Fh h – Elta Table Top Grill User Manual
Page 6
9
10
F
F
H
H
•
Utilisez le régulat
eur de t
e
mpérature
OFF/ON
,1
45˚,
1
7
5˚,200-230˚C
(1
2)
pour régler la t
e
mpérature
désirée. La lampe de contrôle
(1
1)
s’allume alor
s.
•
B
ei er
st
er Benutzung k
ann es zu einer leicht
en Ger
uchsbildung k
ommen. Dies is
t jedoch unbedenklich
und von nur kur
zer Dauer
. A
uf ausreichende Belüf
tung acht
en.
•
Il es
t possible qu
’une faible odeur se dégage de l’appareil lor
s de sa première utilisation
(1
1)
.
•
C’es
t sans danger et ne durera pas. Assurez-vous que
l’endroit es
t bien ventilé. U
ne f
ois la t
e
mpérature
voulue es
t att
eint
e, la lampe de contrôle
(1
1)
s’ét
eint.
•
Si le gr
ill refroidit, il se réchauf
fe
ra aut
omatiquement. La lampe de contrôle
(1
1)
sera allumée de nouveau
pendant ces p[hases jusqu
’à-ce que la t
e
mpérature désirée soit att
eint
e de nouveau.
•
P
our ét
eindre le gr
ill une f
ois son utilisation t
e
rminée, réglez le régulat
eur de t
e
mpérature
OFF/ON
,1
45˚,
1
7
5˚,200-230˚C
(1
2)
sur
OFF
.
•
R
etirez la pr
ise
(1
0)
et laissez l’appareil refroidir
. Puis retirez le câble d’alimentation
(1
3)
du jack de
conne
xion.
•
N
e déplacez le gr
ill qu
’en utilisant ses poignées.
•
R
angez-le en dehor
s de la por
tée des enfants.
NETT
O
Y
A
GE ET MAINTEN
AN
CE
•
V
euillez également obser
ver les
conseils de sécurit
é
.
•
A
vant de nett
o
yer
, att
endez que le gr
ill ait complèt
ement refroidit et débranchez sa pr
ise.
Puis débranchez le câble d’alimentation
(1
3)
du jack de conne
xion
(9)
.
•
N
ett
o
yez la coupe de récupération du gras
(6)
et le couver
cle à l’eau chaude, avec un léger dét
ergent
dilué. N
ett
o
yez le gr
ill avec un chif
fon humide et un dét
ergent dilué.
Att
ention !
Le barbecue de doit
jamais être immergé dans l’eau et aucun liquide ne doit pénétrer l’appareil. Les épaisses tâches de gras
ne doivent pas être retirées avec une épon
ge abrasive ou d’autres us
tensiles similaires.
•
N’utilisez jamais de produits ni d’us
tensiles abrasif
s ni agressif
s.
•
R
angez la barbecue en dehor
s de la por
tée des enfants.
DONNEES TEC
HNIQUES
V
oltage de l’
opération:
230V
~
50Hz
Alimentation:
1
500 W
att
INSTR
UCTIONS ON ENVIR
ONMENT PR
O
T
ECTION
A
u
t
e
rme de sa durée de vie, ce produit ne
doit pas être éliminé avec les ordures ménagères
mais doit être remis à un point de collect
e des
tiné au recy
clage des appareils électr
iques et
électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous
indique cela.
Les mat
ér
iaux sont recy
clables conf
or
mément à leur marquage. V
ous appor
tez une large contr
ibution à la
prot
ection de l’environnement par le biais du recy
clage, de
la réutilisation mat
ér
ielle ou par les autres f
o
rmes
de réutilisation des appareils usagés.
V
euillez vous adresser à la municipalit
é pour connaître la déchett
er
ie compét
ent
e.
G
ARANTIE ET SERVICE APRES-
VENTE
N
os appareils ont fait l’
objet d’un contrôle qualit
é scr
upuleux, avant de quitt
er l’usine. S’il ar
rivait, malgré t
out
le soin appor
tй
а la production et au transpor
t, que l’appareil soit endommagé, nous vous pr
ions de bien
vouloir le ret
our
ner à votre revendeur habituel.
Outre les garanties légales, nous accordons les garanties
suivant
es
:
N
ous garantissons l’appareil contre t
out défaut de fabr
ication ou vice de matière pendant une pér
iode de 2
ans, à compt
er de la dat
e d’achat. P
endant cett
e pér
iode nous nous engageons à le réparer ou à le
remplacer
. La garantie ne s
’appliquera pas en cas
d’utilisation incor
rect
e de l’appareil ou de défauts résultant
d’une int
er
vention ou réparation par une tier
ce per
sonne ou de remplacement par des pièces autres que les
pièces or
iginales.
HASZNÁLA
TI UT
ASÍT
ÁS
FORMA
TER
VEZETT TEPP
AN Y
AKI ASZT
ALI GRILL
T
iszt
elt vásár
lónk!
Mielőtt a hálózathoz k
ötné a készülék
et, a nem rendelt
etéssz
er
ű használatból szár
mazó károk elk
erülése
érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutat
ót. Kérjük f
o
rdítson különösen nagy
figyelemet a bizt
onsági tájék
oztat
óra.Ha har
madik f
élnek
adja át a készülék
et, a Használati Útmutat
ót is adja
át.
ÖSSZEÁLLÍT
ÁS
1
.
F
edő f
ogója
8.
Tapadásment
es grillezőf
elület
2.
Tömítő
9.
Csatlak
ozóaljza
3.
Csavar
1
0.
Elektromos vez
eték csatlak
ozóval
4.
F
ogók
11
.
Ellenőr
ző lámpa
5.
Olaj/zsír
leeresztő
1
2
.
Hőmér
séklet-szabály
ozó
6. Zsíradékf
elf
ogó
pohár
OFF/ON
,1
4
5
˚
,17
5
˚
,200-230
˚
C
7.
Zsíradékf
elf
ogó pohár tar
tója
1
3
.
Csatlak
ozó
BIZT
ONSÁGI T
ANÁCSOK
•
A
helyt
elen és szaksz
er
űtlen k
e
zelés a készülék üz
emzavarát és a f
elhasználó sérülését ok
ozhatja.
•
A
készülék
et csak eredeti rendelt
etésének megf
elelően szabad használni. A nem rendelt
etéssz
er
ű
használat vagy a helyt
elen k
e
zelés esetén a gyár
tó
az esetlegesen f
ellépő károkér
t nem tud f
elelősséget
vállalni.
•
Mielőtt a készülék
et a hálózathoz csatlak
oztatnánk, ellenőrizzük, hogy a hálózati áram jellemzői és
feszültsége megf
elelnek-e a készülék adattábláján megadottaknak.
•
A
készülék
et és a hálózati csatlak
ozót ne t
együk vízbe vagy egyéb f
olyadékba. Ha a készülék ennek
ellenére mégis vízbe esik, az
onnal húzzuk ki a hálózati csatlak
ozót és a készülék
et az újabb
használatbavét
el előtt ellenőrizt
essük szak
ember
rel.
Ellenk
ező esetben életveszély
es ár
amütésnek
tehetjük ki magunk
at!
•
T
ilos házilag a készülékház megn
yitásával próbálk
ozni!
•
N
e dugjunk be a készülék belsejébe semmif
éle tárgyat.
•
N
e használjuk a készülék
et nedves kézz
el, vagy nedves talajon, vagy nedves k
ö
rn
yez
etben.
•
A
hálózati csatlak
ozódugaszt tilos viz
es vagy nedves kézz
el megf
ogni.
•Rendsz
eresen ellenőrizzük a hálózati csatlak
ozókábelt és csatlak
ozódugaszt, hogy nincsenek-e rajtuk
sérülések. Amenn
yiben ilyen sérülések
et f
elf
edezünk, f
eltétlenül cserélt
essük ki a kábelt és a dugaszt a
1
2
3
4
5
67
8
1
0
9
11
12
13
elta GmbH
Car
l-Zeiss-S
tr
. 8
63322 Röder
mar
k