Friedrich KS15 User Manual
Page 49

49
920-198-00
ÉTAPE 11 INSTALLEZ LES PANNEAUX LATÉRAUX DE LA PLANCHE
– Assurez-vous que le caisson ait bien été fi xй а l’appui de fenêtre
et que les ferrures de soutien extérieur ont été installées comme
dans la fi gure D. Soulevez la guillotine et installez les panneaux
de gauche et de droite de la planche.
(Voir la fi gure G).
ÉTAPE 12 INSTALLEZ LES JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DE LA FENÊTRE
– Mesurez et coupez les joints d’étanchéité de la fenêtre en vinyle
(de couleur grise, article n° 12) pour correspondre à la largeur de la
fenêtre et installez comme dans la fi gure H. Tirez la guillotine vers
le bas derrière le joint.
Mesurez et coupez le joint d’étanchéité de
la fenêtre en mousse foncée (article n° 13) et installez-le entre le
panneau supérieur en verre et la partie supérieure de la guillotine
inférieure.
(Voir la fi gure H).
REMARQUE:
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ ET
DE SÛRETÉ, LE CLIENT DOIT FOURNIR UN MOYEN
D’EMPÊCHER LA FENÊTRE DE S’OUVRIR.
ÉTAPE 13 Lorque cela est possible, calfeutrez l’extérieur de l’installation
avec du calfeutrage de type industriel pour empêcher les fuites
météorologiques.
ÉTAPE 14 INSTALLEZ LE CHÂSSIS – Après avoir installé l’enveloppe, glis-
sez le châssis dans l’enveloppe en arrêtant approximativement à
7,6 cm d’une insertion complète.
Bourrez le joint d’étanchéité du
châssis d’une profondeur de 2,5 cm entre le châssis et l’enveloppe
(voir la fi gure I).
Commencez par l’un des coins inférieurs en re-
montant sur le côté, le dessus et le bas du côté opposé.
Ensuite,
poussez le châssis complètement dans l’enveloppe pour le reste
de la distance de manière à ce que l’avant en plastique rencontre
le rebord avant de l’enveloppe.
Si le joint d’étanchéité du châssis n’est pas installé, le fonc-
tionnement de l’unité sera affecté négativement.
Le bruit de
fonctionnement et le bruit de l’extérieur seront aussi amplifi és.
ÉTAPE 15 Fixez le fi l de retenue du châssis à nouveau avec la même vis
que dans l’étape 3 (voir la fi gure A).
PARTIE SUPÉRIEURE DU CAISSON
PLACEZ LE PANNEAU DE LA PLANCHE
DANS LE MONTANT DE FENÊTRE
POUR COMPRIMER LES RESSORTS À
L’INTÉRIEUR DES COULISSEAUX ET FAITES
BASCULER LE PANNEAU EN PLACE,
INDIQUÉ PAR LA LIGNE POINTILLÉE.
MONTANT DE LA FENÊTRE
FIXEZ LES PANNEAUX LATÉRAUX DE LA PLANCHE
AUX ANGLES LATÉRAUX AVEC QUATRE (4) VIS N° 8
DE ½ PO DE LONGUEUR (ARTICLE N° 11), DEUX DE
CHAQUE CÔTÉ.
SECTION A - A
Figure G
Figure H
SECTION B - B
INSÉREZ LE JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ DE LA FENÊTRE
EN VINYLE SUR L’ANGLE
SUPÉRIEUR DE LA PLANCHE
(ARTICLE N° 12)
INSÉREZ LE JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ DE LA
FENÊTRE EN MOUSSE
(ARTICLE N° 13)
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
DE LA FENÊTRE
EN VINYLE
GUILLOTINE
INFÉRIEURE
ANGLE SUPÉRIEUR
DE LA PLANCHE
- EM24 ES16 EM18 EL36 WallMaster Series 12000 BTU Thru-the-Wall Smart Air Conditioner Warranty WallMaster Series 11600 BTU Thru-the-Wall Smart Air Conditioner Warranty WallMaster Series 8000 BTU Smart Thru-The-Wall Air Conditioner Warranty Chill Premier Series Slide-Out Chassis Smart Room Air Conditioner Warranty Kuhl Series 28000 BTU Window Air Conditioner Warranty Chill Premier Series Slide Out Chassis Smart Window Air Conditioner Warranty Chill Premier Series Smart Window Air Conditioner Warranty ZoneAire Series 11,000 BTU Smart Portable Air Conditioner Warranty ZoneAire Series Single Hose Smart Portable Air Conditioner Warranty ZoneAire Series 12,000 BTU Dual Hose Smart Portable Air Conditioner Warranty CP06 ZQ07 ZQ05 CP12 P012A P012B ZStar D30C D40C D65C CP08 ZQ10 ZQ08 CP18C30 Kuhl Series 23,000 BTU Smart Window Wall Room Air Conditioner Warranty Kuhl Series 12000 BTU Smart Window Air Conditioner Warranty