Sony BRAVIA XR X93L 75" 4K HDR Smart Mini-LED TV User Manual
Electret condenser microphone, Ecm-680s
ECM-680S 3-272-122-
07
(1) JP/GB/FR/DE/IT/ES/CS
©2007 Sony Corporation
Printed in Japan
ECM-680S
3-272-122-
07
(1)
Electret Condenser Microphone
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Инструкция по эксплуатации
Пайдалану нұсқаулары
/
To the camcorder input connector/
Vers le connecteur d’entrée du caméscope/
zum Eingangsanschluss des Camcorders
/
To the microphone/
Au microphone/
Zum Mikrofon
/Directivity/Directivité/Richtcharakteristik
2
MS
250 mm
105 g
DC40 V
52 V
LOW CUT
M
:
V
:
LOW CUT
ST/MONO
ST
MONO
L
STEREO
ST/MONO
ST
R
ST/MONO
5
XLR
ST/MONO
ST
STEREO
R
XLR-5-12C
-a
-b
SONY
380
-a
-a
-b
2
UP
XLR
5
5
-3
x2
AC
XLR
5
40 V~52 V
5
XLR
L/R
ST/MONO
L/R
ST/MONO
ST
MONO
Stereo
L: ON
R: ON
1)
2)
Mono
L: ON
R: OFF
2)
2)
1) STEREO
2) STEREO
L
Features
High sound quality design
Two microphone capsules housed in a die-cast frame forming an integrated
structure with high-rigidity design for high sound quality.
Switchable sound pickup modes
Stereo mode:
For capturing natural sound quality with excellent localization
using the MS (Mid-Side) system.
Monaural mode:
For capturing highly directional sound within a narrow
range.
Compact and lightweight
Length of 250 mm and mass of 105 g, making it easy to use and carry.
LOW CUT switch which cuts unnecessary low-frequency noise
The low cut filter reduces the noise occurring due to wind or vibration.
External power supply type
Supports 40 V to 52 V DC external power supply.
Names and Functions of Parts (Fig.
)
(The numbers refer to the corresponding numbers in the figure.)
Microphone
LOW CUT switch
The low cut filter reduces wind noise effectively.
M ( ): Normal setting
V ( ):
The low cut filter is applied.
ST/MONO switch
Switches the sound pickup mode.
ST:
Stereo mode
MONO:
Monaural (unidirectional) mode, audio is output from the L
channel only, and the STEREO indicator
turns off.
Notes
If power to the R channel is cut while the ST/MONO switch is set to
“ST,” the microphone changes to monaural mode.
Noise may occur when the sound pickup mode (ST/MONO) is
switched.
When the microphone is connected to a professional camcorder
equipped with a 5-pin XLR connector, monaural mode can be selected
through a menu operation on the camcorder when the ST/MONO
switch is set to ST.
For details, see “Sound Pickup Mode.”
STEREO indicator
Lights up when the microphone is set to stereo mode. However, it turns
off when power from an external device to the R channel is cut.
Output connector (XLR-5-12C type)
Outputs the sound captured by the microphone. It also supplies power to
the microphone from an external device.
For details, see “Power Supply.”
-a
Microphone spacer (molded type) /
-b Microphone spacer (sheet
type)
Use when attaching the microphone to a camcorder using a microphone
holder (supplied with the camcorder or available separately).
Wind screen
Attach to the microphone
to reduce wind or breathing noise. After
attaching to the microphone so that the bottom part of the wind screen
covers the SONY logo on the microphone, hold the microphone by
the bottom part of the wind screen and fasten the ring
to secure the
wind screen to the microphone (see figure
).
Microphone holder
Use when attaching the microphone to a microphone stand (not
supplied). If the angle adjustment screw becomes loose, tighten it with a
coin or similar object.
Microphone cable
Use to connect the output connector
of the microphone to the input
connector of a camcorder (cable length: 380 mm).
Attaching to a Camcorder (Fig.
)
When attaching the microphone to a camcorder using a microphone holder
(not supplied), attach the supplied microphone spacer (molded type)
-a
to the microphone (
). If vibration from the camcorder is of concern, use the
microphone spacer (sheet type)
-b instead. Remove the two release sheets
(
) and wrap the spacer around the microphone grip (
).
Attach the microphone to the holder so that the “UP” mark on the
microphone faces upward to obtain correct directivity.
Power Supply
This microphone is powered only from an external supply. Use a microphone
cable
to connect the output connector
of the microphone to the input
connector (XLR type 5-pin) of a camcorder. If you are using optional 5-pin
to 3-pin x2 conversion cable, you can connect to an external power supply
device, such as a Sony AC power supply or equivalent device, audio mixer or
camcorder that does not have an XLR type 5-pin input connector.
Notes
Before connecting the microphone to a camcorder or other device, check
that it is equipped with a 40 V to 52 V microphone input connector.
An unbalanced cable cannot be used with this microphone.
Be sure to use a
balanced microphone cable.
Sound Pickup Mode
The sound pickup mode is determined by the following conditions, as shown
in the table below.
By menu operation on a professional camcorder equipped with a 5-pin XLR
connector or by the status of the power supply to the L and R channels of the
microphone (when the microphone is connected to another type of device)
By the setting of the ST/MONO switch
Camcorder setting /
Power supply to L and R channels
ST/MONO switch setting
ST
MONO
Stereo / L: ON
R: ON
Stereo
1)
Monaural
2)
Mono / L: ON
R: OFF
Monaural
2)
Monaural
2)
1) The STEREO indicator
lights up.
2) The STEREO indicator
turns off, and audio is output from the L channel
only.
For details on menu operations on the camcorder, refer to the operation manual
supplied with the camcorder.
Notes on Use
Microphones are delicate. Do not drop, hit, or subject it to excessive shock.
Avoid extended usage or storage in high humidity or temperatures above
60 °C (140 °F).
If acoustic feedback occurs during use (a howling sound is heard from the
speakers), point the microphone away from the speakers or increase the
distance between the microphone and the speakers.
Specifications
Type
Electret condenser microphone
Stereo type
MS (Mid-Side) stereo microphone
Power supply
External power supply 40 V to 52 V DC
(IEC 61938 P48)
Current consumption
Stereo: 4 mA or less × 2 channels
Monaural: 4 mA or less
Output connector
XLR-5-12C type
Dimensions
ш20 Ч 250 mm (ш
13
/
16
Ч 9
7
/
8
in.)
Mass
Approx. 105 g (3.7 oz)
Supplied accessories
Wind screen (1), microphone holder (1),
microphone spacer (2), microphone cable (1), stand
adaptor (2), carrying case (1), Operating
Instructions (1), warranty booklet (1)
Frequency response
Stereo: 50 Hz to 20,000 Hz
Monaural: 40 Hz to 20,000 Hz
Directivity
Stereo: Unidirectional
Monaural: Super cardioid
Output impedance
100 Ω ± 20% (1 kHz), balanced
Sensitivity (typ)
Stereo: –28 dB
1)
(39.8 mV)
Monaural: –32 dB
1)
(25.1 mV)
Signal-to-noise ratio
Stereo: 73 dB (typ), Monaural: 74 dB (typ)
(IEC 179 A-weighted, 1 kHz, 1 Pa)
Inherent noise
Stereo: 21 dB SPL
2)
(typ)
Monaural: 20 dB SPL
2)
(typ)
Wind noise
3)
55 dB SPL
2)
or less (with wind screen)
60 dB SPL
2)
or less (without wind screen)
Maximum input sound pressure level
124 dB SPL
2)
(typ) (input level for 1% output signal
waveform distortion at 1 kHz, converted into
equivalent sound pressure level)
Dynamic range
Stereo: 103 dB (typ), Monaural: 104 dB (typ)
Operating temperature 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
Storage temperature
−20 °C to +60 °C (−4 °F to +140 °F)
1) 0 dB = 1 V/Pa (1 kHz)
2) 0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa
3) Wind noise is the value measured by applying a wind velocity of 2 m/s
(6.6 ft/s) to the microphone from all directions. The noise output mean
value is converted to the equivalent input sound pressure level (0 dB SPL =
2 × 10
−5
Pa).
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY
WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT
ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE
PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser ce microphone, lisez attentivement ce mode d’emploi à
conserver pour toute référence ultérieure.
Pour les clients en Europe
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio
de télévision).
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY
- Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
pro/lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations
importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de
Sony applicable à ce produit.
Caractéristiques
Conception avec qualité sonore élevée
Deux capsules du microphone installées dans un cadre moulé sous pression
formant une structure intégrée très rigide pour permettre une excellente
qualité sonore.
Possibilité d’alterner les modes de prise de son
Mode stéréo : capture d'une qualité sonore naturelle avec une excellente
localisation à l’aide du système MS (Mid-Side).
Mode monaural : capture d’un son très directionnel dans une plage étroite.
Compact et léger
Longueur de 250 mm et poids de 105 g : facilitent l’utilisation et le transport.
Commutateur LOW CUT coupant le bruit basse fréquence inutile
Le filtre passe-bas réduit efficacement le bruit du vent ou des vibrations.
Type à alimentation externe
Compatible avec une alimentation externe 40 V à 52 V CC.
Nomenclature (fig.
)
(Les numéros correspondent à ceux des illustrations.)
Microphone
Commutateur LOW CUT
Le filtre passe-bas réduit efficacement le bruit du vent.
M ( ) : réglage normal
V ( ) : le filtre passe-bas est utilisé.
Commutateur ST/MONO
Commute le mode de prise de son.
ST :
Mode stéréo
MONO :
Mode monaural (unidirectionnel) ; le son sort uniquement du
canal L et l’indicateur STEREO
s’éteint.
/Stereo mode/Mode stéréo/Stereomodus
/Monaural mode/Mode monaural/Monomodus
+20
dB
+10
/Frequency response diagram/
Diagramme de réponse de fréquence/Frequenzkennlinie
/R
esponse/
Réponse/A
nspr
echen
/Frequency/Fréquence/Frequenz
/Stereo mode/Mode stéréo/Stereomodus
+20
dB
+10
/Monaural mode/Mode monaural/Monomodus
/R
esponse/
Réponse/A
nspr
echen
/Frequency/Fréquence/Frequenz
60
MS Mid-Side
DC 40 V
52 V IEC 61938 P48
4 mA
2
4 mA
XLR-5-12C
20 250 mm
105 g
(1)
(1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(1)
(1)
JIS C-5502-1991
50 Hz 20,000 Hz
40 Hz 20,000 Hz
100
20% (1 kHz)
(typ)
28 dB
1)
(39.8 mV)
32 dB
1)
(25.1 mV)
73 dB typ
74 dB typ
IEC 179 A-weighted 1 kHz 1 Pa
21 dB SPL
2)
typ
20 dB SPL
2)
typ
3)
55 dB SPL
2)
60 dB SPL
2)
124 dB SPL
2)
typ
1 kHz
1
103 dB typ
104 dB typ
0
50
20
60
1) 0 dB 1 V/Pa 1 kHz
2) 0 dB SPL 2 10
5
Pa
3)
2 m/sec
0 dB SPL 2 10
5
Pa
1
English
Before using the microphone, please read this manual thoroughly. This
manual should be retained for future reference.
For the customers in Europe
This product is intended for use in the following Electromagnetic
Environments: E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3
(urban outdoors), E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http://www.sony.com/psa/
warranty for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/
lang/en/ca/article/resources-warranty for important information and
complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this
product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions
on Standard Warranty.
Please visit https://pro.sony/en_GB/support-services/warranty/support-
professional-solutions-europe-standard-product-warranty for important
information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY
- Please visit http://bpeng.sony.co.kr/
handler/BPAS-Start for important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
/
or/
ou
Remarques
Si l’alimentation du canal R est coupée alors que le commutateur ST/
MONO se trouve sur « ST », le microphone passe en mode monaural.
Du bruit peut se faire entendre lors de la commutation du mode de
prise de son (ST/MONO).
Lorsque vous connectez le microphone à un caméscope professionnel
équipé d’un connecteur XLR à 5 broches, vous pouvez sélectionner le
mode monaural via le menu du caméscope lorsque le commutateur ST/
MONO est réglé sur ST.
Pour plus de détails, reportez-vous à « Mode de prise de son ».
Indicateur STEREO
S’allume lorsque le microphone est réglé sur le mode stéréo. Cependant,
il s’éteint lorsque l’alimentation d’un dispositif externe sur le canal R est
coupée.
Connecteur de sortie (type XLR-5-12C)
Émet le son capturé par le microphone. Fournit également l’alimentation
au microphone depuis un dispositif externe.
Pour plus de détails, reportez-vous à « Alimentation ».
-a
Bague d’adaptation de microphone (type moulé) /
-b Bague
d’adaptation de microphone (type feuille)
Utilisez-la lorsque vous fixez le microphone sur un caméscope à l’aide
d’un support de microphone (fourni avec le caméscope ou disponible
séparément).
Bonnette anti-vent
Fixez-la au microphone
pour réduire le bruit du vent ou de la
respiration. Après avoir fixé le microphone de sorte que le dessous de la
bonnette anti-vent
couvre le logo SONY du microphone, empoignez
le microphone par le dessous de la bonnette anti-vent et serrez la bague
pour fixer la bonnette anti-vent au microphone (voir l’illustration
).
Support de microphone
Utilisez-le lorsque vous fixez le microphone sur un pied (non fourni). Si
la vis de réglage de l’angle se desserre, resserrez-la à l’aide d’une pièce ou
d’un objet similaire.
Câble de microphone
Utilisez-le pour brancher le connecteur de sortie
du microphone au
connecteur d’entrée d’un caméscope (longueur du câble : 380 mm).
Fixation sur un caméscope (fig.
)
Pour fixer le microphone sur un caméscope à l’aide d’un support de
microphone
(non fourni), fixez la bague d’adaptation fournie (type moulé)
-a au microphone (
). Si les vibrations du caméscope sont gênantes,
utilisez plutôt la bague d’adaptation du microphone (type feuille)
-b. Retirez
les deux feuilles détachables (
) et placez la bague d’adaptation sur la poignée
du microphone (
).
Fixez le microphone au support de sorte que le repère « UP » du
microphone soit orienté vers le haut pour obtenir la bonne directivité.
Alimentation
Ce microphone n’est alimenté que par une alimentation externe. Utilisez
un câble de microphone
pour brancher le connecteur de sortie
du
microphone au connecteur d’entrée (type XLR 5 broches) d’un caméscope. Si
vous utilisez un câble de conversion x2 de 5 broches à 3 broches en option,
vous pouvez vous connecter à un dispositif d’alimentation externe, par
exemple une source d’alimentation secteur Sony ou un dispositif équivalent,
un mixeur audio ou un caméscope ne disposant pas d’un connecteur d’entrée
type XLR à 5 broches.
Remarques
Avant de connecter le microphone à un caméscope ou un autre appareil,
vérifiez qu’il dispose d’un connecteur d’entrée de microphone de 40 V à 52 V.
Vous ne pouvez pas utiliser de câble asymétrique avec ce microphone.
Veillez à utiliser un câble de microphone symétrique.
Mode de prise de son
Le mode de prise de son est déterminé par les conditions suivantes, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Avec le menu d’un caméscope professionnel équipé d’un connecteur XLR à
5 broches ou l’état de l’alimentation des canaux L et R du microphone
(lorsque le microphone est connecté à un autre type de dispositif)
Avec le réglage du commutateur ST/MONO
Réglage du caméscope /
Alimentation des canaux L et R
Réglage du commutateur ST/
MONO
ST
MONO
Stéréo / L : ON
R : ON
Stéréo
1)
Monaural
2)
Mono / L : ON
R : OFF
Monaural
2)
Monaural
2)
1) L’indicateur STEREO
s’allume.
2) L’indicateur STEREO
s’éteint et le son sort uniquement du canal L.
Pour plus de détails sur les opérations de menu du caméscope, consultez le manuel
d’utilisation fourni avec le caméscope.
Remarques à propos de l’utilisation
Les microphones sont fragiles. Ne les laissez pas tomber, se cogner ou subir
de forts impacts.
Évitez de les utiliser ou de les stocker trop longtemps dans des
environnements où l’humidité est élevée ou les températures dépassent 60 °C
(140 °F).
En cas de rétroaction acoustique pendant l’utilisation (les haut-parleurs
émettent un sifflement), dirigez le microphone dans la direction opposée aux
haut-parleurs ou éloignez-le de ces derniers.
Caractéristiques techniques
Type
Microphone condensateur à électret
Type stéréo
Microphone stéréo MS (Mid-Side)
Alimentation
Alimentation externe 40 V à 52 V CC
(IEC 61938 P48)
Consommation électrique
Stéréo : 4 mA ou moins × 2 canaux
Monaural : 4 mA ou moins
Connecteur de sortie
type XLR-5-12C
Dimensions
ш20 Ч 250 mm (ш
13
/
16
Ч 9
7
/
8
po)
Poids
Environ 105 g (3,7 onces)
Accessoires fournis
Bonnette anti-vent (1), support de microphone (1),
bague d’adaptation du microphone (2), câble de
microphone (1), adaptateur de pied (2), mallette (1),
Mode d’emploi (1), livret de garantie (1)
Réponse en fréquence
Stéréo : 50 Hz à 20 000 Hz
Monaural : 40 Hz à 20 000 Hz
Directivité
Stéréo : unidirectionnelle
Monaural : supercardioïde
Impédance de sortie
100 Ω ± 20% (1 kHz), symétrique
Sensibilité (typique)
Stéréo : –28 dB
1)
(39,8 mV)
Monaural : –32 dB
1)
(25,1 mV)
Rapport signal/bruit
Stéréo : 73 dB (typique), Monaural : 74 dB (typique)
(IEC 179, pondération A, 1 kHz, 1 Pa)
Bruit inhérent
Stéréo : 21 dB SPL
2)
(typique)
Monaural : 20 dB SPL
2)
(typique)
Bruit du vent
3)
55 dB SPL
2)
ou moins (avec bonnette anti-vent)
60 dB SPL
2)
ou moins (sans bonnette anti-vent)
Niveau de pression acoustique d’entrée maximale
124 dB SPL
2)
(typique) (niveau d’entrée pour une
distorsion ondulatoire du signal de sortie de 1% à
1 kHz, convertie en niveau de pression acoustique
équivalent)
Plage dynamique
Stéréo : 103 dB (typique), Monaural : 104 dB
(typique)
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Température de stockage −20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F)
1) 0 dB = 1 V/Pa (1 kHz)
2) 0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa
3) Le bruit du vent correspond à la valeur mesurée quand le microphone est
soumis à un vent d’une vitesse de 2 m/s (6,6 pi/s) provenant de toutes les
directions. La valeur moyenne de la sortie de bruit est convertie en niveau
de pression acoustique d’entrée équivalent (0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa).
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation
ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs
suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu’elle soit.
Deutsch
Vor dem Betrieb des Mikfrofons lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich
durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich),
E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich),
E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B.
Fernsehstudio).
Eigenschaften
Konstruktion für hohe Tonqualität
Zwei Mikrofonkapseln in einem Druckgussrahmen bilden eine integrierte,
hoch stabile Struktur für hervorragende Tonqualität.
Umschaltbare Tonaufnahmemodi
Stereomodus: Zum Aufnehmen mit natürlicher Tonqualität und
hervorragender Lokalisierung unter Verwendung des MS (Mid-Side)-
Systems.
Monomodus: Zum stark gerichteten Aufnehmen von Ton innerhalb eines
begrenzten Bereichs.
Kompakt und leicht
Durch die geringe Länge von 250 mm und einem Gewicht von 105 g ist das
Mikrofon leicht zu verwenden und zu transportieren.
LOW CUT-Schalter zum Ausblenden von tieffrequenten Störungen
Dieser Rumpelfilter verringert durch Wind und Vibration verursachte
Störungen.
Externe Stromversorgung
Unterstützt externe Stromversorgung mit einer Gleichspannung von 40 V bis
52 V.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
(Abb.
)
(Die Nummern entsprechen den jeweiligen Nummern in der Abbildung.)
Mikrofon
LOW CUT-Schalter
Der Rumpelfilter verringert Windgeräusche wirksam.
M (( ): normale Einstellung
V ( ): Rumpelfilter aktiviert.
ST/MONO-Schalter
Zum Umschalten des Tonaufnahmemodus.
ST:
Stereomodus
MONO:
Monomodus (unidirektional); Ton wird nur auf dem Kanal L
ausgegeben und die Anzeige STEREO
erlischt.
Hinweise
Wenn die Stromversorgung für den Kanal R unterbrochen wird,
während sich der ST/MONO-Schalter in der Stellung „ST“ befindet,
wechselt das Mikrofon in den Monomodus.
Beim Umschalten des Tonaufnahmemodus (ST/MONO) können
Störgeräusche auftreten.
Wenn das Mikrofon an einen professionellen Camcorder mit
5-poligem XLR-Steckverbinder angeschlossen ist, kann der
Monomodus per Menübedienung am Camcorder ausgewählt werden,
wenn der ST/MONO-Schalter in Stellung ST ist.
Einzelheiten siehe „Tonaufnahmemodus“.
Anzeige STEREO
Leuchtet auf, wenn das Mikrofon in den Stereomodus gebracht wird. Die
Anzeige erlischt jedoch, wenn die über ein externes Gerät erfolgende
Stromversorgung des Kanals R unterbrochen wird.
Ausgangsanschluss (Typ XLR-5-12C)
Gibt den vom Mikrofon erfassten Ton aus. Dient außerdem zur
Stromversorgung des Mikrofons über ein externes Gerät.
Einzelheiten siehe „Stromversorgung“.
-a
Mikrofon-Distanzstück (Formstück) /
-b Mikrofon-Distanzstück
(flach)
Zum Anbringen des Mikrofons an einem Camcorder mithilfe eines
3272122070
Mikrofonhalters (zum Camcorder mitgeliefert oder separat erhältlich).
Windschutz
Am Mikrofon
anbringen, um Wind- oder Atemgeräusche zu
reduzieren. Bringen Sie den Windschutz so am Mikrofon an, dass der
untere Teil des Windschutzes
das SONY-Logo am Mikrofon verdeckt.
Halten Sie dann das Mikrofon am unteren Teil des Windschutzes fest
und befestigen den Ring
, um den Windschutz am Mikrofon zu
sichern (siehe Abbildung
).
Mikrofonhalter
Zum Anbringen des Mikrofons an einem Mikrofonständer (nicht
mitgeliefert). Wenn die Winkeleinstellschraube locker geworden ist, mit
einer Münze o. ä. festziehen.
Mikrofonkabel
Dient zum Verbinden des Ausgangsanschlusses
des Mikrofons mit
dem Eingangsanschluss eines Camcorders (Kabellänge: 380 mm).
Anbringen an einem Camcorder (Abb.
)
Beim Anbringen des Mikrofons an einem Camcorder mithilfe eines
Mikrofonhalters
(nicht mitgeliefert) bringen Sie das mitgelieferte
Mikrofon-Distanzstück (Formstück)
-a an das Mikrofon (
) an. Sollte die
Gefahr bestehen, dass der Camcorder Vibrationen ausgesetzt wird, verwenden
Sie stattdessen das Mikrofon-Distanzstück (flach)
-b. Entfernen Sie die
zwei Trennblätter (
) und wickeln Sie das Distanzstück (flach) um den
Mikrofongriff (
).
Bringen Sie das Mikrofon danach so am Halter an, dass die Markierung
„UP“ nach oben weist, um die vorgesehene Richtwirkung zu erhalten.
Stromversorgung
Das Mikrofon kann nur von einer externen Stromquelle versorgt werden.
Verwenden Sie ein Mikrofonkabel
, um den Ausgangsanschluss
des
Mikrofons mit dem Eingangsanschluss (Typ XLR, 5-polig) eines Camcorders
zu verbinden. Wenn Sie ein optionales Wandlerkabel (5-polig auf 3-polig
x2) verwenden, können Sie eine Verbindung zu einer externen Stromquelle
wie beispielsweise ein AC-Netzteil von Sony oder ein gleichwertiges Gerät,
einem Audiomischpult oder einem Camcorder herstellen, die nicht über einen
Eingangsanschluss vom Typ XLR 5-polig verfügen.
Hinweise
Bevor Sie das Mikrofon mit einem Camcorder oder einem anderen Gerät
verbinden, prüfen Sie, ob dieses über einen Mikrofoneingangsanschluss mit
einer Versorgungsspannung von 40 V bis 52 V verfügt.
Ein unsymmetrisches Kabel kann nicht mit diesem Mikrofon verwendet
werden.
Verwenden Sie immer ein symmetrisches Mikrofonkabel.
Tonaufnahmemodus
Der Tonaufnahmemodus wird von den in der folgenden Tabelle aufgeführten
Bedingungen bestimmt.
per Menübedienung an einem professionellen Camcorder mit 5-poligem
XLR-Steckverbinder oder über den Status der Stromversorgung der Kanäle L
und R des Mikrofons (wenn das Mikrofon an ein Gerät anderen Typs
angeschlossen ist)
durch Einstellung des ST/MONO-Schalters
Camcorder-Einstellung /
Stromversorgung der Kanäle L
und R
Einstellung des ST/MONO-
Schalters
ST
MONO
Stereo / L: EIN
R: EIN
Stereo
1)
Mono
2)
Mono / L: EIN
R: AUS
Mono
2)
Mono
2)
1) Die Anzeige STEREO
leuchtet auf.
2) Die Anzeige STEREO
erlischt und nur auf dem Kanal L wird Ton
ausgegeben.
Einzelheiten zur Menübedienung am Camcorder siehe zum Camcorder mitgeliefertes
Benutzerhandbuch.
Hinweise zur Verwendung
Mikrofone sind empfindlich. Lassen Sie diese nicht fallen und schützen Sie
sie vor Stößen.
Vermeiden Sie längere Verwendung oder Lagerung des Mikrofons bei hoher
Luftfeuchtigkeit oder Temperaturen über 60 °C.
Wenn bei der Verwendung akustische Rückkopplung auftritt (es kommen
Heulgeräusche von den Lautsprechern), richten Sie das Mikrofon von den
Lautsprechern weg, oder vergrößern Sie seinen Abstand zu den
Lautsprechern.
Technische Daten
Typ
Elektret-Kondensatormikrofon
Stereoart
MS (Mid-Side)-Stereomikrofon
Stromversorgung
externe Stromversorgung 40 V bis 52 V DC
(IEC 61938 P48)
Stromaufnahme
Stereo: 4 mA oder weniger × 2 Kanäle
Mono: 4 mA oder weniger
Ausgangsanschluss
Typ XLR-5-12C
Abmessungen
ш20 Ч 250 mm
Gewicht
ca. 105 g
Mitgeliefertes Zubehör Windschutz (1), Mikrofonhalter (1), Mikrofon-
Distanzstück (2), Mikrofonkabel (1), Standadapter
(2), Transportbehälter (1), Bedienungsanleitung (1),
Garantieheft (1)
Frequenzgang
Stereo: 50 Hz bis 20.000 Hz
Mono: 40 Hz bis 20.000 Hz
Richtcharakteristik
Stereo: unidirektional
Mono: Superniere
Ausgangsimpedanz
100 Ω ±20% (1 kHz), symmetrisch
Empfindlichkeit (typ.) Stereo: –28 dB
1)
(39,8 mV)
Mono: –32 dB
1)
(25,1 mV)
Signal-Rausch-Abstand Stereo: 73 dB (typ.), Mono: 74 dB (typ.)
(IEC 179 A-gewichtet, 1 kHz, 1 Pa)
Grundrauschen
Stereo: 21 dB SPL
2)
(typ.)
Mono: 20 dB SPL
2)
(typ.)
Windrauschen
3)
55 dB SPL
2)
oder weniger (mit Windschutz)
60 dB SPL
2)
oder weniger (ohne Windschutz)
Maximaler Eingangsschalldruckpegel
124 dB SPL
2)
(typ.) (Eingangspegel bei 1%
Wellenformverzerrung des Ausgangssignals bei
1 kHz, umgewandelt in entsprechenden
Schalldruckpegel)
Dynamikumfang
Stereo: 103 dB (typ.), Mono: 104 dB (typ.)
Betriebstemperatur
0 °C bis 50 °C
Temperatur bei Lagerung −20 °C bis +60 °C
1) 0 dB = 1 V/Pa (1 kHz)
2) 0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa
3) Zur Messung des Windgeräusches wird das Mikrofon einem Wind mit
einer Geschwindigkeit von 2 m/s aus allen Richtungen ausgesetzt. Der
Durchschnittswert wird dann in den äquivalenten
Eingangsschalldruckpegel umgerechnet (0 dB SPL = 2 × 10
−5
Pa).
Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert
werden.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN
JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF
KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON
VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM
ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST
ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.