Mini 3 pro 雙向充電管家 (圖 a, Dji mini 3 螺旋槳 (圖 b, Dji mini 3 pro 長續航智慧飛行電池 – DJI Mini 3 Drone with RC Remote (Fly More Combo) User Manual
Page 7: Batterie de vol intelligente plus dji mini 3 pro, Stazione di ricarica a due vie per dji, Mini 3 pro (figura a)
6
13
参 数
型号
BWX162-3850-7.38
容量
3850 mAh
充电环境温度
5
℃至
40
℃
CHT
DJI
TM
Mini 3 Pro
雙向充電管家
(圖
A
)
1.
狀態指示燈:
智能飛行電池插入充電管家後,對應的狀態指示燈會自動顯示電池電量
3
秒。
電池充電時,指示燈將循環閃爍。充電完成後,指示燈將恆亮綠色。
2.
功能按鍵:
短按查看電池電量。同時連接智能飛行電池和外接裝置進行充電時,將優先為電
池充電,電池充滿後再為外接裝置充電。長按此按鍵
2
秒可切換優先充電裝置。
使用時,請將充電管家平穩放置,並注意絕緣及防火。
請勿用手或其他物體觸碰金屬端點。若金屬端點上附著異物,請用乾布擦拭乾淨。
使用資訊詳情請訪問
https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads
或
https://www.dji.com/mini-3/
downloads
參閱使用者手冊。
參 數
型號
CHX162-30
適用的充電器
支援
USB PD
快充協議的充電器
輸入
(USB-C)
®
5 V 3 A
、
9 V 3 A
、
12 V 3 A
輸出
(USB)
5 V 2 A
運作環境溫度
5
℃
至
40
℃
DJI Mini 3
螺旋槳
(圖
B
)
將帶有標記的螺旋槳安裝於帶有標記的馬達上,未帶有標記的螺旋槳安裝於未帶有
標記的馬達上。
請使用主機包裝內提供的螺絲刀拆裝螺絲。規格不符的螺絲刀可能會損壞螺絲。
安裝時,請使用螺旋槳隨附的新螺絲。請勿重複使用舊螺絲。
請使用同一包裝內的槳葉,切勿與其他包裝內的槳葉混合使用。
DJI Mini 3 Pro
長續航智慧飛行電池
安裝
DJI Mini 3 Pro
長續航智能飛行電池後,航拍機重量會大於
250 g
,部分國家和
地區可能需要取得相應使用許可,飛行前請仔細瞭解並遵守當地法律法規。
使用長續航智能飛行電池在海拔
3000 m
以上飛行時,航拍機的飛行動力將會受到一
定限制(如飛行高度,飛行速度等)。為保障飛行安全,請勿在海拔
3000 m
以上地
區飛行,並請小心操作,確保在視線範圍內飛行。
航拍機重量增加會影響飛行動力。安裝
DJI Mini 3 Pro
長續航智能飛行電池後,請勿
安裝其他額外負載(如槳葉保護罩),避免出現動力不足的情況。
Utilisez les nouvelles vis fournies avec les hélices lors de l’installation. NE réutilisez
PAS les anciennes vis.
Utilisez deux hélices du même emballage. NE les mélangez PAS avec des hélices
provenant d’autres emballages.
Batterie de Vol Intelligente Plus DJI Mini 3 Pro
Le poids de l’appareil dépasse 250 g une fois la Batterie de Vol Intelligente
Plus DJI™ Mini 3 Pro installée. Assurez-vous de comprendre et de respecter
les réglementations et les lois locales et, si nécessaire, assurez-vous que
vous avez obtenu les autorisations requises par les autorités et les agences
gouvernementales avant le vol.
Lorsque vous volez à une altitude supérieure à 3 000 m au-dessus du niveau
de la mer avec la Batterie de Vol Intelligente Plus DJI Mini 3 Pro installée, les
performances de vol de l’appareil seront limitées (comme la hauteur et la vitesse
de vol). Pour assurer la sécurité en vol, ne volez qu’en dessous de 3 000 m au-
dessus du niveau de la mer et pilotez avec précaution en maintenant à tout
moment la VLOS (ligne de visée visuelle) de l’appareil.
L’augmentation du poids de l’appareil a une incidence sur la puissance de vol.
Afin d’éviter toute pénurie d’énergie, n’installez pas d’autres charges utiles (telles
que des protections d’hélice) après l’installation de la Batterie de Vol Intelligente
Plus DJI Mini 3 Pro.
Caractéristiques techniques
Numéro de modèle
BWX162-3850-7.38
Capacité
3 850 mAh
Température en recharge
de 5 à 40 °C
IT
Stazione di ricarica a due vie per DJI
TM
Mini 3 Pro
(Figura A)
1.
LED di stato:
Dopo l’inserimento delle batterie nella stazione di ricarica, i LED di stato
ne visualizzano i livelli di carica per 3 secondi. I LED di una stringa lampeggiano
successivamente durante la ricarica e passano a verde fisso una volta terminata la
ricarica della batteria corrispondente.
2.
Tasto funzione:
Premere per verificare il livello di carica della batteria. Quando sia la
batteria di volo intelligente, sia il dispositivo esterno sono collegati per la ricarica, la
batteria sarà ricaricata prima del dispositivo. Per cambiare la priorità di ricarica, premere
e tenere premuto per 2 secondi il tasto funzione.
Durante l’utilizzo, posizionare la stazione di ricarica su una superficie piana e
stabile. Assicurarsi che il dispositivo sia correttamente isolato per prevenire i rischi
di incendio.
NON toccare i terminali in metallo presenti sulla stazione di ricarica. Se si notano
accumuli di sporcizia, pulire i terminali con un panno asciutto e pulito.
Visita https://www.dji.com/mini-3-pro/downloads o https://www.dji.com/mini-3/downloads per
fare riferimento al manuale utente per ulteriori informazioni.