beautypg.com

Avertissement! warnung! ¡advertencia – Huffy KD-S33 User Manual

Page 35

background image

35

04/05

ID# M611414

15

13.

L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET
DE DÉPLACEMENT NE DOIT PAS
MASQUER L'ÉTIQUETTE
D'AVERTISSEMENT APPOSÉE
EN USINE.

DER HÖHEN- UND
TRANSPORTAUFKLEBER DARF
DAS WERKSEITIG
ANGEBRACHTE WARNSCHILD
NICHT ÜBERDECKEN.

LA ETIQUETA DE AJUSTE DE LA
ALTURA Y DE MOVIMIENTO NO
DEBE OBSTRUIR LA ETIQUETA
DE ADVERTENCIA DE LA
FÁBRICA.

ATTENTION !

VORSICHT!

¡PRECAUCIÓN!

5E2356

05/05

1

3

2

MOVING SYSTEM

1. While holding pole, rotate

basketball system forward
until wheels engage with
ground.

2. Move basketball system to

desired location.

3. Carefully rotate basketball

system upright.

4. Check system for stability.

HEIGHT ADJUSTMENT

A

WARNING

B

WARNING

Do not adjust height of system
in upright position. System must
be in down position to adjust.

Rest unit on support table. Remove adjustment knobs (A)
and carriage bolts (B) to extend or retract backboard and rim.
Height adjustment from 7-1/2' to 10'.

Backboard

may rotate during
height adjustment.

Collez l'étiquette de hauteur et de déplacement (15) sur l'avant du poteau, comme illustré. La
hauteur réglementaire du cerceau est de 3,05 m (10 pieds).

Den Höhen- und Transportaufkleber (15) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen. Der
Korbrand wird den offiziellen Regeln gemäß in einer Höhe von 3,05 m (10 Fuß) angebracht.

Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (15) en la parte frontal del poste, como
se muestra. La altura reglamentaria del borde es de 3.05 m (10 pies).

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

INTERDISEZ À UN ENFANT DE
RÉGLER LA HAUTEUR.

KINDERN DARF DAS
VERSTELLEN DER HÖHE NICHT
GESTATTET WERDEN.

NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
AJUSTEN LA ALTURA.

10 pieds

3,05 m

10 Fuß

(3,05 m)

10 pies

(3.05 m)