case or
e
xposed metal par
ts are f
ound on the instr
ument.
•
Do not install substitute par
ts or mak
e an
y modification to the instr
ument.
F
o
r repair or re-calibr
ation,
retur
n the instr
ument to y
our local distr
ib
utor from where it w
as purchased.
•
V
e
rify proper oper
ation on a kno
wn source bef
ore use or taking action as a result of the indication of
the instr
ument.
Use appropr
iate personal protectiv
e equipment such as insulating glo
v
e
s
, insulating boots
,
and saf
ety glasses
.
•
Do not e
xpose the instr
ument to the direct sun, high temper
ature and humidity or de
wf
all.
•
Using the meter in areas with high magnetic fields can result in inaccur
ate readings
.
•
Altitude 2000m or less
.
Appropr
iate oper
ating temper
ature is within 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C).
•
This instr
ument isn’t dust and w
ater proof
ed.
K
eep a
w
a
y
from dust and w
ater
.
Fig. 1
Fig. 2
2.0 LEER PRIMER
O:
INFORMA
CIÓN IMPOR
T
ANTE DE SEGURID
AD
Lea este man
ual del oper
ador totalmente antes de usar este medidor
.
Este man
ual está
destinado a br
indar inf
or
mación básica ref
erente a este medidor y a descr
ibir
procedimientos com
unes de pr
ueba que pueden realizarse con esta unidad.
Muchos tipos de mediciones
de circuitos eléctr
icos
, ar
tef
actos y maquinar
ias no se descr
iben en este man
ual y deben realizar
las los
técnicos de ser
vicio e
xper
imentados
.
AD
VER
TENCIAS DE SEGURID
AD
Este instr
umento ha sido diseñado
, f
abr
icado y probado conf
or
me a IEC61010:
Requisitos de segur
idad
par
a apar
atos electrónicos de medición, y se entrega en el mejor estado después de pasar la
inspección.
Este man
ual de instr
ucciones contiene adv
er
tencias y reglas de segur
idad que el usuar
io
debe obser
v
ar par
a gar
antizar el funcionamiento seguro del instr
umento y mantener su estado sin
presentar pelig
ro
.
P
or lo tanto
, lea estas instr
ucciones oper
ativ
as antes de usar el instr
umento
.
se reser
v
a
par
a condiciones y acciones que pueden causar lesiones o daño al
instr
umento
.
se reser
v
a
par
a condiciones y acciones que probab
lemente causen lesiones ser
ias o
fatales
.
se reser
v
a
par
a condiciones y acciones que pueden causar lesiones ser
ias o f
atales
.
Nunca tome medidas en un circuito donde e
xista v
oltaje sobre 480V de CA.
T
enga sumo cuidado al utilizar este medidor
.
El uso indebido de este medidor puede
producir g
ra
v
es daños mater
iales
, además de lesiones físicas ser
ias o f
atales
.
Siga todas las
instr
ucciones y sugerencias en este man
ual del oper
ador y obser
v
e
también las precauciones de
segur
idad nor
males con la electr
icidad.
No use este medidor si no está f
amiliar
izado con los circuitos
eléctr
icos y los procedimientos correctos de pr
ueba.
Conser
v
e
a mano el man
ual par
a poder usar
lo a modo de ref
erencia rápida siempre que
sea necesar
io
.
• El instr
umento debe usarse solamente en las aplicaciones contempladas
.
• Entienda y siga todas las instr
ucciones de segur
idad contenidas en el man
ual.
• Es esencial que se respeten las instr
ucciones anter
iores
.
• Si no se siguen las instr
ucciones anter
iores puede causar lesiones
, daño al instr
umento y/o daño al
equipo a pr
ueba.
• No intente tomar medidas en la presencia de gases inflamab
les
.
De lo contr
ar
io
, el uso del instr
umento
puede causar chispas
, lo cual puede ocasionar una e
xplosión.
• Este probador está diseñado solamente par
a ser
vicio inter
mitente (encendido 15 segundos
, apagado
240 segundos).
Debe tardar solamente unos segundos anotar una indicación de v
oltaje
.
Si se mantiene
la lectur
a más de 15 segundos
, puede dañarse la unidad.
Nunca intente usar el instr
umento si está mojada la superficie o la mano
.
• No supere la entr
ada máxima per
misib
le de cualquier r
ango de medición.
Nunca intente tomar medidas si se encuentr
a alguna condición anor
mal, tal como la
caja rota o piezas metálicas e
xpuestas en el instr
umento
.
• No sustituy
a piezas ni haga modificaciones al instr
umento
.
P
ar
a repar
ar o recalibr
ar el instr
umento
,
de
vuélv
alo a su distr
ib
uidor local donde lo compró.
•
V
e
rifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de usar o de actuar basándose en
lo que indique el instr
umento
.
Measurement categor
y III is f
o
r measurement perf
or
med in
the b
uilding installation
600 V
Maxim
um r
ated current is:
0.15A
If the equipment is used in a manner not specified b
y
man
uf
acturer
, the protection pro
vided b
y
the equipment ma
y be impaired
GVT-392 Manual.qxd 11/21/07 10:04 AM Page 1