beautypg.com

Höheneinstellung, Réglage de la hauteur, Av ertissement – Huffy M5800152 User Manual

Page 16: Achtung

background image

16

ID# M5800151

11/05

RÉGLAGE DE LA

HAUTEUR

Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage

(A) et les boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le

panneau et le cerceau. Réglage de la hauteur entre 1,37 m et

1,98 m.

AV

ERTISSEMENT

Ne réglez pas la hauteur avec le système à

la verticale. Pour cette opération, le

système doit être allongé.

FR558170

1

1

/05

A

B

AV

ERTISSEMENT

Il est possible que le panneau

tourne durant le réglage de la

hauteur

.

HÖHENEINSTELLUNG

ACHTUNG

GE558170

07/05

A

B

ACHTUNG

Die V

orrichtung auf einem Stütztisch ablegen. Die

Einstellknopfregler (A) und Schlossschrauben (B) entfernen, um

Korbwand und Korbrand zu verlängern oder zu verkürzen.

Höhenverstellung zwischen 1,37 m (4,5') und 1,98 m (6,5').

Korbwand kann sich bei der

Höhenverstellung drehen.

Die Höhe nicht bei aufrecht stehendem

System einstellen. Das System muss für die

Höhenverstellung auf dem Boden liegen.

Bestell-Nr

.: GE558200 05/05

Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese

Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und

befolgen.

ACHTUNG

NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen T

eil des

Systems, einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.

Während des Spielbetriebs, besonders bei Slam-Dunk-

Manövern, müssen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand,

Korbrand und Netz fern halten. Der Kontakt von

Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem Korbrand oder dem

Netz kann schwere V

erletzungen zur Folge haben.

Nicht auf dem Sockel und/oder der Stange herumrutschen,

klettern, daran rütteln oder damit spielen.

Nach dem Zusammenbau das System ganz mit W

asser oder

Sand füllen. Das System niemals in aufrechter Position stehen

lassen, ohne den Sockel zu beschweren, da es andernfalls

umkippen und V

erletzungen verursachen kann.

Beim Einstellen der Höhe oder beim T

ransport des Systems

Hände und Finger von beweglichen T

eilen fern halten.

Kindern darf das V

erschieben oder Einstellen des Systems

nicht gestattet werden.

Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe,

Armbanduhren,

Halsketten usw

.) tragen. Gegenstände dieser

Art können sich

im Netz verfangen.

Die Oberfläche unter dem Sockel muss glatt und frei von Kies

oder anderen scharfkantigen Gegenständen sein. Löcher

verursachen Lecks und können ein Umkippen des Systems zur

Folge haben.

Organische Materialien vom Stangensockel fern halten. Gras,

Abfälle usw

. können Korrosion und/oder

Abbauerscheinungen

verursachen.

Das Stangensystem auf

Anzeichen von Korrosion (Rost,

Narbenbildung,

Abblättern) untersuchen und mit

Emailaußenfarbe neu lackieren. W

enn sich an irgendeiner

Stelle Rost durch den Stahl hindurch gefressen hat, muss die

Stange sofort ersetzt werden.

Das System vor jeder Benutzung auf den richtigen Ballast, lose

Befestigungsteile, übermäßige

Abnutzungserscheinungen und

Anzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatz

entsprechende Korrekturmaßnahmen bzw

. Reparaturen

durchführen.

Die Stabilität des Systems vor jedem Gebrauch überprüfen.

Das System nicht bei windigen und/oder unwirtlichen

W

itterungsverhältnissen benutzen, da es unter diesen

Umständen umkippen kann. Das System in seine

Lagerposition versetzen und/oder in einen windgeschützten

Bereich bringen, in dem sich weder Sachwerte noch

oberirdische Kabel befindend.

Niemals an bzw

. mit einer beschädigten

Ausrüstung spielen.

Beim T

ransport des Systems darauf achten, dass sich der

Mechanismus nicht verschiebt.

Das obere Stangenende muss jederzeit mit einer Kappe

abgedeckt sein.

Das W

asser im T

ank darf keinesfalls gefrieren. Bei

Gefriertemperaturen den T

ank mit 7,5 l eines ungiftigen

Gefrierschutzmittels oder Sand füllen oder ihn völlig entleeren

und lagern. (Kein Salz verwenden.)

Beim V

erschieben des Systems darf niemand auf dem Sockel

stehen oder sitzen oder diesen mit zusätzlichem Ballast

beschwert haben.

Das System nicht unbeaufsichtigt lassen oder damit spielen,

wenn die Räder zum T

ransport eingestellt sind.

Beim T

ransport des Geräts über unebene Flächen vorsichtig

vorgehen. Das System kann umkippen.

Beim

Aufstellen des Systems auf einer geneigten Fläche mit

großer V

orsicht vorgehen. Das System kann unter diesen

Bedingungen leichter umkippen.

Die ordnungsgemäße Installation und W

artung ist dem

Gebrauchshandbuch zu entnehmen.

Vor Gebrauch dieses Produkts die

nachstehenden Warnhinweise lesen und

beachten.

Ein Missachten dieser Warnung kann zu

schweren Verletzungen und/oder

Sachschäden führe

In den USA: 1-888-713-5488

In den USA: 1-800-558-5234

Kanada: 1-800-284-8339

In den USA: 1-800-334-91

1

1

In den USA: 1-800-772-5346

Kanada: 1-800-284-8339

Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs

connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du

système.

NE VOUS SUSPENDEZ P

A

S sur le cerceau ou sur

une autre partie du système, y compris le

panneau, les supports ou le filet.

Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites

un smash, gardez le visage à l'écart du panneau,

du cerceau et du filet. Risque de blessures

graves si les dents ou le visage viennent heurter

le panneau, le cerceau ou le filet.

Ne glissez et ne montez pas sur le socle et/ou le

poteau, ne les secouez pas et ne jouez pas

dessus.

Une fois le montage terminé, remplissez

complètement le système d'eau ou de sable. Ne

laissez jamais le système à la verticale sans

lester le socle, car le système risque de basculer

et de causer des blessures.

Lorsque vous réglez la hauteur ou que vous

déplacez le système, gardez les mains et les

doigts à l'écart des pièces en mouvement.

Interdisez aux enfants de déplacer ou de régler le

système.

A

v

ant le jeu, retirez vos bijoux (bagues, montres,

colliers, etc.). Ces objets peuvent se prendre

dans le filet.

La surface située sous le socle doit être lisse,

sans gravier ou autres objets coupants. Les

perforations causent des fuites et risquent de

faire basculer le système.

Maintenez les substances organiques à l'écart du

socle du poteau. L'herbe, les ordures, etc.

risquent de causer la corrosion et/ou la

détérioration du système.

Vérifiez l'état du système (signes de corrosion

comme rouille, piqûres, écaillage) et repeignez

avec de la peinture émail pour extérieur

. Si de la

rouille a piqué l'acier en tout point, remplacez

immédiatement le poteau.

Vérifiez le système avant chaque utilisation (lest,

visserie mal serrée, usure excessive et signes de

corrosion) et réparez avant utilisation.

Vérifiez la stabilité du système avant chaque

utilisation.

N'utilisez pas le système les jours de vent fort

et/ou de tempête ; le système risque de se

renverser

. Placez le système dans sa position de

stockage et/ou dans un lieu protégé du vent et

loin de biens personnels et/ou câbles

suspendus.

Ne jouez jamais sur du matériel abîmé.

Lorsque vous déplacez le système, soyez

prudent pour empêcher le mécanisme de se

déséquilibrer

.

Lisez les avertissements indiqués ci-

dessous avant d'utiliser ce produit.

sous peine d'encourir des blessures

graves et/ou des dégâts matériels.

Réf.: FR558200 05/05

Aux États-Unis : 1-888-713-5488

Aux États-Unis : 1-800-334-91

1

1

Aux États-Unis: 1-800-558-5234

Au Canada: 1-800-284-8339

Aux États-Unis: 1-800-558-5234

Au Canada: 1-800-284-8339

AV

ERTISSEMENT