beautypg.com

Avvertenza, Achtung, Avertissement – Huffy M8000 User Manual

Page 10: Advertencia, Avis aux personnes chargées du montage, Aviso para las personas que realizan el montaje, Avviso a chi monta il sistema

background image

10

ID# M8000151

05/06

Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le
manuel d'instructions.
Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel.
Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à
l'anneau ou au filet.
Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que
toutes les pièces sont bien serrées, qu'il n'y a pas d'usure
excessive ou de signes de corrosion, et effectuer les
réparations nécessaires avant utilisation.
Lors du jeu, faire attention de ne pas se cogner le visage
contre le panneau, l'anneau ou le filet. Il y a risque de blessures
importantes si le visage ou les doigts entrent en contract avec le
panneau, l'anneau ou le filet.
Lors du jeu, ne pas porter de bague, de montre, de collier,
etc. Ils risquent de se prendre dans le filet.

··

·
·

·

·

·

Réf.: FR579800 05/05

Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et

suivent ces règles d'utilisation sûre du système.

AVERTISSEMENT

Lisez les avertissements indiqués ci-
dessous avant d'utiliser ce produit.

sous peine d'encourir des blessures
graves et/ou des dégâts matériels.

Aux États-Unis : 1-888-713-5488

Aux États-Unis: 1-800-558-5234

Au Canada: 1-800-284-8339

Aux États-Unis: 1-800-558-5234

Au Canada: 1-800-284-8339

Aux États-Unis : 1-800-334-9111

• NON AGGRAPPARSI al cerchio o a qualsiasi parte del sistema

compreso il tabellone, le staffe di sostegno e la rete.

• Durante il gioco, in particolare quando vengono eseguite delle attività

di schiacciata della palla, il giocatore deve tenere il volto lontano dal
tabellone, dal cerchio e dalla rete. Il contatto dei denti o del volto con
il tabellone, con il cerchio o con la rete potrebbe tradursi in gravi
infortuni.

• Durante il gioco, non indossare gioielli (anelli, orologi, catene, ecc.);

Tali oggetti potrebbero impigliarsi nella rete.

• Prima di ogni impiego, controllare che il sistema sia in equilibrio, non

presenti elementi di fissaggio allentati, usura eccessiva e segni di
corrosione; riparare il sistema prima di usarlo.

• Non giocare mai con un sistema danneggiato.
• Quando il sistema viene spostano, prestare attenzione che il suo

meccanismo non venga a muoversi.

Nº di ID: 579800 05/05

Negli U.S.A.: 1-888-713-5488

Negli U.S.A.: 1-800-558-5234

Nel Canada:1-800-284-8339

Negli U.S.A.: 1-800-334-9111

INegli U.S.A.: 1-800-558-5234

Nel Canada: 1-800-284-8339

Prima di usare questo prodotto, leggere le
avvertenze elencante di seguito fino a
comprenderle a fondo.

L'inosservanza di queste avvertenze può
tradursi in gravi infortuni e/o danni alle
cose.

AVVERTENZA

Per garantire il funzionamento in sicurezza del sistema, il

proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a

conoscenza di queste regole e le rispettino.

N/P: 579800 05/05

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores

conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del

sistema.

ADVERTENCIA

Lea y entienda las advertencias que se
encuentran a continuación antes de usar este
producto.

Si no se observan estas advertencias se
podrían causar lesiones graves y/o daños
materiales.

En EE.UU.: 1-888-713-5488

En EE.UU.: 1-800-558-5234
En Canadá: 1-800-284-8339

En EE.UU.: 1-800-558-5234
En Canadá: 1-800-284-8339

En EE.UU.: 1-800-334-9111

Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación
y el mantenimiento adecuados.
Tenga cuidado cuando lleve a cabo actividades de
machacado de la pelota en esta unidad.
No se cuelgue de ninguna parte de la unidad, incluyendo el
respaldo, los soportes, el borde o la red.
Revise la unidad antes de cada uso para ver si los herrajes
están sueltos, si está excesivamente desgastada y si hay
signos de corrosión, y repárela antes de usarla.
Durante el juego, tenga extremo cuidado de que los
jugadores mantengan la cara lejos del respaldo, el borde o
la red.Si los dientes o la cara entra en contacto con el
respaldo, la red o el borde podría resultar una lesión grave.
Durante el juego no use joyería (anillos, relojes, pendientes,
etc.). Los objetos se pueden enredar en la red.

·

·

·

·

·

·

Bestell-Nr.: 579800 05/05

Die ordnungsgemäßen Installations- und Wartungsmaßnahmen
sind dem Benutzerhandbuch zu entnehmen.
Beim Ausführen von Dunking-Aktivitäten an dieser Vorrichtung
ist vorsichtig zu verfahren.
Sich an keinen Teil dieser Vorrichtung (Korbwand, Stützstreben,
Korbrand oder Netz) hängen.
Die Vorrichtung vor jedem Gebrauch auf lose Kleinteile,
übermäßigen Verschleiß und Korrosionserscheinungen
überprüfen und vor der Benutzung ggf. reparieren.
Beim Spiel mit äußerster Vorsicht darauf achten, daß das
Gesicht der Spieler nicht mit Rückwand, Korbrand oder Netz in
Kontakt gerät. Falls Zähne oder Gesicht mit Rückwand, Netz
oder Korband in
Knotakt kommen, kann dies ernste Verletzungen zur Folge
haben.
Beim Spielen keine Schmucksachen (Ringe, Armbanduhren,
Halsketten, usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich
im Netz verfangen.

·

·

·

·

·

·

Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für

einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

ACHTUNG

Vor Gebrauch dieses Produkts die
nachstehenden Warnhinweise lesen und
beachten.

Ein Missachten dieser Warnung kann zu
schweren Verletzungen und/oder Sachschäden
führe

In den USA: 1-888-713-5488

In den USA: 1-800-558-5234

Kanada: 1-800-284-8339

In den USA: 1-800-558-5234

Kanada: 1-800-284-8339

In den USA: 1-800-334-9111

AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE

Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le matériel d'emballage dans les plus brefs délais.

TOUS les systèmes de basket-ball, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de

sable ou d’eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d’encourir des BLESSURES GRAVES. Il e

INACCEPTABLE de composer un système de lestage de fortune.

HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN

Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen. Wie alle für Kinder

vorgesehene Produkte muss auch dieses regelmäßig auf lose Kleinteile inspiziert werden.

ALLE Basketballsysteme, einschließlich der zu AUSSTELLZWECKEN benutzten Systeme, MÜSSEN gemäß der

Montageanleitung zusammengebaut und mit Sand oder Wasser beschwert werden. Ein Missachten dieser Anleitun

kann SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben. Zum Beschweren darf NICHT zu irgendwelchen

Notbehelfsmaßnahmen gegriffen werden.

AVISO PARA LAS PERSONAS QUE REALIZAN EL MONTAJE

Il montaggio va eseguito da persone adulte. Eliminare prontamente TUTTI i materiali di imballaggio.

TODOS los sistemas de baloncesto, inclusive los usados para EXHIBICIÓN, DEBEN estar montados y equilibrados

con arena o agua, de acuerdo con las instrucciones. Si se ignoran estas instrucciones se podría ocasionar una

LESIÓN GRAVE. NO es aceptable improvisar un sistema de pesas provisional.

AVVISO A CHI MONTA IL SISTEMA

Il montaggio va eseguito da persone adulte. Eliminare prontamente TUTTI i materiali di imballaggio. TUTTI i sistemi

pallacanestro, compresi quelli impiegati a scopo ESPOSITIVO, DEVONO essere montati e bilanciati con sabbia o
acqua, a seconda delle istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni può tradursi in GRAVI INFORTUNI. La

messa in opera di un sistema di bilanciamento alternativo è INACCETTABILE.